Редактирование: Неизвестная рукопись доктора Уотсона (Куин)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 35: | Строка 35: | ||
Однажды вечером друзья размышляют о маньяке, который наводит ужас на жителей Лондона. Великий сыщик не исключает, что Джек Потрошитель — женщина. Уотсон удивляется: почему Холмс не займётся его поисками, но во-первых Холмс был занят, он только вернулся из деловой поездки, во-вторых, ему не интересно это дело. | Однажды вечером друзья размышляют о маньяке, который наводит ужас на жителей Лондона. Великий сыщик не исключает, что Джек Потрошитель — женщина. Уотсон удивляется: почему Холмс не займётся его поисками, но во-первых Холмс был занят, он только вернулся из деловой поездки, во-вторых, ему не интересно это дело. | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
Какую особую проблему может представлять этот полоумный? Кровожадный кретин, рыскающий по улицам после наступления темноты и бьющий наугад. | Какую особую проблему может представлять этот полоумный? Кровожадный кретин, рыскающий по улицам после наступления темноты и бьющий наугад. | ||
}} | }} | ||
Строка 99: | Строка 99: | ||
Уотсон спрашивает о Джеке Потрошителе. Холмс рассказывает, что лорд Карфакс погиб. | Уотсон спрашивает о Джеке Потрошителе. Холмс рассказывает, что лорд Карфакс погиб. | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
Он предпочёл смерть в огне петле палача. Уотсон, мы должны уважать решение благородного человека. | Он предпочёл смерть в огне петле палача. Уотсон, мы должны уважать решение благородного человека. | ||
}} | }} |