Редактирование: Клуб самоубийц (Стивенсон)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{нет источника}}
{{нет блочных цитат}}
{{нет блочных цитат}}


Строка 15: Строка 16:
{{начало текста}}
{{начало текста}}


== Очень краткое содержание ==
== Повесть о молодом человеке с пирожными ==
 
== Подробный пересказ по главам ==
 
=== Повесть о молодом человеке с пирожными ===
Принц Богемии Флоризель и полковник Джеральдин собираются провести вечер в Лондоне. В устричном ресторане они встречают молодого человека, раздающего пирожные с кремом всем посетителям заведения из «духа насмешки» над его собственным отчаянным и абсурдным существованием.
Принц Богемии Флоризель и полковник Джеральдин собираются провести вечер в Лондоне. В устричном ресторане они встречают молодого человека, раздающего пирожные с кремом всем посетителям заведения из «духа насмешки» над его собственным отчаянным и абсурдным существованием.


Строка 28: Строка 25:
Чтобы наказать Президента за использование чужого несчастья для собственной выгоды, принц назначает брата полковника Джеральдина следить за Президентом. Затем принц даёт деньги членам Клуба, благодаря чему человек, раздававший пирожные, становится «комфортным домовладельцем».
Чтобы наказать Президента за использование чужого несчастья для собственной выгоды, принц назначает брата полковника Джеральдина следить за Президентом. Затем принц даёт деньги членам Клуба, благодаря чему человек, раздававший пирожные, становится «комфортным домовладельцем».


=== Повесть об английском докторе и дорожном сундуке ===
== Повесть об английском докторе и дорожном сундуке ==
Сайлас К. Скаддамор, наивный молодой житель Новой Англии, снимает комнаты в Париже. В том же доме живёт опальный доктор Ноэль. Дыра в комнате Скаддамора позволяет ему шпионить за мадам Зефирин, привлекательной женщиной неопределённой профессии.
Сайлас К. Скаддамор, наивный молодой житель Новой Англии, снимает комнаты в Париже. В том же доме живёт опальный доктор Ноэль. Дыра в комнате Скаддамора позволяет ему шпионить за мадам Зефирин, привлекательной женщиной неопределённой профессии.


Строка 39: Строка 36:
Тем временем Скаддамор возвращается в Штаты и становится шерифом.
Тем временем Скаддамор возвращается в Штаты и становится шерифом.


=== Приключения извозчичьей пролётки ===
== Приключения извозчичьей пролётки ==
Лейтенант Брэкенбери Рич, только что вернувшийся с Индиан-Хилл-Хиллз, останавливает пролётку и просит кэбмена отвезти его, куда он скажет. Его высаживают на загадочной вечеринке. Вскоре он узнаёт, что вечер был устроен для того, чтобы Джеральдин (замаскированный под ведущего вечеринки) мог найти самых храбрых и достойных джентльменов для опасной миссии.
Лейтенант Брэкенбери Рич, только что вернувшийся с Индиан-Хилл-Хиллз, останавливает пролётку и просит кэбмена отвезти его, куда он скажет. Его высаживают на загадочной вечеринке. Вскоре он узнаёт, что вечер был устроен для того, чтобы Джеральдин (замаскированный под ведущего вечеринки) мог найти самых храбрых и достойных джентльменов для опасной миссии.


Среди отобранных оказываются Брэкенбери и майор О’Рук. Они соглашаются принять участие в миссии и следуют за Джеральдином, чтобы стать секундантами на дуэли, в которой принц, наконец, убивает президента. Доктор Ноэль, бывший сообщник президента, а теперь его враг, закапывает тело.
Среди отобранных оказываются Брэкенбери и майор О’Рук. Они соглашаются принять участие в миссии и следуют за Джеральдином, чтобы стать секундантами на дуэли, в которой принц, наконец, убивает президента. Доктор Ноэль, бывший сообщник президента, а теперь его враг, закапывает тело.
''За основу пересказа взят перевод Т. Литвиновой из [https://www.litres.ru/book/robert-luis-stivenson/klub-samoubiyc-121944/ электронного издания цикла] (Москва: ФТМ, 2008).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).

Эта страница относится к одной скрытой категории: