Аноним
Обсуждение
Вклад
Регистрация
Вход
Пересказы
Новые
По жанрам
По авторам
По алфавиту
Случайный
Задачи
Что пересказывать
Что добавить?
Правила
Общие принципы
🔎 Поиск источника
🧬 Структура пересказа
↳ Карточка пересказа
↳ Микропересказ
↳ Очень краткое
↳ Подробный пересказ
Стиль повествования
Время и лицо повествования
🌎 Географические названия
👤 Карточки персонажей
💬 Цитирование
Проверка пересказов
Именование страниц
Оформление
Новости
Новые пересказы
Свежие правки
↳ Из списка наблюдения
↳ Мой вклад
Пересказ
Обсуждение
Править
История
Редактирование:
Проклятье Золотого тельца (Моруа)
Материал из Народного Брифли
Перейти к:
навигация
,
поиск
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
{{Пересказал ИИ}} {{Нет источника}} {{Пересказ | Название = Проклятье Золотого тельца | Подзаголовок = | Название оригинала = | Цикл = | Автор = Андре Моруа | Жанр = рассказ | Год публикации = 1946 | Микропересказ = Пожилая пара, одержимая страхом потерять свои сбережения, жила в изоляции, охраняя чемодан с деньгами, что привело их к трагическому концу. | Wikidata = | Знаков в источнике = 16486 | Эмодзи = 💰 }} {{начало текста}} Войдя в нью-йоркский ресторан "Золотая змея", я сразу заметил за первым столиком маленького старичка, перед которым лежал большой кровавый бифштекс. {{Персонаж | Имя = Рассказчик | Описание = завсегдатай ресторана; знаком с Бораками; наблюдательный, любопытный | Эмодзи = 🧑🏻 }} По правде говоря, вначале мое внимание привлекло свежее мясо, которое в эти годы было редкостью, но потом меня заинтересовал и сам старик с печальным, тонким лицом. Я сразу почувствовал, что встречал его прежде, не то в Париже, не то где-то еще. Усевшись за столик, я подозвал хозяина, расторопного и ловкого уроженца Перигора, который сумел превратить этот маленький тесный подвальчик в приют гурманов. Я спросил у хозяина, кто этот посетитель, который сидит справа от двери. Оказалось, что это господин Борак, промышленник, который бывает в ресторане ежедневно. {{Персонаж | Имя = Господин Борак | Описание = пожилой мужчина, около 80 лет; промышленник; одержим сохранением своих сбережений; худощавый, печальный, осторожный | Эмодзи = 👴🏻 }} Хозяин добавил, что Борак и его жена - чудаки, которые живут душа в душу, но всегда обедают и завтракают по отдельности. Это показалось мне странным, и я продолжал думать о странной чете. Вспомнил, что был знаком с Бораком в Париже, где он часто бывал у драматурга Фабера. В те годы Борак был одержим идеей надежного помещения капитала и страхом потерять нажитые деньги. Борак удалился от дел около 1923 года, сколотив капитал в несколько миллионов. В ту пору его приводило в отчаяние падение франка. Он возмущался, что его рента и облигации больше гроша ломаного не стоят, а акции промышленных предприятий перестали подниматься. Фабер советовал ему обратить все деньги в фунты, что Борак и сделал. Однако позже курс франка поднялся, и фунт сильно упал, что привело Борака в смятение. Фабер продолжал давать советы, утверждая, что единственная незыблемая ценность - это золото. Борак и его жена послушались и купили золото, которое хранили в сейфе банка. Время от времени они наведывались в банк, чтобы поклониться своему идолу. Встретил я их вновь в 1937 году у торговца картинами. Борак держался с грустным достоинством, а его жена казалась наивной и непосредственной. {{Персонаж | Имя = Мадам Борак | Описание = жена господина Борака; маленькая, чистенькая старушка; носит черное шелковое платье с кружевным жабо; наивная, удрученная | Эмодзи = 👵🏻 }} Борак спросил у меня совета по поводу инвестиций в импрессионистов, но я не мог ему помочь. Борак также беспокоился о возможной реквизиции золота правительством и думал о переводе своих ценностей за границу. Он и его жена решили хранить свои деньги при себе, в чемодане, который всегда был под их присмотром. Они жили в отеле "Дель-монико" и никогда не выходили вместе, чтобы чемодан не оставался без присмотра. Я принял приглашение Борака и пришел к ним в отель. Мадам Борак жаловалась на скуку и одиночество. Борак объяснил, что они хранят свои деньги в чемодане, чтобы избежать налогов и возможной реквизиции. {{Цитата | Текст = Мы сложили все - и доллары, и немного золота - в большой чемодан. Он здесь, в нашей спальне. }} Они сторожили чемодан по очереди и никогда не оставляли его без присмотра. Я попытался понять, ради чего они обрекли себя на такую жизнь, но Борак был непреклонен. {{Цитата | Текст = Не хочу я отдавать другим то, что нажил с таким трудом. }} Супруги Борак также беспокоились о своей собаке, пуделе, которого выводили гулять по очереди. Я часто навещал их в ресторане, где мадам Борак делилась своими тревогами и планами. Она рассказала, что Борак боится обмена денег и думает о переезде в Южную Америку, где нет подоходного налога. Однако они не знали, как переправить деньги без предъявления на таможне. Вскоре мне пришлось уехать по делам в Калифорнию, и я не узнал, кем в конце концов стали Бораки - уругвайцами, венесуэльцами или колумбийцами. Вернувшись через год в Нью-Йорк, я узнал, что мадам Борак умерла, и с тех пор я не видел ее мужа. Я написал Бораку письмо с соболезнованиями и попросил разрешения его навестить. Он пригласил меня, и я увидел, что он сильно постарел и осунулся. Борак рассказал, что теперь он не отлучается из дома и распорядился, чтобы еду ему приносили прямо в комнату. Он чувствовал себя в безопасности, держа чемодан всегда на глазах. Однако его жизнь была полна лишений, и он жалел только о своей собаке, которую теперь выводил гулять рассылающий отеля. Через несколько дней я узнал из газеты, что Борак умер. {{Цитата | Текст = Умер он естественной смертью, и все его сокровища были в целости и сохранности. }} Его нашли мертвым, лежащим на чемодане, накрывшись одеялом. Все его сокровища были в целости и сохранности. Я зашел в отель, чтобы узнать о дне похорон, и спросил, что сталось с Фердинандом. Оказалось, что пуделя отправили на живодерню, а деньги, если не объявятся наследники, перейдут в собственность американского правительства. {{конец текста}}
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
Народный Брифли:Авторские права
).
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Шаблоны, используемые на этой странице:
Шаблон:Категория только в статьях
(
править
)
Шаблон:Конец текста
(
править
)
Шаблон:Начало текста
(
править
)
Шаблон:Нет источника
(
править
)
Шаблон:Пересказ
(
посмотреть исходный код
) (частично защищено)
Шаблон:Пересказал ИИ
(
править
)
Шаблон:Персонаж
(
править
)
Шаблон:Предупреждение
(
править
)
Шаблон:Цитата
(
посмотреть исходный код
) (частично защищено)
Эта страница относится к одной скрытой категории:
Категория:Слишком короткие микропересказы
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице