Редактирование: Морской волк (Лондон)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/london/morskoy_volk/}}
{{нет источника}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Морской волк
| Название = Морской волк
| Название оригинала = The Sea-Wolf
| Автор = Лондон, Джек
| Автор = Джек Лондон
| Жанр = роман
| Жанр = роман
| Год публикации = 1904
| Год публикации = 1904
| Микропересказ = В условиях, где выживает сильнейший, нет места слабости. Борьба двух взглядов на жизнь — циничной силы волевого капитана и гуманности слабого журналиста — заканчивается победой человечности и любви.  
| В двух словах = После кораблекрушения литературный критик попадает на охотничье судно и знакомится с жестокой стороной людской жизни, подчиняясь воле незаурядного капитана. Тут же ему суждено найти свою любовь.  
}}
}}


{{начало текста}}
{{Персонажи|
 
{{персонаж|Гэмфри ван Вейден| 35-летний литературный критик, рассказчик}}
== Персонажи ==
{{персонаж| Вольф Ларсен | капитан охотничьего судна «Призрак»}}
{{Персонаж
{{персонаж|Томас Мэгридж| кок на корабле «Призрак»}}
| Имя = Гэмфри ван Вейден
{{персонаж| Джонсон| матрос}}
| Описание = 35-летний литературный критик, рассказчик
{{персонаж| Джордж Лич| молодой юнга, переведённый в ранг матроса в начале пути}}
| Портрет =
{{персонаж| Мод Брюстер | 27-летняя писательница, попавшая на «Призрак» после кораблекрушения}}
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}
}}


{{Персонаж
{{начало текста}}
| Имя = Вольф Ларсен
| Описание = капитан охотничьего судна «Призрак»
| Портрет =
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}
 
{{Персонаж
| Имя = Томас Мэгридж
| Описание = кок на корабле «Призрак»
| Портрет =
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}
 
{{Персонаж
| Имя = Джонсон
| Описание = матрос
| Портрет =
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}


{{Персонаж
Литературный критик Гэмфри ван Вейден (роман написан от его лица) плывёт в Сан-Франциско. Его пароход в тумане сталкивается с другим кораблём и терпит крушение.
| Имя = Джордж Лич
| Описание = молодой юнга, переведённый в ранг матроса в начале пути
| Портрет =
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}


{{Персонаж
Тонущего ван Вейдена подбирает шхуна «Призрак» во главе с капитаном Вольфом Ларсеном — человеком крепкого телосложения, с широкими плечами и массивным лицом, создающим впечатление «ужасной, сокрушающей умственной или духовной силы».
| Имя = Мод Брюстер
| Описание = 27-летняя писательница, попавшая на «Призрак» после кораблекрушения
| Портрет =
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}


== Очень краткое содержание ==
На палубе на глазах ван Вейдена умирает штурман. Ларсен остаётся без помощника. Капитан, отметив, что спасённый джентльмен живёт на деньги предков, а не на заработанные своим трудом, хочет взять ван Вейдена юнгой. Гэмфри вынужден подчиниться. Тело умершего штурмана выбрасывают за борт. При погребении Ларсен обходится без Библии, произнеся лишь: «И останки будут опущены в воду».
* Тонущего после кораблекрушения литератора спасает охотничья шхуна, капитан назначает его юнгой.
* Капитан держит экипаж в страхе, жестоко наказывая за провинности.
* Литератор закаляет характер и добивается уважения на корабле.
* Матросы бунтуют и покушаются на капитана, но тому удаётся выжить и наказать бунтарей.
* Капитан подбирает лодки со спасшимися людьми, среди них женщина-писатель.
* Капитан пытается изнасиловать женщину, но внезапная головная боль разрушает его планы.
* Литератор и писательница сбегают с корабля, их лодку прибивает к необитаемому острову.
* Капитан слепнет, и матросов переманивает на своё судно заядлый враг капитана — его брат.
* Потрёпанную шхуну с больным капитаном прибивает к острову.
* Литератор и писательница ухаживают за ним и пытаются восстановить судно, капитан сопротивляется.
* Всё же восстановив мачту, они вместе выходят в море, капитан умирает от болезни.
* Литератор и писательница находят спасение на встреченном таможенном судне и признаются друг другу в любви.


