Редактирование: Могила льва (Купала)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 88: Строка 88:
Прошло время, холм над Машекой зарос деревьями и травой. А за его мощь и силу высокую могилу прозвали «Могилой льва». Его именем пугали детей.
Прошло время, холм над Машекой зарос деревьями и травой. А за его мощь и силу высокую могилу прозвали «Могилой льва». Его именем пугали детей.


Со временем «у могилы вырос город, носящий имя „Могиле́в“».
Со временем могилы вырос город, носящий имя «Могиле́в».


''За основу пересказа взят перевод М. Исаковского из сборника избранных произведений Я. Купалы (Л.: Советский писатель, 1973).''
''За основу пересказа взят перевод М. Исаковского из сборника избранных произведений Я. Купалы (Л.: Советский писатель, 1973).''
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).