Редактирование: Локис (Мериме)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 4: | Строка 4: | ||
| Жанр = рассказ | | Жанр = рассказ | ||
| Год публикации = 1869 | | Год публикации = 1869 | ||
| | | В двух словах = 19 век, литовская провинция. В имении, принадлежащем благородному семейству, останавливается пастор. Его хозяева — молодой человек и его сумасшедшая мать. | ||
Местные крестьяне считают, что в господском доме давно поселилась нечистая сила. Они говорят, что однажды на барыню напал в лесу медведь, и | Местные крестьяне считают, что в господском доме давно поселилась нечистая сила. Они говорят, что однажды на барыню напал в лесу медведь, и ее сын — это сын медведя. Вскоре пастор понимает, что это правда: по ночам молодой человек превращается в медведя. | ||
}} | }} | ||
{{начало текста}} | {{начало текста}} | ||
Действие рассказа происходит летом 1866 года в воеводстве Земайтье на северо-западе Литвы. | Действие рассказа происходит летом 1866 года в воеводстве Земайтье на северо-западе Литвы. Ученый Виттембах, профессор из Кёнигсберга, изучающий языкознание, руководит и следит по заданию общества по печатанию и распространению библии за изданием Евангелия от Матфея. С интересом профессор, от имени которого ведется повествование, принмает любезное приглашение молодого графа Михая Жемиота посетить его замок Мединтилтас. В библиотеке замка по свидетельствам лингвиста из университета в Дорпате содержит бесценные источники «жемайдского» наречия, на котором говорят крестьяне. | ||
Все случается так, как обещал профессору коллега из Дорпата. Но посветить себя целиком учебе Виттембах не может, так как его постоянно отвлекают. Что-то странное происходит здесь. Старую графиню усмиряют трое слуг. Домашний доктор Фрёбер рассказывает Виттембаху, что произошло в замке двадцать семь лет назад. Вскоре после свадьбы графиня отправилась на охоту, где на нее напал медведь и утащил. К тому времени графиня уже была беременная. Виттембах замечает странности в поведении молодого графа. Ночь он, например, взбирается на дерево, которое находится прямо над окном профессора и наблюдает за ним остановившимся взглядом. | |||
Вскоре Виттембаха приглашают проехаться по лесу до замка графини Довигли. Холостой граф ищет там Юльку Ивинску, племянницу графини. Плутоватая девушка называет себя литовской русалкой. В замке графини рассказываются истории. Профессор | Вскоре Виттембаха приглашают проехаться по лесу до замка графини Довигли. Холостой граф ищет там Юльку Ивинску, племянницу графини. Плутоватая девушка называет себя литовской русалкой. В замке графини рассказываются истории. Профессор сообщает о том, как жил в пампасах в Уругвае. Граф с интересом слушает. История с ним, когда он был на дереве – не единственная. Витттембах наблюдает реакцию графа на животных, которых он боится. И однажды его и графа помещают в одну комнату. Во сне он храпит так громко, как зверь, что просыпается от собственного шума. Вернувшись в Мединтилтас профессор беседует с Фрёбе о нарушениях сна графа. Все объясняется с медицинской точки зрения: сумасшествие графини передалось ее сыну. | ||
В разговоре с Виттмебахом граф интересуется откуда под кожей у кокетливой Юльки появилась кровь. Вскоре, когда Виттембах покинул замок, ему пришло приглашение от графа на свадьбу с Юлькой Ивинской. Юлька, которая теперь называет себя «Музой Литвы», добавляет к своему «титулу» несколько строк на жемайтском наречии. | |||
Профессор Виттембах продолжает вести себя, как обычно. Он принимает приглашение. На свадьбе же происходит инцидент: мать жениха появляется на крыльце замка. Она обманула слуг и кричит: «Медведь! Убейте его! Стреляйте!» Ее уводят, а гостей успокаивают. Второе и последнее происшествие происходит утром следующего дня. Юльку находят растерзанной. Михаэль исчез. Больше его не видели. | |||
Профессор Виттембах продолжает вести себя, как обычно. Он принимает приглашение. На свадьбе происходит инцидент: мать жениха появляется на крыльце замка и кричит: «Медведь! Убейте его! Стреляйте!» | |||
{{конец текста}} | {{конец текста}} | ||