Редактирование: Крабат (Пройслер)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
}} | }} | ||
Ночью ему приснился сон. На жёрдочке сидели одиннадцать воронов, и какой-то голос говорил ему идти в Шварцкольм, на мельницу. Этот сон | Ночью ему приснился сон. На жёрдочке сидели одиннадцать воронов, и какой-то голос говорил ему идти в Шварцкольм, на мельницу. Этот сон повторялся ещё два раза. Наконец, Крабат разузнал дорогу и отправился в Шварцкольм. Дойдя до деревни, он спросил старика, есть ли тут поблизости мельница. Старик сказал что есть, но посоветовал ему держаться от неё подальше. | ||
Крабат нашёл мельницу. Дверь была открыта. Внутри было тихо и темно, только | Крабат нашёл мельницу. Дверь была открыта. Внутри было тихо и темно, только неподалеку виднелся какой-то свет. Заглянув в приоткрытую дверь, он увидел мельника, сидящего за столом. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
}} | }} | ||
На столе стоял череп, на черепе горела свечка. Мельник был одет в чёрную одежду, на левом глазу у него была повязка. Он читал большую, толстую книгу. Подняв голову, мельник сказал: «А вот наконец-то и ты» и сообщил, что он здесь хозяин, мастер, и что ему нужен ученик. Крабат согласился стать учеником мельника. Они ударили по рукам. После этого раздался грохот | На столе стоял череп, на черепе горела свечка. Мельник был одет в чёрную одежду, на левом глазу у него была повязка. Он читал большую, толстую книгу. Подняв голову, мельник сказал: «А вот наконец-то и ты» и сообщил, что он здесь хозяин, мастер, и что ему нужен ученик. Крабат согласился стать учеником мельника. Они ударили по рукам. После этого раздался грохот и мельница заработала. | ||
Мастер отвёл его на чердак. Там стояли двенадцать кроватей. Одна из них была застелена | Мастер отвёл его на чердак. Там стояли двенадцать кроватей. Одна из них была застелена и на ней лежал какая-то одежда. Крабат лёг на свою кровать и сразу уснул. Проснулся он от света фонаря. Над ним склонилось одиннадцать белых фигур. Это были подмастерья. Они познакомились и легли спать. | ||
Тонда взял Крабата под своё покровительство. | Тонда взял Крабата под своё покровительство. | ||
Строка 49: | Строка 49: | ||
После завтрака мастер велел новому подмастерью подмести маленькую каморку. Каморка была вся в мучной пыли, двери и окна были закрыты, и Крабат чуть не задохнулся. Тонда пришёл позвать его на обед. Он сказал какие-то слова и начертил в воздухе знаки. Пыль сразу рассеялась. | После завтрака мастер велел новому подмастерью подмести маленькую каморку. Каморка была вся в мучной пыли, двери и окна были закрыты, и Крабат чуть не задохнулся. Тонда пришёл позвать его на обед. Он сказал какие-то слова и начертил в воздухе знаки. Пыль сразу рассеялась. | ||
Крабат работал от зари до зари и страшно уставал. Другие же подмастерья, казалось, не чувствовали никакой усталости. Тонда иногда | Крабат работал от зари до зари и страшно уставал. Другие же подмастерья, казалось, не чувствовали никакой усталости. Тонда иногда клал Крабату руку на плечо и как будто вливал в него новые силы. Он предупредил, чтобы тот не показывал виду, и особенно чтобы этого не заметил Лышко. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
Строка 61: | Строка 61: | ||
На мельнице было семь жерновов. Шесть работали, а седьмой постоянно стоял без дела. Как-то утром Крабат увидел в седьмом жернове остатки муки. | На мельнице было семь жерновов. Шесть работали, а седьмой постоянно стоял без дела. Как-то утром Крабат увидел в седьмом жернове остатки муки. | ||
Во время завтрака подмастерья выглядели уставшими. Проснувшись ночью, Крабат увидел, что мастер и остальные | Во время завтрака подмастерья выглядели уставшими. Проснувшись ночью, Крабат увидел, что мастер и остальные подмастерье работают, а во дворе стоит нагруженная повозка, на которой сидит незнакомец в шляпе с петушиным пером. | ||
В последнюю пятницу перед | В последнюю пятницу перед пасхой мастер собрал подмастерьев. Крабата приняли в школу чернокнижников. В этот день они учились высушивать колодцы. | ||
На следующий день никто не работал. Мастер разделил всех по два человека. Крабат и Тонда пошли в лес. Там у поворота дороги стоял крест. Тонда сказал, что в пасхальную ночь они должны быть по двое в месте, где насильственной смертью погиб человек. На рассвете они нарисовали друг у друга на лбу магический знак. | На следующий день никто не работал. Мастер разделил всех по два человека. Крабат и Тонда пошли в лес. Там у поворота дороги стоял крест. Тонда сказал, что в пасхальную ночь они должны быть по двое, в месте, где насильственной смертью погиб человек. На рассвете они нарисовали друг у друга на лбу магический знак. | ||
{{ | {{начало цитаты}} | ||
<poem> | <poem> | ||
- Я мечу тебя углём от деревянного креста! | - Я мечу тебя углём от деревянного креста! | ||
- Я мечу тебя, брат, Знаком Тайного Братства! | - Я мечу тебя, брат, Знаком Тайного Братства! | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | {{конец цитаты}} | ||
Вернувшись на мельницу, все подмастерья начали работать. Вдруг Крабат почувствовал необычайную лёгкость. Он подбрасывал мешки, как будто в них было не зерно, а пух. Тонда сказал ему, что благодаря этим знакам они могут работать целый год не уставая, но только с утра до вечера — ночью придётся опять надрываться. | Вернувшись на мельницу, все подмастерья начали работать. Вдруг Крабат почувствовал необычайную лёгкость. Он подбрасывал мешки, как будто в них было не зерно, а пух. Тонда сказал ему, что благодаря этим знакам они могут работать целый год, не уставая, но только с утра до вечера — ночью придётся опять надрываться. | ||
Каждую пятницу они учились волшебству. Мастер учил их заклинаниям, которые были в Коракторе — большой, толстой книге. Крабат научился очень многому. Скоро наступило новолуние | Каждую пятницу они учились волшебству. Мастер учил их заклинаниям, которые были в Коракторе — большой, толстой книге. Крабат научился очень многому. Скоро наступило новолуние и опять приехал незнакомец с петушиным пером. Подмастерья снова работали всю ночь. | ||
Время от времени мастер посылал подмастерьев в окрестные деревни, чтобы они практиковались в колдовстве. Как-то утром Тонда, Крабат и Андруш пошли в деревню. Андруш превратился в быка | Время от времени мастер посылал подмастерьев в окрестные деревни, чтобы они практиковались в колдовстве. Как-то утром Тонда, Крабат и Андруш пошли в деревню. Андруш превратился в быка и его продали. Когда человек, купивший быка, привёл его домой, тот превратился в ласточку и улетел. | ||
Тонда подарил Крабату нож. У него было одно свойство: если человеку грозила опасность, его лезвие становилось чёрным. | Тонда подарил Крабату нож. У него было одно свойство: если человеку грозила опасность, его лезвие становилось чёрным. | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
Лезвие выпрыгнуло, оно было чёрным, будто Тонда долго держал его над пламенем свечи. | Лезвие выпрыгнуло, оно было чёрным, будто Тонда долго держал его над пламенем свечи. | ||
}} | {{/Цитата}} | ||
По мере приближения | По мере приближения Нового года подмастерья становились всё мрачнее. На Новый год, утром, Тонду нашли мёртвым. | ||
== Часть 2. Год второй == | == Часть 2. Год второй == | ||
На мельнице появился новый подмастерье | На мельнице появился новый подмастерье Витко. Один из старых подмастерьев незаметно от всех помогал ему. Крабата перевели из учеников в подмастерья. Как-то ему приснился Тонда и сказал, чтобы он доверял человеку, который первым назовёт его по имени. | ||
На | На пасху Крабату выпало идти с Юро. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
Строка 111: | Строка 111: | ||
Подмастерья рассказывали байки про Пумпхута. Пумпхут был самым искусным волшебником в этих местах. Его узнавали по золотой серьге. Он наказывал мастеров, которые плохо относились к своим подмастерьям. | Подмастерья рассказывали байки про Пумпхута. Пумпхут был самым искусным волшебником в этих местах. Его узнавали по золотой серьге. Он наказывал мастеров, которые плохо относились к своим подмастерьям. | ||
В один прекрасный день на мельнице появился незнакомый подмастерье с золотой серьгой. Он попросился на ночлег, но мастер отказал ему. Незнакомец плюнул на стол, и там появилась маленькая, красная мышь. Мастер тоже выплюнул одноглазую мышь. Мышки бегали, стараясь укусить друг друга. Наконец одноглазая укусила красную. | В один прекрасный день на мельнице появился незнакомый подмастерье с золотой серьгой. Он попросился на ночлег, но мастер отказал ему. Незнакомец плюнул на стол, и там появилась маленькая, красная мышь. Мастер тоже выплюнул одноглазую мышь. Мышки бегали, стараясь укусить друг друга. Наконец, одноглазая укусила красную. | ||
Незнакомец щёлкнул пальцами, и на месте мышки появился кот. Мастер тоже превратил свою в кота. Красный кот чуть не выцарапал глаз чёрному. Теперь уже пальцами щёлкнул мастер, и на месте кота появился бойцовский петух. Красный петух победил. Всё это время на улице бушевала гроза. Проигравший Мастер сам обслуживал гостя, принёс ему еды и вина. Незнакомец сказал, что его зовут Пумпхут. После он ушёл. На Новый год умер один из подмастерьев. | Незнакомец щёлкнул пальцами, и на месте мышки появился кот. Мастер тоже превратил свою в кота. Красный кот чуть не выцарапал глаз чёрному. Теперь уже пальцами щёлкнул мастер, и на месте кота появился бойцовский петух. Красный петух победил. Всё это время на улице бушевала гроза. Проигравший Мастер сам обслуживал гостя, принёс ему еды и вина. Незнакомец сказал, что его зовут Пумпхут. После он ушёл. На Новый год умер один из подмастерьев. | ||
== Часть 3. Год третий == | == Часть 3. Год третий == | ||
Появился новый подмастерье | Появился новый подмастерье Лобош. Крабат стал за ним присматривать. Он был одним из из тех мальчиков, с которыми Крабат колядовал до прихода на мельницу. Крабат, также как Тонда, помог Лобошу, когда тот подметал комнату. | ||
На | На пасху ему выпало идти с Лобошем. Вернувшись на мельницу, Крабат вспомнил, что забыл свой нож возле костра, и пошёл за ним. По дороге он встретил Певунью и заговорил с ней. Открыв нож, он увидел, что лезвие стало чёрным. | ||
Крабат сблизился с Юро. Тот рассказал Крабату, что у Мастера договор с незнакомцем. В новогоднюю ночь один из подмастерьев умирал вместо Мастера. Ещё он рассказал, что у Тонды была девушка. Мастер узнал её имя и | Крабат сблизился с Юро. Тот рассказал Крабату, что у Мастера договор с незнакомцем. В новогоднюю ночь один из подмастерьев умирал вместо Мастера. Ещё он рассказал, что у Тонды была девушка. Мастер узнал её имя и замучал снами. Она бросилась в реку. Когда Юро только появился на мельнице, там был подмастерье по имени Янко. В последний вечер старого года его девушка пришла и попросила мастер отпустить его. Ей надо было узнать своего парня среди двенадцати воронов. Она не узнала Янко, и они погибли. | ||
Крабат и Юро упражнялись в колдовстве. Певунья встретилась с Крабатом и подарила ему колечко из своих волос. Вскоре Юро заметил, что колечко увеличивает силу Крабата. | Крабат и Юро упражнялись в колдовстве. Певунья встретилась с Крабатом и подарила ему колечко из своих волос. Вскоре Юро заметил, что колечко увеличивает силу Крабата. | ||
В последний вечер года на мельницу пришла девушка и сказала, чтобы мастер отдал ей её парня. Ей пришлось узнавать его с завязанными глазами, но она всё равно узнала Крабата. Все подмастерья разошлись. Мастер должен был умереть в эту ночь, а мельница — развалиться. Певунья сказала, что она почувствовала страх | В последний вечер года на мельницу пришла девушка и сказала, чтобы мастер отдал ей её парня. Ей пришлось узнавать его с завязанными глазами, но она всё равно узнала Крабата. Все подмастерья разошлись. Мастер должен был умереть в эту ночь, а мельница — развалиться. Певунья сказала, что она почувствовала его страх за неё. | ||
''За основу пересказа взято издание повести О. Пройслера (Москва; Правда. 1988) '' | ''За основу пересказа взято издание повести О. Пройслера (Москва; Правда. 1988) '' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |