Текущая версия |
Ваш текст |
Строка 1: |
Строка 1: |
| Понаблюдал за эволюцией правок Дианы Николаевны - радует качество, радует!
| | Зачем выводить Основных персонажей за текст, если они загружены на протяжении всего текста пересказа? |
| Если дошлифовать еще несколько моментов, имхо, то будет именно Пересказ, а не конспект.
| | Непонятно. |
| Получится что-то близкое к этому:
| | В противном случае, что такое и зачем прописан пункт "Избегание деталей"? |
| | Обилие имен собственных только запутывает читателя, уводя его от сути сюжета. Имхо. |
|
| |
|
| Повествование романа начинается с того, как главный герой - известный литературный критик Хэмфри Ван-Вейден - попадает в кораблекрушение. Корабль, на котором он плыл через залив, тонет. Погибающего Хэмфри спасает корабль "Призрак", охотящийся на котиков.
| | Думаю, имеет смысл попробовать вариант, придерживаясь пункта "Отказ от деталей" - цитирую: |
| | | "Имена персонажей. То, что действие совершает именно Петров, а не Иванов или Сидоров не имеет принципиального значения. Вместо конкретных имён персонажей лучше дать их описание: «сельский учитель», «немецкая актриса», «породистый пёс» и т. п. Исключение — общеизвестные имена: «Шерлок Холмс» гораздо ёмче, чем «известный детектив», а «Пётр I» — чем просто «государь»... |
| Пытаясь договориться с капитаном этого судна по имени Волк Ларсен, Хэмфри становится свидетелем гибели помощника капитана. Ларсен осуществляет перестановки среди команды и назначает нового помощника. Одному из матросов не по вкусу такой порядок, и капитан избивает его на глазах у всех. Хэмфри он предлагает место юнги и угрожает, если тот не согласится. Главный герой, будучи человеком умственного труда, не смеет отказаться, и корабль надолго уносит его в море.
| |
| | |
| Хэмфри поражает атмосфера первобытного
| |
| страха на корабле: всем правил капитан Волк
| |
| Ларсен. Он был наделен феноменальной
| |
| физической силой, которую постоянно применял против команды. Матросы его сильно боялись, ненавидели, но беспрекословно подчинялись, так как ему
| |
| ничего не стоило убить человека голыми
| |
| руками.
| |
| | |
| Хэмфри работает в камбузе под руководством нечистоплотного кока, который раболепствовал и лебезил перед капитаном. Взвалив на Хэмфри свою работу, он всячески его оскорбляет и унижает. Когда кок крадет у него все деньги, главный герой идет к капитану. Волк смеется над Хэмфри и говорит, что это не его забота и герой сам виноват, соблазнив кока на кражу. Спустя какое-то время капитан выигрывает деньги Хэмфри у кока в карты, но не отдает их хозяину, оставив себе.
| |
| | |
| Характер и тело Хэмфри на корабле быстро закаляются - теперь он уже не книжный червь, команда хорошо к нему
| |
| относится, а капитан стал даже беседовать с ним о философии, литературе и т.п. Волк Ларсен насквозь видел его и, казалось, читал его мысли. Хэмфри боится Волка, но и восхищается им - капитан представлял собой пример дикой первобытной силы, которая сметала все на своем пути.
| |
| | |
| Ларсен отрицал любое проявление человечности и признавал только силу. Он считал жизнь самой дешевой из всех вещей, называя её завкаской - тот, кто сильней пожирает слабых. Только сильный прав - постепенно Хэмфри усваивает философию капитана, несмотря на то, что раньше она была ему отвратительна. Он ставит на место обнаглевшего кока - тот перестает унижать Хэмфри.
| |
| | |
| В условиях дикого страха на корабле вспыхивает бунт. Несколько матросов нападают на капитана и его помощника, выбросив их за борт. Помощник погибает, а Ларсену удается забраться на корабль. Он идет выяснять, кто на него напал. В кубрике на него снова нападают, но и опять он выживает, благодаря своей нечеловеческой силе. Волк делает своим помощником Хэмфри, несмотря на то, что тот ничего не понимает в навигации. Капитан все лучше относится к главному герою, признавая его успехи в корабельной жизни. Команда же подвергается еще большим унижениям со стороны Волка, что еще больше усиливает атмосферу страха и ненависти.
| |
| | |
| Однажды "Призрак" подбирает шлюпку, в
| |
| которой находится известная писательница Мод Брустер. Волк Ларсен отказывается доставить пассажиров шлюпки на берег: мужчин он делает членами команды, а Мод предлагает комфортное существование на корабле. Мод и Хэмфри быстро сходятся. Капитан также заинтересовался писательницей и попытался ее изнасиловать, но его накрывает приступ страшной головной боли. Приступы приводят к тому, что Волк теряет зрение и Хэмфри впервые видит капитана испуганным.
| |
| | |
| Мод и Хэмфри решают бежать с корабля, подготовив шлюпку. Они плывут к берегам
| |
| Японии, но сильные штормы уносят их в другую сторону. После многодневных скитаний и борьбы за жизнь их прибивает к необитаемому острову. Здесь они начинают налаживать быт - строят хижины, охотятся на котиков, запасают мясо и т.п. Совместное пребывание на острове еще больше сближает их.
| |
| | |
| Однажды к острову прибивает "Призрак" - корабль изрядно потрепан, на нем не было мачт. Вся команда ушла на корабль брата Волка Ларсена по имени Смерть Ларсен. Братья ненавидели и вредили друг другу, мешая охоте на котиков, захватывая и переманивая матросов друг у друга. На "Призраке" лишь один Волк Ларсен - полностью слепой, но не сломленный. Хэмфри и Мод решают починить корабль и уплыть на нем с острова. Волк Ларсен всячески препятствует их замыслу, желая умереть на своем корабле.
| |
| | |
| Герои все-таки чинят корабль, спасаясь от вылазок обезумевшего капитана, который несколько раз чуть не добрался до них, пытаясь убить. Болезнь прогрессирует и Волк оказывается полностью парализован. Мод и Хэмфри ухаживают за ним и Ларсен умирает незадолго до того, как корабль готов к отплытию.
| |
| | |
| Герои выходят в море, встречая на своем пути корабль. Они спасены. Роман заканчивается тем, что Хэмфри и Мод признаются друг другу в любви.
| |
| | |
| | |
| В итоге мы получаем 4 тыщи с небольшим против 9 тыщ Дианы. Это первое.
| |
| Второе. Сохранена сюжетная линия и замысел автора(сила против человечности), несмотря на потери в конкретизации и "интересности", как то - он навел ружье, текст библии, что за болезнь у него была and so on, and so on...
| |
| | |
| Конечно, и тут сделано наспех и моно отполировать, но...все же поменьше, имхо, мелочей.
| |
| | |
| Вот такие, на мой дилетанский взгляд, улучшения.
| |
| | |
| Да возрадуется читатель наших текстов, коллеги!
| |
| Аминь.
| |
| | |
| | |
| * Константин, спасибо за вашу версию и соображения. Мы приняли их во внимание, более того, это натолкнуло меня к тому, что перед каждым новым пересказом нужно обязательно создавать его план. Попробуем, как это будет работать. --[[Участник:Алексей Скрипник|Алексей Скрипник]] ([[Обсуждение участника:Алексей Скрипник|обсуждение]]) 19:32, 13 ноября 2014 (CET)
| |
| | |
| Получилось, на мой взгляд, неплохо. я про сюжетный план(или основу, как вы его назвали, Алексей)
| |
| Такой метод позволяет читателю не запутаться в именах и персонажах, так как все равно по ходу сюжета приходится повторять имена или статус персонажей. А когда выделена лакуна сюжета, то проще и читать сам пересказ, имхо. Да и есть некий такой модерновый элементик, напоминающий Твиттературу, когда произведение излагается в твиттере:-)
| |
| | |
| В любом случае, это позволяет разгрузить сам пересказ и позволить пересказчику, как говорит Диана Николаевна, насытить его "интересностью"
| |
| (всегда почему-то считал, что есть ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТЬ ТЕКСТА...может быть и УВЛЕКАТЕЛЬНОСТЬ, редко ЗАНИМАТЕЛЬНОСТЬ... в среде пишущей братии встречал ЧИТАБЕЛЬНОСТЬ - есть такой критерий. Но "интересность", попахивающую, чего греха таить, галлицизмом - встречаю впервые:-) Может быть оно, конечно, и лучше, что мы вот так вот по-русски и просто маркируем критерии... но тогда уж давайте и Лаконичность заменим "краткостью сжатостью немногословностью и "?)
| |
| Ну это я так, к слову - пробуя на вкус фонетическую основу определения:-) Проблема синонимического выбора.
| |
| | |
| Кстати, а так важно героя называть КРИТИКОМ? Я так понимаю, критик это пишущий чувак, который так или иначе пашет в области одной из сфер журналистики - лит.критика? Ну, хотя да, это не столь и важно - все же критик короче, чем журналист:-)
| |
| | |
| Аминь.
| |
| | |
| | |
| * Критерий «интересности» в рекомендациях ввёл я. Пожалуй, «увлекательность» звучит лучше, заменю слово, спасибо.
| |
| Насчёт «журналиста» — можно, по определению, и так его называть, но с этим словом в первую очередь ассоциируется человек, который берёт интервью, публикует расследования, составляет репортажи. Просто «критик» без «литературный» звучит тоже не очень хорошо, но пойдёт. Всё равно на Брифли публикуется только краткое содержание, а сюжетная основа — это уже внутренняя кухня.
| |
| А Диану можно упоминать и без отчества, так, по-моему, будет более дружелюбно. --[[Участник:Алексей Скрипник|Алексей Скрипник]] ([[Обсуждение участника:Алексей Скрипник|обсуждение]]) 14:52, 14 ноября 2014 (CET)
| |