Редактирование: Пастух (Холмирзаев)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Пересказал ИИ}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Пастух
| Название = Пастух
Строка 7: Строка 9:
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации =  
| Год публикации =  
| Микропересказ = В стаде старика-пастуха заболел старый вол. Пастух пожалел его и не пустил на мясо, а позволил умереть естественной смертью. За это пастуха наказали: заставили компенсировать колхозу стоимость вола.
| Микропересказ = Старый пастух не смог спасти больного вола, который умер ночью. Начальство обвинило его в недосмотре и заставило заплатить за погибшее животное, несмотря на привязанность старика к волу.
| Wikidata = Q124936304
| Wikidata =  
| Знаков в источнике = 11200
| Знаков в источнике = 11200
| Эмодзи = 🐂
| Эмодзи = 🐂
Строка 14: Строка 16:


{{начало текста}}
{{начало текста}}
''В рассказе нарушена хронология событий. Сначала мы узнаём, что пастух наказан, а потом — за что он был наказан. В кратком содержании прямая хронология событий восстановлена. Деление на главы — условное.''
В колхозной конторе, стоявшей под орешиной у картофельного поля и речки, собрались руководители отделения. Они обсуждали проступок старого пастуха Остонакула.
 
== Проступок старого пастуха ==
В тот день Остонакул перегонял волов с пастбища в аул.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Остонакул  
| Имя = Старик Остонакул
| Описание = пастух, старый, опирается на палку, женат, привязан к животным, жалеет их, тихий и смиренный
| Описание = сгорбленный пастух с опущенной головой; уважительный, смиренный, ответственный
| Портрет =
| Эмодзи = 👴🏻
| Эмодзи = 👴🏻
| Wikidata =
}}
}}


По дороге пёстрый вол вдруг остановился, упал на землю «и устремил взгляд замученных глаз на пастуха». Остонакул растерялся. Если бы вол проглотил какую-нибудь железку, у него пошла бы пена изо рта, но животное упало без видимых причин.
Пестрый вол, за которым ухаживал Остонакул, умер ночью от болезни. Щупленький зоотехник Турабай требовал, чтобы старик заплатил полную стоимость погибшего животного.


Пастух ударил вола палкой по крестцу, но он лишь поднял голову и застонал. Тогда Остонакул сильно крутанул вола за хвост, пытаясь заставить его встать. Животное, дрожа, поднялось и пошло дальше.
{{Персонаж
| Имя = Зоотехник Турабай
| Описание = мужчина с плоским лицом; энергичный, требовательный, непримиримый 
| Эмодзи = 👨🏻‍💼
}}


На протяжении всего пути вол не ел и часто останавливался, словно прислушиваясь к чему-то. У водопоя он не стал пить, а в загоне снова лёг. Остонакул сообщил Ойсулув, что пёстрый вол заболел.
{{Цитата|
 
— Что же это такое, он хочет отделаться признанием своей вины? А я требую, чтобы он заплатил сколько положено за пестрого вола. 
{{Персонаж
| Имя = Ойсулув
| Описание = жена Остонакула, старая, с маленькими глазками, работает вместе с мужем
| Портрет =
| Эмодзи = 👵🏻
| Wikidata =
}}
}}


Ойсулув осмотрела вола, потом подожгла лекарственную траву и окурила животное дымом, но это не помогло. За зоотехником ехать было далеко, за 30 километров от пастбища, пастух боялся не успеть и поэтому решил зарезать вола на мясо.
Остонакул признал свою вину, хотя и пытался спасти вола, когда заметил, что тот заболел. Старик был очень привязан к этому животному, долгое время трудившемуся вместе с ним.


Затачивая нож, Остонакул вспомнил, что в прошлом году на этих волах обрабатывали землю на холмах, куда не мог заехать трактор, а пёстрый вол целую неделю ходил по кругу и молол зерно. Потом в колхозе решили, что сеять на холмах пшеницу невыгодно, волы остались без работы, и старому пастуху поручили сдать их на мясо.
Накануне вечером пастух перегонял стадо с пастбища домой. Пестрый вол вдруг отстал, начал трясти головой и упал. Остонакул пытался поднять его, но безуспешно.


К пёстрому волу, самому старому в стаде, пастух был привязан особенно сильно. Он приготовился резать вола, но увидел у него на шее след от ярма, и не смог его убить.
Дома жена пастуха Ойсулув окурила вола дымом гармалы, думая, что его сглазили. Но болезнь была внутри. Ночью старик принял последнее дыхание умирающего вола.


{{цитата|
{{Персонаж
Пёстрый вол так больше и не поднялся. Старик принял его последнее дыхание. И до последней минуты надеялся, что вол не умрёт.
| Имя = Старая Ойсулув
| Описание = жена Остонакула; заботливая, практичная, мудрая
| Эмодзи = 👵🏻 
}}
}}


== Наказание ==
На собрании начальник отделения объявил решение:
На следующий вечер Остонакула вызвали в колхозную контору, где собралось начальство. Старика ругали за то, что он позволил волу умереть естественной смертью, а не пустил его на мясо.


Особенно сильно возмущался «щупленький зоотехник… с плоским лицом». Он считал, что Остонакул просто уснул и проспал смерть животного, и требовал, чтобы старик заплатил за пёстрого вола. Старик молча кивал, соглашаясь с зоотехником.
{{Цитата|
— Все. отец, разговор окончен. Заплатите за вола.— Он обвел взглядом присутствующих:— Будем считать, что вол сдох по недосмотру. Договорились?
}}


Наконец, начальник отделения вынес приговор: Остонакул возместит колхозу стоимость вола, а в отчёте напишут, что животное сдохло по недосмотру. Старик молча кивнул и отправился к своей юрте.
Остонакул согласился заплатить, хоть ему и было тяжело. После собрания он отправился домой, чтобы сообщить жене о решении начальства.


{{цитата|
Старик шел и думал, как объяснить случившееся Ойсулув. Она наверняка скажет: «Я же говорила». Но он все равно попытается ей все растолковать.
Он расскажет старухе о решении начальства. «Ну вот, я же говорила», — скажет старуха. Что он сможет ответить? Во всяком случае попытается как-то объяснить ей.
}}


''За основу пересказа взят перевод Н. Владимировой из сборника «[https://www.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/sborniki_po_uzbekskoj_literatury/Tysjachi%20i%20odna%20zhizn%27.%20Rasskazy%20uzbekskij%20pisatelej.pdf Тысяча и одна жизнь]» (Ташкент: Изд‐во лит. и искусства, 1988).''
''За основу пересказа взят перевод Н. Владимировой из сборника «[https://www.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/sborniki_po_uzbekskoj_literatury/Tysjachi%20i%20odna%20zhizn'.%20Rasskazy%20uzbekskij%20pisatelej.pdf Тысяча и одна жизнь]» (Ташкент: Изд‐во лит. и искусства, 1988).''


{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).

Эта страница относится к одной скрытой категории: