Редактирование: Максимка (Станюкович)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/stanjukovich/maksimka/}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Максимка
| Название = «Максимка»
| Подзаголовок =  
| Подзаголовок =  
| Цикл = [[Морские рассказы (Станюкович)|Морские рассказы]]
| Цикл = [[Морские рассказы (Станюкович)|Морские рассказы]]
Строка 8: Строка 6:
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1896
| Год публикации = 1896
| Микропересказ = Корабль подобрал в море чернокожего мальчика. Команда полюбила его, а один из матросов взялся за воспитание. Ребёнка окрестили и приняли в матросы. Он выучил русский язык и стал учиться на фельдшера.
| Микропересказ = Корабль подобрал чернокожего мальчика в море. Команда полюбила его, а один из матросов взялся за воспитание. Ребёнка окрестили и приняли в матросы. Он выучил русский язык и стал учиться на фельдшера.
| Wikidata = Q15976656
| Wikidata =  
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}


''Названия глав — условные.''
''Названия глав — условные.''


== Глава 1. Тихое утро ==
== Глава 1. Тихое утро ==
Ранним утром русский военный корабль «Забияка», подгоняемый попутным ветром, быстро плыл по Атлантическому океану. Матросы готовились к новому дню — мыли и скребли палубу. Вахтенный офицер приглядывал за ними. Ничего не предвещало беды.
 
Ранним утром русский военный корабль, подгоняемый попутным ветром, быстро плыл по Атлантическому океану. Матросы готовились к новому дню – мыли и скребли палубу. Вахтенный офицер приглядывал за ними. Ничего не предвещало беды.  


== Глава 2. Человек за бортом ==
== Глава 2. Человек за бортом ==
Вдруг раздался крик часового. Он заметил в море человека, привязанного к мачте. Вахтенный офицер рассмотрел терпящего бедствие в бинокль и приказал отправить за ним баркас.
 
Вдруг раздался крик часового. Он заметил в море человека, привязанного к мачте. Вахтенный офицер рассмотрел терпящего бедствие в бинокль и приказал отправить за ним баркас.  


Старший офицер принял на себя командование. «Забияка» спустил паруса, но мачта с привязанным человеком уже успела скрыться. Баркас отправился на помощь; команда внимательно следила за ним.
Старший офицер принял на себя командование. «Забияка» спустил паруса, но мачта с привязанным человеком уже успела скрыться. Баркас отправился на помощь; команда внимательно следила за ним.


== Глава 3. Спасение ==
== Глава 3. Спасение ==
Матросы обсуждали происшествие и опасности морской службы. Прошло три четверти часа. Тут увидели, что баркас возвращается, но не было понятно, удалось ли спасти человека.
Матросы обсуждали происшествие и опасности морской службы. Прошло три четверти часа. Тут увидели, что баркас возвращается, но не было понятно, удалось ли спасти человека.  


Наконец, пассажиры баркаса поднялись на «Забияку». Среди них был спасённый — темнокожий мальчик лет десяти.
Наконец пассажиры баркаса поднялись на «Забияку». Среди них был спасённый – темнокожий мальчик лет десяти.  


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Максим Забия́кин
| Имя = Максим Забия́кин
| Описание = темнокожий, измождённый и худой мальчик, лет 10-11
| Описание = темнокожий, изможденный и худой мальчик лет десяти-одиннадцати
| Портрет = Максим_Забиякин_(Станюкович).jpeg
| Эмодзи = 👦🏿
}}
}}


Мальчика отнесли в лазарет, вытерли, укрыли одеялами и стали отпаивать коньяком. Матросы тем временем продолжили работу. Подняли паруса, и корабль снова мчался по курсу.
Мальчика отнесли в лазарет, вытерли, укрыли одеялами и стали отпаивать коньяком. Матросы тем временем продолжили работу. Подняли паруса, и корабль снова мчался по курсу.  


Все переживали за спасённого мальчика. Время от времени кто-то бегал в лазарет узнать, как он себя чувствует. Через час выяснилось, что арапчонок спокойно уснул после того, как доктор дал ему несколько ложек супа.
Все переживали за спасённого мальчика. Время от времени кто-то бегал в лазарет узнать, как он себя чувствует. Через час выяснилось, что арапчонок спокойно уснул после того, как доктор дал ему несколько ложек супа.
Строка 42: Строка 42:


== Глава 4. История арапчонка ==
== Глава 4. История арапчонка ==
На следующий день мальчику стало лучше. Доктор дал ему выпить целую чашку бульона. После он попытался выяснить, что произошло с ребёнком, и как он оказался один в море, привязанный к мачте. Но тех нескольких английских слов, что знал доктор, оказалось недостаточно, чтобы объясниться. Тогда позвали молодого мичмана, который владел английским гораздо лучше.
 
На следующий день мальчику стало лучше. Доктор дал ему выпить целую чашку бульона. После он попытался выяснить, что произошло с ребёнком, и как он оказался один в море, привязанный к мачте.  
 
Но тех нескольких английских слов, что знал доктор, оказалось недостаточно, чтобы объясниться. Тогда позвали молодого мичмана, который владел английским гораздо лучше.  


Выяснилось, что мальчик плыл на американском корабле и был слугой капитана, который каждый день его избивал. Отца и матери ребёнок не знал, он был куплен капитаном.
Выяснилось, что мальчик плыл на американском корабле и был слугой капитана, который каждый день его избивал. Отца и матери ребёнок не знал, он был куплен капитаном.
Строка 48: Строка 51:
Американский корабль плыл в Рио и вёз чернокожих рабов на продажу. По дороге на корабль напало другое судно, и он пошёл ко дну. Мальчик привязал себя к мачте и провёл так двое суток.
Американский корабль плыл в Рио и вёз чернокожих рабов на продажу. По дороге на корабль напало другое судно, и он пошёл ко дну. Мальчик привязал себя к мачте и провёл так двое суток.


Ребёнок был забитым, он явно не привык к ласковому обращению. На врача и мичмана он смотрел с благодарностью, как собачонка. Но красноречивее всего о тяжёлой жизни арапчонка говорила исполосованная шрамами спина.
Ребёнок был забитым, он явно не привык к ласковому обращению. На врача и мичмана он смотрел с благодарностью, как собачонка. Но красноречивее всего о тяжелой жизни арапчонка говорила исполосованная шрамами спина.


Матросы, когда им пересказали историю мальчика, прониклись сочувствием. Недавние крепостные, они не понаслышке знали об ужасах жизни в рабстве. Все в один голос ругали подлого американского капитана.
Матросы, когда им пересказали историю мальчика, прониклись сочувствием. Недавние крепостные, они не понаслышке знали об ужасах жизни в рабстве. Все в один голос ругали подлого американского капитана.
Строка 55: Строка 58:


== Глава 5. Максимка ==
== Глава 5. Максимка ==
Через два дня доктор решил, что мальчик может выйти на палубу и есть обыкновенную матросскую пищу. Но возникла проблема — у арапчонка не было костюма. Решили, что надо сшить, но тут в дверь постучался матрос Иван Лучкин.
 
Через два дня доктор решил, что мальчик может выйти на палубу и есть обыкновенную матросскую пищу. Но возникла проблема – у арапчонка не было костюма. Решили, что надо сшить, но тут в дверь постучался матрос Иван Лучкин.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Иван Лу́чкин  
| Имя = Иван Лу́чкин  
| Описание = крепкий матрос, лет 40, один из лучших работников, отчаянный пьяница, который часто пропивал свою одежду, неказистый, с красным носом и живыми, добрыми глазами
| Описание = крепкий матрос лет сорока, один из лучших работников, отчаянный пьяница, который часто пропивал свою одежду, неказистый, с красным носом и живыми, добрыми глазами
| Портрет = Иван_Лучкин_(Станюкович).jpeg
| Портрет = https://wiki.briefly.ru/images/7/7e/%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%9B%D1%83%D1%87%D0%BA%D0%B8%D0%BD.jpeg
}}
}}


Иван принёс мальчику собственноручно сшитые матросские рубаху и штаны. Он называл ребёнка Максимкой. Доктор спросил, почему матрос назвал мальчика именно так.
Иван принёс мальчику собственноручно сшитые матросские рубаху и штаны. Он называл ребёнка Максимкой. Доктор спросил, почему матрос назвал мальчика именно так.


{{Цитата|
{{цитата}}
А как же, вашескобродие? Максимка и есть, потому как его в день святого угодника Максима спасли, он и выходит Максимка… Опять же имени у арапчонка нет, надо же его как-нибудь звать.
А как же, вашескобродие? Максимка и есть, потому как его в день святого угодника Максима спасли, он и выходит Максимка… Опять же имени у арапчонка нет, надо же его как-нибудь звать.
}}
{{/цитата}}


Мальчик ужасно обрадовался обновке. Костюм сидел как надо. Матрос взял ребёнка за руку, и они вместе отправились на палубу.
Мальчик ужасно обрадовался обновке. Костюм сидел как надо. Матрос взял ребёнка за руку и они вместе отправились на палубу.


== Глава 6. Нянька ==
== Глава 6. Нянька ==
Иван объявил матросам, что теперь он будет покровителем Максимки и обидеть его никому не позволит. Матросы добродушно посмеялись.


{{Цитата|
Иван объявил матросам, что теперь он будет покровителем Максимки и обидеть его никому не позволит. Матросы добродушно посмеялись.
<poem>
 
Так ты, Лучкин, значит, вроде быдто няньки будешь у Максимки?
{{цитата}}
То-то, за няньку! отвечал с добродушным смехом Лучкин, не обращая внимания на иронические усмешки и улыбки.
Так ты, Лучкин, значит, вроде быдто няньки будешь у Максимки?
</poem>
То-то, за няньку! отвечал с добродушным смехом Лучкин, не обращая внимания на иронические усмешки и улыбки.
}}
 
{{/цитата}}


Матрос легко нашёл общий язык с Максимкой. Мальчика вместе со всеми накормили щами из кислой капусты. Иван боялся, что матросы не захотят есть вместе с некрещёным арапчонком, но напрасно.
Матрос легко нашёл общий язык с Максимкой. Мальчика вместе со всеми накормили щами из кислой капусты. Иван боялся, что матросы не захотят есть вместе с некрещенным арапчонком, но напрасно.  


Максимка не привык есть вместе с белокожими людьми, но очень скоро освоился.
Максимка не привык есть вместе с белокожими людьми, но очень скоро освоился.


== Глава 7. Старый матрос переменился ==
== Глава 7. Старый матрос переменился ==
После обеда вся команда отдыхала. Не спал лишь Лучкин — он шил Максимке башмаки из парусины. Одинокому матросу нравилось заботиться о мальчике. Максимка, в свою очередь, чувствовал доброту и нежность, которых не встречал за всю жизнь, не считая смутных воспоминаний о матери, с которой был разлучён в раннем детстве.


Матрос начал давать ребёнку уроки русского языка. И, несмотря на полное отсутствие педагогического опыта, преуспел благодаря терпению и выдержке.
После обеда вся команда отдыхала. Не спал лишь Лучкин – он шил Максимке башмаки из парусины. Одинокому матросу нравилось заботиться о мальчике.
 
Максимка, в свою очередь, чувствовал доброту и нежность, которых не встречал за всю жизнь, не считая смутных воспоминаний о матери, с которой был разлучён в раннем детстве. 
 
Матрос начал давать ребёнку уроки русского языка. И, несмотря на полное отсутствие педагогического опыта, преуспел благодаря терпению и выдержке.  


Ночью, стоя на вахте, Иван спросил напарника о заговоре от пьянства. Тот засомневался, что такого заядлого пьяницу можно заговорить, но всё-таки посоветовал, к кому обратиться.
Ночью, стоя на вахте, Иван спросил напарника о заговоре от пьянства. Тот засомневался, что такого заядлого пьяницу можно заговорить, но всё-таки посоветовал, к кому обратиться.


== Глава 8. Русский матрос ==
== Глава 8. Русский матрос ==
Прошло три недели. Судно наконец подошло к Кейптауну. Ветер долго не давал кораблю приблизиться к берегу. Команда с нетерпением ждала прибытия, и только Иван грустил, ведь на берегу они с Максимкой должны были расстаться.
 
Прошло три недели. Судно наконец подошло к Кейптауну. Ветер долго не давал кораблю приблизиться к берегу. Команда с нетерпением ждала прибытия, и только Иван грустил, ведь на берегу они должны были расстаться с Максимкой.


Через несколько дней ветер переменился и судно направилось в порт. Хмурый матрос объяснял своему подопечному, что скоро предстоит расставание. Но Максимка не хотел, чтобы его оставили на берегу.
Через несколько дней ветер переменился и судно направилось в порт. Хмурый матрос объяснял своему подопечному, что скоро предстоит расставание. Но Максимка не хотел, чтобы его оставили на берегу.


{{Цитата|
{{цитата}}
Мой нет берег… Мой здесь Максимка, Лючика, Лючика, Максимка. Мой люсска матлос… Да, да, да…
Мой нет берег… Мой здесь Максимка, Лючика, Лючика, Максимка. Мой люсска матлос… Да, да, да…
}}
{{/цитата}}


Лучкин решил попросить, чтобы Максимку оставили на корабле в качестве матроса. Он обратился к боцману, тот передал просьбу старшему офицеру, а он — капитану. Иван обещал окрестить мальчика. Капитан нахмурился, но потом согласился.
Лучкин решил попросить, чтобы Максимку оставили на корабле в качестве матроса. Он обратился к боцману, тот передал просьбу старшему офицеру, а он – капитану. Иван обещал окрестить мальчика. Капитан нахмурился, но потом согласился.  


Матросы обрадовались разрешению, но больше всего были рады Лучкин и Максимка. Корабль причалил, и друзья отправились на берег. Матросы смеялись и говорили, что Лучкин пропьёт Максимку.
Матросы обрадовались разрешению, но больше всего были рады Лучкин и Максимка. Корабль причалил, и друзья отправились на берег. Матросы смеялись и говорили, что Лучкин пропьёт Максимку.  


Каково же было их удивление, когда Лучкин вернулся хоть и пьяным, но в одежде. Оказалось, Максимка, увидев, что друг хватил лишнего, позвал матросов, и они унесли Ивана в шлюпку дожидаться возвращения на корабль.
Каково же было их удивление, когда Лучкин вернулся хоть и пьяным, но в одежде. Оказалось, Максимка, увидев, что друг хватил лишнего, позвал матросов, и они унесли Ивана в шлюпку дожидаться возвращения на корабль.


Через неделю «Забияка» опять вышел в море. Максимку окрестили. Фамилию ему придумали в честь корабля — Забиякин. Через три года Максимка приехал в Кронштадт. Он уже умел читать и писать, и был определён учиться на фельдшера. Лучкин вышел в отставку, чтобы присматривать за мальчиком. С тех пор Иван пил с умом, не пропивая вещей.
Через неделю «Забияка» опять вышел в море. Максимку окрестили. Фамилию придумали в честь корабля – Забиякин. Через три года Максимка приехал в Кронштадт. Он уже умел читать и писать, и был определён учиться на фельдшера. Лучкин вышел в отставку, чтобы присматривать за мальчиком. С тех пор Иван пил с умом, не пропивая вещей.  


''За основу пересказа взято [https://ruslit.traumlibrary.net/book/stanukovich-ss10-07/stanukovich-ss10-07.html#s001003 издание рассказа] из собрания сочинений Станюковича в 10 томах (М.: Правда, 1977).''
''За основу пересказа взято [https://ruslit.traumlibrary.net/book/stanukovich-ss10-07/stanukovich-ss10-07.html#s001003 издание рассказа] из собрания сочинений Станюковича в 10 томах (М.: Правда, 1977).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).