== Подробный пересказ ==
Корабль направляется в Японию для охоты на котиков. Гэмфри, получивший теперь прозвище Горб, становится помощником на камбузе. Кок Томас Мэгридж, ранее заискивавший перед ним, ведёт себя с Гэмфри невыносимо грубо.
Литературный критик Гэмфри ван Вейден (роман написан от его лица) терпит кораблекрушение по пути в Сан-Франциско. Тонущего подбирает судно «Призрак», направляющееся в Японию для охоты на котиков. На глазах Гэмфри умирает штурман: перед отплытием он сильно закутил, его так и не смогли привести в чувство. Капитан корабля, Вольф Ларсен, остаётся без помощника. Он приказывает выбросить тело умершего за борт. Слова из Библии, необходимые для погребения, он предпочитает заменить фразой: «И останки будут опущены в воду».


Лицо капитана производит впечатление «ужасной, сокрушающей умственной или духовной силы». Он предлагает ван Вейдену, изнеженному джентльмену, живущему за счёт состояния семьи, стать юнгой. Наблюдая за расправой капитана с молодым юнгой Джорджем Личем, который отказывался перейти в ранг матроса, Гэмфри, не привыкший к грубой силе, подчиняется Ларсену.
Капитан наказывает членов экипажа за ошибки грубыми побоями. В каюте капитана Гэмфри видит книги. Вольф Ларсен становится для ван Вейдена загадкой. Они беседуют о бессмертии души, в которое верует Гэмфри. Ларсен же верит, что жизнь — это борьба, «сильные пожирают слабых, чтобы сохранять свою силу».


Ван Вейден получает прозвище Горб и работает на камбузе с коком Томасом Мэгриджем. Ранее заискивавший перед Гэмфри кок теперь груб и жесток. За свои промахи или неподчинение весь экипаж получает побои от Ларсена, достаётся и Гэмфри.
Гэмфри становится игрушкой Вольфа для интеллектуальных бесед. За покровительство Ларсена Мэгридж ещё больше злится на ван Вейдена и точит  нож на камбузе, стараясь запугать Гэмфри. Тот признаётся капитану, что боится. Ларсен отвечает: «…Как же так,.. ведь вы будете жить вечно? Вы — бог, а бога нельзя убить». Гэмфри одалживает нож у матроса. Теперь они с коком оба точат ножи, злобно глядя друг на друга. Через два часа кок протягивает Гэмфри руку. Ван Вейден не жмёт её, не желая умолять своей победы. С этого момента Мэгридж ведёт себя с ним ещё более подобострастно, чем с капитаном.


Вскоре ван Вейден раскрывает капитана с другой стороны: Ларсен читает книги — он занимается самообразованием. Между ними часто проходят беседы о праве, этике и бессмертии души, в которое верует Гэмфри, но которое отрицает Ларсен. Последний считает жизнь борьбой, «сильные пожирают слабых, чтобы сохранять свою силу».
Гэмфри чувствует дьявольскую гордость и одиночество капитана, сравнивает его с Люцефером. Вскоре Ларсена начинают мучить головные боли.


За особое внимание Ларсена к Гэмфри кок злится ещё больше. Он постоянно точит на юнгу нож на камбузе, пытаясь запугать ван Вейдена. Тот признаётся Ларсену, что боится, на что капитан с насмешкой замечает: «Как же так, …ведь вы будете жить вечно? Вы — бог, а бога нельзя убить». Тогда Гэмфри одалживает нож у матроса и тоже принимается демонстративно точить его. Мэгридж предлагает мировую и с тех пор ведёт себя с критиком ещё более подобострастно, чем с капитаном.
В присутствии Гэмфри Ларсен со штурманом жестоко избивают гордого матроса Джонсона, преисполненного чувства собственного достоинства и не намеренного терпеть унижения. Бывший юнга Джордж Лич, перевязывает его раны и называет капитана трусом и убийцей. Матросы испуганы его смелостью. Ван Вейден же восхищён поступком Лича. Ларсен не трогает Лича: таков теперь каприз волка.


В присутствии ван Вейдена капитан и новый штурман избивают гордого матроса Джонсона за его прямолинейность и нежелание покоряться зверским прихотям Ларсена. Лич перевязывает раны Джонсона и при всех называет Вольфа убийцей и трусом. Экипаж испуган его смелостью, Гэмфри же восхищён Личем.
Однажды ночью исчезает штурман. Появляется Ларсен с окровавленным лицом. На баке, где Ларсен хочет найти виновного, матросы вновь нападают на капитана во главе с Личем и Джонсоном. Появляется охотник и вытаскивает Ларсена. Теперь капитан назначает Гэмфри новым штурманом. Отныне все должны звать его мистер ван Вейден.


Вскоре ночью исчезает штурман. Гэмфри видит, как из-за борта на судно влезает Ларсен с окровавленным лицом. Он идёт на бак, где спят матросы, чтобы найти виновного.
Гэмфри выполняет работу, пользуясь советами матросов. Ларсен считает Гэмфри трусом: его мораль на стороне благородных Джонсона и Лича, но вместо того, чтобы помочь им убить Ларсена, ван Вейден остаётся в стороне.


Вдруг они нападают на Ларсена. После многочисленных побоев ему удаётся уйти от матросов.
В бурю благодаря мастерству Вольфа Ларсена удаётся найти лодки с людьми в море и поднять их на корабль. Одну лодку с тремя мужчинами спасти не удаётся.


Капитан назначает штурманом Гэмфри. Теперь все должны звать его «мистер ван Вейден». Он успешно пользуется советами матросов.
Исчезают Джонсон и Лич. Капитан хочет нагнать беглецов. В море замечают лодку с пятью пассажирами. Среди них есть женщина. Ван Вейден получает распоряжение позаботиться о ней. «Она показалась мне существом из другого мира. Меня потянуло к ней, как голодающего к хлебу».


Отношения между Личем и Ларсеном обостряются всё больше. Капитан считает Гэмфри трусом: его мораль на стороне благородных Джонсона и Лича, но вместо того, чтобы помочь им убить Ларсена, он остаётся в стороне.
Неожиданно в море замечают Джонсона и Лича. Ван Вейден обещает Ларсену убить его, если капитан вновь начнёт истязать несчастных. Вольф Ларсен обещает не трогать их и пальцем. Погода ухудшается, все понимают, что матросы не смогут сами удержаться на волнах. Ларсен же играет с ними, пока Лич и Джонсон отчаянно борются со стихией. Наконец их переворачивает волной.


Лодки с «Призрака» уходят в море. Погода резко меняется и разражается буря. Благодаря морскому мастерству Вольфа Ларсена удаётся спасти и вернуть на корабль почти все лодки.
Женщина — писательница Мод Брюстер. Она сама зарабатывает на жизнь, что восхищает Ларсена. Гэмфри узнаёт её, а Мод догадывается, что он – критик, лестно рецензировавший её сочинения.


Внезапно исчезают Лич и Джонсон. Ларсен хочет найти их, но вместо беглецов экипаж замечает лодку с пятью пассажирами. Среди них есть женщина.
Новой жертвой Вольфа Ларсена становится Томас Мэгридж. Матросы привязывают кока к верёвке и окунают в море, акула откусывает ему стопу. Шокированная мисс Брюстер упрекает ван Вейдена: он даже не попытался заступиться за кока. Гэмфри объясняет, что в этом плавучем мирке нет права, капитан — настоящее чудовище, спорить с ним не нужно.


Неожиданно в море замечают Джонсона и Лича. Поражённый ван Вейден обещает Ларсену убить его, если капитан вновь начнёт истязать матросов. Вольф Ларсен обещает не трогать их и пальцем. Погода ухудшается, капитан же играет с ними, пока Лич и Джонсон отчаянно борются со стихией. Наконец их переворачивает волной.
Мисс Брюстер — «хрупкое, эфирное создание, …с гибкими движениями». У неё правильный овал лица, каштановые волосы и выразительные карие глаза. Наблюдая за её беседой с капитаном, Гэмфри видит, что глаза Ларсена сияют тёплым, золотистым блеском. Ван Вейден теперь понимает, как мисс Брюстер дорога ему.


Спасённая женщина сама зарабатывает себе на жизнь, что восхищает Ларсена. Гэмфри узнаёт в ней писательницу Мод Брюстер, она же догадывается, что ван Вейден — критик, лестно рецензировавший её сочинения.
«Призрак» встречается в море с «Македонией», судном брата Вольфа, капитана Смерть-Ларсена. Вольф ждёт неприятностей: проклятый брат обязательно испортит ему охоту на котиков. «Македония» проводит удачный манёвр, и охотники «Призрака» возвращаются ни с чем. Ларсен придумывает план мести. Чужие матросы вынуждены подняться на его корабль.


Новой жертвой Ларсена становится Мэгридж. Кока привязывают к верёвке и окунают в море. Акула откусывает ему стопу. Мод упрекает Гэмфри в бездействии: он даже не пытался помешать издевательству над коком. Но штурман поясняет, что в этом плавучем мирке нет права, чтобы выжить, не нужно спорить с чудовищем-капитаном.
«Македония» мчится за «Призраком». Но судно Ларсена успевает скрыться в тумане.


Мод — «хрупкое, эфирное создание, стройное, с гибкими движениями». У неё правильный овал лица, каштановые волосы
Вечером на палубе Гэмфри видит Мод, бьющуюся в объятиях Ларсена. Внезапно капитан отпускает её. Ван Вейден уже замахивается на него кинжалом, но Мод умоляет не убивать капитана. Ларсен жалуется на сильную головную боль. Ван Вейден увозит с корабля мисс Брюстер на лодке. Он готов пожертвовать своей жизнью ради другого существа, но в то же время страстно хочет жить.


и выразительные карие глаза. Наблюдая за её беседой с капитаном, Гэмфри улавливает теплый блеск в глазах Ларсена. Теперь Ван Вейден понимает, как мисс Брюстер дорога ему.
Беглецы приплывают на Остров Усилий и находят там лежбище котиков. На острове, кроме них, никого нет. Мод и Гэмфри строят хижины для зимовки на острове и покрывают их шкурами котиков.


«Призрак» встречается в море с «Македонией» — судном брата Вольфа, Смерть-Ларсена. Брат проводит манёвр и оставляется охотников «Призрака» без добычи. Ларсен реализует хитрый план мести и забирает матросов брата на своё судно. «Македония» бросается в погоню, но «Призрак» скрывается в тумане.
Вскоре ван Вейден обнаруживает на берегу «Призрак». На нём только Вольф Ларсен. Гэмфри не решается убить капитана: мораль сильнее его. Капитан говорит, что Смерть-Ларсен нагнал судно и, предложив его людям лучшую плату, переманил к себе весь экипаж.  


Вечером Гэмфри видит бьющуюся в объятиях капитана Мод. Внезапно он отпускает её: у Ларсена приступ головной боли. Гэмфри хочет убить капитана, но мисс Брюстер останавливает его. Ночью вдвоём они покидают корабль.
У «Призрака» сломаны мачты. Гэмфри и Мод решают восстановить их — тогда они смогут уплыть с острова. Ларсен против: это его корабль, он хочет здесь умереть и не позволит им уплыть. Мод и Гэмфри работают целый день, но за ночь Ларсен, хотя и уже потерял зрение, всё уничтожает. Гэмфри и Мод возобновляют работу. Утром капитан имитирует припадок, бросается на ван Вейдена и душит его. Мод спасает Гэмфри, ударив капитана дубинкой. Затем происходит настоящий припадок.


Через несколько дней Гэмфри и Мод добираются до Острова Усилий. Людей там нет, только лежбище котиков. Беглецы стоят хижины на острове — придётся здесь зимовать, на лодке им не добраться до берега.
У капитана отнимается вся правая сторона, он глохнет на правое ухо. Источник болезни — мозг, рак или другая опухоль. «Дух его был по-прежнему жив, но тело безнадёжно мертво».


Однажды утром ван Вейден обнаруживает возле берега «Призрак». На нём только капитан. Гэмфри не решается убить Вольфа: мораль сильнее его. Весь его экипаж переманил к себе Смерть-Ларсен, предложив бо́льшую плату. Вскоре ван Вейден понимает, что Ларсен ослеп.
Наступает зима. Ларсен уже не может говорить и изъясняется на бумаге. Вскоре у него отнимается и левая сторона. Он по-прежнему не верит в бессмертие.


Гэмфри и Мод решают восстановить сломанные мачты, чтобы уплыть с острова. Но Ларсен против: он не позволит им хозяйничать на своём корабле. Мод и Гэмфри работают целый день, но за ночь Вольф всё уничтожает. Они продолжают восстановительные работы. Капитан делает попытку убить Гэмфри, но Мод спасает его, ударив Ларсена дубинкой. С ним случается припадок, сначала отнимается правая, а потом левая сторона.
Наконец работы закончены, и «Призрак» отправляется в путь. Вольф Ларсен умирает. Ван Вейден вспоминает день своего появления на корабле. Он считает справедливым проводить Вольфа Ларсена в последний путь не речью из Библии, а его собственными словами: «И останки будут опущены в воду».


«Призрак» отправляется в путь. Вольф Ларсен умирает. Ван Вейден отправляет его тело в море словами: «И останки будут опущены в воду».
Появляется американское таможенное судно: Мод и Гэмфри спасены. В этот момент они, наконец, объясняются друг другу в любви.


Появляется американское таможенное судно: Мод и Гэмфри спасены. В этот момент они объясняются друг другу в любви.
{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).