Редактирование: Пастух (Холмирзаев)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Пересказал ИИ}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Пастух
| Название = Пастух
Строка 7: Строка 9:
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации =  
| Год публикации =  
| Микропересказ = В стаде старика-пастуха заболел старый вол. Пастух пожалел его и не пустил на мясо, а позволил умереть естественной смертью. За это пастуха наказали: заставили компенсировать колхозу стоимость вола.
| Микропересказ = Старый пастух привязался к волу, с которым долго работал. Когда вол ночью умер от болезни, начальство обвинило пастуха в недосмотре и велело заплатить за погибшее животное.
| Wikidata = Q124936304
| Wikidata = Q124936304
| Знаков в источнике = 11200
| Знаков в источнике = 11200
Строка 14: Строка 16:


{{начало текста}}
{{начало текста}}
''В рассказе нарушена хронология событий. Сначала мы узнаём, что пастух наказан, а потом — за что он был наказан. В кратком содержании прямая хронология событий восстановлена. Деление на главы — условное.''
В колхозной конторе собрались руководители отделения, чтобы обсудить проступок старого пастуха Остонакула.
 
== Проступок старого пастуха ==
В тот день Остонакул перегонял волов с пастбища в аул.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Остонакул  
| Имя = Старик Остонакул
| Описание = пастух, старый, опирается на палку, женат, привязан к животным, жалеет их, тихий и смиренный
| Описание = сгорбленный пастух; уважительный, смиренный, ответственный
| Портрет =  
| Портрет =  
| Эмодзи = 👴🏻
| Эмодзи = 👴🏻
| Wikidata =
| Wikidata =  
}}
}}


По дороге пёстрый вол вдруг остановился, упал на землю «и устремил взгляд замученных глаз на пастуха». Остонакул растерялся. Если бы вол проглотил какую-нибудь железку, у него пошла бы пена изо рта, но животное упало без видимых причин.
Пестрый вол, за которым ухаживал Остонакул, умер ночью. Зоотехник Турабай требовал, чтобы старик заплатил полную стоимость погибшего животного.


Пастух ударил вола палкой по крестцу, но он лишь поднял голову и застонал. Тогда Остонакул сильно крутанул вола за хвост, пытаясь заставить его встать. Животное, дрожа, поднялось и пошло дальше.
{{Персонаж
| Имя = Зоотехник Турабай
| Описание = мужчина с плоским лицом; энергичный, требовательный, непримиримый
| Портрет = 
| Эмодзи = 👨🏻‍💼
| Wikidata =
}}


На протяжении всего пути вол не ел и часто останавливался, словно прислушиваясь к чему-то. У водопоя он не стал пить, а в загоне снова лёг. Остонакул сообщил Ойсулув, что пёстрый вол заболел.
{{Цитата|
— Что же это такое, он хочет отделаться признанием своей вины? А я требую, чтобы он заплатил сколько положено за пестрого вола.
}}
 
Остонакул признал вину, хотя пытался спасти вола, когда заметил, что тот заболел. Старик был очень привязан к этому животному, долго трудившемуся вместе с ним.
 
Накануне вечером пастух перегонял стадо с пастбища домой. Пестрый вол вдруг отстал, начал трясти головой и упал. Остонакул безуспешно пытался поднять его.
 
Дома жена пастуха Ойсулув окурила вола дымом гармалы, думая, что его сглазили. Но болезнь была внутри. Ночью старик принял последнее дыхание умирающего животного.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Ойсулув  
| Имя = Старая Ойсулув
| Описание = жена Остонакула, старая, с маленькими глазками, работает вместе с мужем
| Описание = жена Остонакула; заботливая, практичная, мудрая
| Портрет =  
| Портрет =  
| Эмодзи = 👵🏻
| Эмодзи = 👵🏻
| Wikidata =
| Wikidata =  
}}
}}


Ойсулув осмотрела вола, потом подожгла лекарственную траву и окурила животное дымом, но это не помогло. За зоотехником ехать было далеко, за 30 километров от пастбища, пастух боялся не успеть и поэтому решил зарезать вола на мясо.
На собрании начальник отделения объявил решение:
 
Затачивая нож, Остонакул вспомнил, что в прошлом году на этих волах обрабатывали землю на холмах, куда не мог заехать трактор, а пёстрый вол целую неделю ходил по кругу и молол зерно. Потом в колхозе решили, что сеять на холмах пшеницу невыгодно, волы остались без работы, и старому пастуху поручили сдать их на мясо.
 
К пёстрому волу, самому старому в стаде, пастух был привязан особенно сильно. Он приготовился резать вола, но увидел у него на шее след от ярма, и не смог его убить.


{{цитата|
{{Цитата|
Пёстрый вол так больше и не поднялся. Старик принял его последнее дыхание. И до последней минуты надеялся, что вол не умрёт.
— Все. отец, разговор окончен. Заплатите за вола.— Он обвел взглядом присутствующих:— Будем считать, что вол сдох по недосмотру. Договорились?
}}
}}


== Наказание ==
Остонакул согласился заплатить, хоть ему и было тяжело. После собрания он отправился домой сообщить жене о решении начальства.
На следующий вечер Остонакула вызвали в колхозную контору, где собралось начальство. Старика ругали за то, что он позволил волу умереть естественной смертью, а не пустил его на мясо.
 
Особенно сильно возмущался «щупленький зоотехник… с плоским лицом». Он считал, что Остонакул просто уснул и проспал смерть животного, и требовал, чтобы старик заплатил за пёстрого вола. Старик молча кивал, соглашаясь с зоотехником.


Наконец, начальник отделения вынес приговор: Остонакул возместит колхозу стоимость вола, а в отчёте напишут, что животное сдохло по недосмотру. Старик молча кивнул и отправился к своей юрте.
Старик думал, как объяснить случившееся Ойсулув. Она наверняка скажет: «Я же говорила». Но он все равно попытается ей все растолковать.
 
{{цитата|
Он расскажет старухе о решении начальства. «Ну вот, я же говорила», — скажет старуха. Что он сможет ответить? Во всяком случае попытается как-то объяснить ей.
}}


''За основу пересказа взят перевод Н. Владимировой из сборника «[https://www.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/sborniki_po_uzbekskoj_literatury/Tysjachi%20i%20odna%20zhizn%27.%20Rasskazy%20uzbekskij%20pisatelej.pdf Тысяча и одна жизнь]» (Ташкент: Изд‐во лит. и искусства, 1988).''
''За основу пересказа взят перевод Н. Владимировой из сборника «[https://www.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/sborniki_po_uzbekskoj_literatury/Tysjachi%20i%20odna%20zhizn%27.%20Rasskazy%20uzbekskij%20pisatelej.pdf Тысяча и одна жизнь]» (Ташкент: Изд‐во лит. и искусства, 1988).''


{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).

Эта страница относится к одной скрытой категории: