Редактирование: Морской волк (Лондон)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Морской волк | | Название = Морской волк | ||
| Автор = Лондон, Джек | |||
| Автор = Джек | |||
| Жанр = роман | | Жанр = роман | ||
| Год публикации = 1904 | | Год публикации = 1904 | ||
| | | В двух словах = В условиях, где выживает сильнейший, нет места слабости. Борьба двух взглядов на жизнь — циничной силы волевого капитана и гуманности слабого журналиста — заканчивается победой человечности и любви. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Персонажи| | ||
{{персонаж|Гэмфри ван Вейден| 35-летний литературный критик, рассказчик}} | |||
{{персонаж| Вольф Ларсен | капитан охотничьего судна «Призрак»}} | |||
{{ | {{персонаж|Томас Мэгридж| кок на корабле «Призрак»}} | ||
| | {{персонаж| Джонсон| матрос}} | ||
| | {{персонаж| Джордж Лич| молодой юнга, переведённый в ранг матроса в начале пути}} | ||
| | {{персонаж| Мод Брюстер | 27-летняя писательница, попавшая на «Призрак» после кораблекрушения}} | ||
| | |||
| | |||
}} | }} | ||
{{ | {{начало текста}} | ||
}} | |||
== Сюжетная основа == | |||
* Тонущего после кораблекрушения литературного критика спасает охотничья шхуна, капитан назначает его юнгой. | |||
== | |||
* Тонущего после кораблекрушения | |||
* Капитан держит экипаж в страхе, жестоко наказывая за провинности. | * Капитан держит экипаж в страхе, жестоко наказывая за провинности. | ||
* | * Критик закаляет характер и добивается уважения на корабле. | ||
* Матросы бунтуют и покушаются на капитана, но | * Матросы бунтуют и покушаются на капитана, но ему удаётся выжить и наказать бунтарей. | ||
* Капитан подбирает лодки со спасшимися людьми, среди них женщина-писатель. | * Капитан подбирает лодки со спасшимися людьми, среди них женщина-писатель. | ||
* Капитан пытается изнасиловать женщину, но внезапная головная боль разрушает его планы. | * Капитан пытается изнасиловать женщину, но внезапная головная боль разрушает его планы. | ||
* | * Критик и писательница сбегают с корабля, их лодку прибивает к необитаемому острову. | ||
* Капитан слепнет, и матросов переманивает на своё судно заядлый враг | * Капитан слепнет, и матросов переманивает на своё судно заядлый враг капитана — его брат. | ||
* Потрёпанную шхуну с больным капитаном прибивает к острову. | * Потрёпанную шхуну с больным капитаном прибивает к острову. | ||
* | * Критик и писательница ухаживают за ним и пытаются восстановить судно, капитан сопротивляется. | ||
* Всё же восстановив мачту, они вместе выходят в море, капитан умирает от болезни. | * Всё же восстановив мачту, они вместе выходят в море, капитан умирает от болезни. | ||
* | * Критик и писательница находят спасение на встреченном таможенном судне и признаются друг другу в любви. | ||
== | == Краткое содержание == | ||
Литературный критик Гэмфри ван Вейден (роман написан от его лица) | |||
Литературный критик Гэмфри ван Вейден (роман написан от его лица) по пути в Сан-Франциско терпит кораблекрушение. Тонущего подбирает судно «Призрак», направляющееся в Японию для охоты на котиков. На глазах Гэмфри умирает штурман: перед отплытием он сильно закутил, его так и не смогли привести в чувство. Капитан корабля, Вольф Ларсен, остаётся без помощника. Он приказывает выбросить тело умершего за борт. Слова из Библии, необходимые для погребения, он предпочитает заменить фразой: «И останки будут опущены в воду». | |||
Лицо капитана производит впечатление «ужасной, сокрушающей умственной или духовной силы». Он предлагает ван Вейдену, изнеженному джентльмену, живущему за счёт состояния семьи, стать юнгой. Наблюдая за расправой капитана с молодым юнгой Джорджем Личем, который отказывался перейти в ранг матроса, Гэмфри, не привыкший к грубой силе, подчиняется Ларсену. | Лицо капитана производит впечатление «ужасной, сокрушающей умственной или духовной силы». Он предлагает ван Вейдену, изнеженному джентльмену, живущему за счёт состояния семьи, стать юнгой. Наблюдая за расправой капитана с молодым юнгой Джорджем Личем, который отказывался перейти в ранг матроса, Гэмфри, не привыкший к грубой силе, подчиняется Ларсену. | ||
Строка 84: | Строка 40: | ||
Ван Вейден получает прозвище Горб и работает на камбузе с коком Томасом Мэгриджем. Ранее заискивавший перед Гэмфри кок теперь груб и жесток. За свои промахи или неподчинение весь экипаж получает побои от Ларсена, достаётся и Гэмфри. | Ван Вейден получает прозвище Горб и работает на камбузе с коком Томасом Мэгриджем. Ранее заискивавший перед Гэмфри кок теперь груб и жесток. За свои промахи или неподчинение весь экипаж получает побои от Ларсена, достаётся и Гэмфри. | ||
Вскоре ван Вейден раскрывает капитана с другой стороны: Ларсен читает | Вскоре ван Вейден раскрывает капитана с другой стороны: Ларсен читает книги, он занимается самообразованием. Между ними часто проходят беседы о праве, этике и бессмертии души, в которое верует Гэмфри, а Ларсен отрицает. Он считает жизнь борьбой, «сильные пожирают слабых, чтобы сохранять свою силу». | ||
За особое внимание Ларсена к Гэмфри кок злится ещё больше. Он постоянно точит на юнгу нож на камбузе, пытаясь запугать ван Вейдена. Тот признаётся Ларсену, что боится, на что капитан с насмешкой замечает: «Как же так, …ведь вы будете жить вечно? Вы – бог, а бога нельзя убить». Тогда Гэмфри одалживает нож у матроса и тоже принимается демонстративно точить его. Мэгридж предлагает мировую и с тех пор ведёт себя с критиком ещё более подобострастно, чем с капитаном. | |||
За особое внимание Ларсена к Гэмфри кок злится ещё больше. Он постоянно точит на юнгу нож на камбузе, пытаясь запугать ван Вейдена. Тот признаётся Ларсену, что боится, на что капитан с насмешкой замечает: «Как же так, …ведь вы будете жить вечно? | |||
В присутствии ван Вейдена капитан и новый штурман избивают гордого матроса Джонсона за его прямолинейность и нежелание покоряться зверским прихотям Ларсена. Лич перевязывает раны Джонсона и при всех называет Вольфа убийцей и трусом. Экипаж испуган его смелостью, Гэмфри же восхищён Личем. | В присутствии ван Вейдена капитан и новый штурман избивают гордого матроса Джонсона за его прямолинейность и нежелание покоряться зверским прихотям Ларсена. Лич перевязывает раны Джонсона и при всех называет Вольфа убийцей и трусом. Экипаж испуган его смелостью, Гэмфри же восхищён Личем. | ||
Вскоре ночью исчезает штурман. Гэмфри видит, как из-за борта на судно влезает Ларсен с окровавленным лицом. Он идёт на бак, где спят матросы, чтобы найти виновного. | Вскоре ночью исчезает штурман. Гэмфри видит, как из-за борта на судно влезает Ларсен с окровавленным лицом. Он идёт на бак, где спят матросы, чтобы найти виновного. Вдруг они нападают на Ларсена. После многочисленных побоев ему удаётся уйти от матросов. | ||
Вдруг они нападают на Ларсена. После многочисленных побоев ему удаётся уйти от матросов. | |||
Капитан назначает штурманом Гэмфри. Теперь все должны звать его «мистер ван Вейден». Он успешно пользуется советами матросов. | Капитан назначает штурманом Гэмфри. Теперь все должны звать его «мистер ван Вейден». Он успешно пользуется советами матросов. | ||
Строка 102: | Строка 55: | ||
Внезапно исчезают Лич и Джонсон. Ларсен хочет найти их, но вместо беглецов экипаж замечает лодку с пятью пассажирами. Среди них есть женщина. | Внезапно исчезают Лич и Джонсон. Ларсен хочет найти их, но вместо беглецов экипаж замечает лодку с пятью пассажирами. Среди них есть женщина. | ||
Неожиданно в море замечают Джонсона и Лича. Поражённый ван Вейден обещает Ларсену убить его, если капитан вновь начнёт истязать матросов. Вольф Ларсен обещает не трогать их и пальцем. Погода ухудшается, капитан же играет с ними, пока Лич и Джонсон отчаянно борются со стихией. Наконец их переворачивает волной. | Неожиданно в море замечают Джонсона и Лича. Поражённый ван Вейден обещает Ларсену убить его, если капитан вновь начнёт истязать матросов. Вольф Ларсен обещает не трогать их и пальцем. Погода ухудшается, капитан же играет с ними, пока Лич и Джонсон отчаянно борются со стихией. Наконец их переворачивает волной. | ||
Спасённая женщина сама зарабатывает себе на жизнь, что восхищает Ларсена. Гэмфри узнаёт в ней писательницу Мод Брюстер, она же догадывается, что ван | Спасённая женщина сама зарабатывает себе на жизнь, что восхищает Ларсена. Гэмфри узнаёт в ней писательницу Мод Брюстер, она же догадывается, что ван Вейден – критик, лестно рецензировавший её сочинения. | ||
Новой жертвой Ларсена становится Мэгридж. Кока привязывают к верёвке и окунают в море. Акула откусывает ему стопу. Мод упрекает Гэмфри в бездействии: он даже не пытался помешать издевательству над коком. Но штурман поясняет, что в этом плавучем мирке нет права, чтобы выжить, не нужно спорить с чудовищем-капитаном. | Новой жертвой Ларсена становится Мэгридж. Кока привязывают к верёвке и окунают в море. Акула откусывает ему стопу. Мод упрекает Гэмфри в бездействии: он даже не пытался помешать издевательству над коком. Но штурман поясняет, что в этом плавучем мирке нет права, чтобы выжить, не нужно спорить с чудовищем-капитаном. | ||
Мод – «хрупкое, эфирное создание, стройное, с гибкими движениями». У неё правильный овал лица, каштановые волосы и выразительные карие глаза. Наблюдая за её беседой с капитаном, Гэмфри улавливает теплый блеск в глазах Ларсена. Теперь Ван Вейден понимает, как мисс Брюстер дорога ему. | |||
и выразительные карие глаза. Наблюдая за её беседой с капитаном, Гэмфри улавливает теплый блеск в глазах Ларсена. Теперь Ван Вейден понимает, как мисс Брюстер дорога ему. | |||
«Призрак» встречается в море с | «Призрак» встречается в море с «Македонией» – судном брата Вольфа, Смерть-Ларсена. Брат проводит манёвр и оставляется охотников «Призрака» без добычи. Ларсен реализует хитрый план мести и забирает матросов брата на своё судно. «Македония» бросается в погоню, но «Призрак» скрывается в тумане. | ||
Вечером Гэмфри видит бьющуюся в объятиях капитана Мод. Внезапно он отпускает её: у Ларсена приступ головной боли. Гэмфри хочет убить капитана, но мисс Брюстер останавливает его. Ночью вдвоём они покидают корабль. | Вечером Гэмфри видит бьющуюся в объятиях капитана Мод. Внезапно он отпускает её: у Ларсена приступ головной боли. Гэмфри хочет убить капитана, но мисс Брюстер останавливает его. Ночью вдвоём они покидают корабль. | ||
Через несколько дней Гэмфри и Мод добираются до Острова Усилий. Людей там нет, только лежбище котиков. Беглецы стоят хижины на | Через несколько дней Гэмфри и Мод добираются до Острова Усилий. Людей там нет, только лежбище котиков. Беглецы стоят хижины на острове – придётся здесь зимовать, на лодке им не добраться до берега. | ||
Однажды утром ван Вейден обнаруживает возле берега «Призрак». На нём только капитан. Гэмфри не решается убить Вольфа: мораль сильнее его. Весь его экипаж переманил к себе Смерть-Ларсен, предложив бо́льшую плату. Вскоре ван Вейден понимает, что Ларсен ослеп. | Однажды утром ван Вейден обнаруживает возле берега «Призрак». На нём только капитан. Гэмфри не решается убить Вольфа: мораль сильнее его. Весь его экипаж переманил к себе Смерть-Ларсен, предложив бо́льшую плату. Вскоре ван Вейден понимает, что Ларсен ослеп. | ||
Гэмфри и Мод решают восстановить сломанные мачты, чтобы уплыть с острова. Но Ларсен против: он не позволит им хозяйничать на своём корабле. Мод и Гэмфри работают целый день, но за ночь Вольф всё уничтожает. Они продолжают восстановительные работы. Капитан делает попытку убить Гэмфри, но Мод спасает его, ударив Ларсена дубинкой. С ним случается припадок, сначала отнимается правая, а потом левая сторона. | Гэмфри и Мод решают восстановить сломанные мачты, чтобы уплыть с острова. Но Ларсен против: он не позволит им хозяйничать на своём корабле. Мод и Гэмфри работают целый день, но за ночь Вольф всё уничтожает. Они продолжают восстановительные работы. Капитан делает попытку убить Гэмфри, но Мод спасает его, ударив Ларсена дубинкой. С ним случается припадок, сначала отнимается правая, а потом левая сторона. | ||
«Призрак» отправляется в путь. Вольф Ларсен умирает. Ван Вейден отправляет его тело в море словами: «И останки будут опущены в воду». | «Призрак» отправляется в путь. Вольф Ларсен умирает. Ван Вейден отправляет его тело в море словами: «И останки будут опущены в воду». | ||
Появляется американское таможенное судно: Мод и Гэмфри спасены. В этот момент они объясняются друг другу в любви. | Появляется американское таможенное судно: Мод и Гэмфри спасены. В этот момент они объясняются друг другу в любви. | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |