Редактирование: Кладбище домашних животных (Кинг)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 3: | Строка 3: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Кладбище домашних животных | | Название = Кладбище домашних животных | ||
| | | НазваниеОригинала = Pet Sematary | ||
| Автор = Кинг, Стивен | | Автор = Кинг, Стивен | ||
| Жанр = роман | | Жанр = роман | ||
| Год публикации = 1983 | | Год публикации = 1983 | ||
| | | В двух словах = Желая воскресить погибшего сына, отец похоронил его на кладбище, где мертвецы оживают. Ребёнок воскрес монстром, убил соседа и свою мать. Отец убил сына, обезумел и похоронил жену на том же кладбище. | ||
}} | }} | ||
{{начало текста}} | {{начало текста}} | ||
''Действие происходит в | ''Деление пересказа на главы и их названия не соответствуют оригиналу. Действие происходит в США.'' | ||
== | == Кладбище домашних животных == | ||
{{ | Доктору Луису Криду предложили руководящую должность в университетской больнице, и он вместе с женой и двумя детьми переехал из мегаполиса в маленький городок. | ||
{{БлочныйПерсонаж | |||
| Имя = Луис Крид | | Имя = Луис Крид | ||
| Описание = мужчина средних лет, | | Описание = мужчина средних лет, врач в университетской больнице, хороший муж и отец, не верит в сверхестественное | ||
| Номер = | | Номер = | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
}} | }} | ||
В день приезда Луис познакомился со стариком Джудом Крэндаллом, жившим по соседству, за дорогой с оживлённым движением. | В день приезда Луис познакомился со стариком Джудом Крэндаллом, жившим по соседству, за дорогой с оживлённым движением. Вскоре старик заменил Луису отца, которого тот потерял в три года. | ||
{{ | {{БлочныйПерсонаж | ||
| Имя = Джуд Крэндалл | | Имя = Джуд Крэндалл | ||
| Описание = 83-летний сосед Луиса | | Описание = 83-летний сосед Луиса, заменивший ему отца | ||
| Номер = | | Номер = | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
}} | }} | ||
Старик рассказал, что на дороге гибнет много животных, которых дети десятилетиями хоронили на кладбище в лесу, за домом Луиса. Через несколько недель Джуд отвёл новых соседей на это кладбище, которое оказалось ухоженным, а могилы располагались спиралью. | |||
{{цитата}} | |||
— Каменистая земля, — сказал Джуд. — Здесь ничего не растёт, самое место для трупов. | |||
{{/цитата}} | |||
За кладбищем, по словам Джуда, находились земли, принадлежавшие когда-то индейскому племени микмаков. | |||
== Призрак мёртвого студента == | |||
В первый рабочий день Луиса в медицинскую службу университета принесли умирающего студента Виктора Паскоу. | |||
{{БлочныйПерсонаж | |||
| Имя = Виктор Паскоу | |||
| Описание = студент, погибший в автокатастрофе, является Луису и его дочке в виде призрака | |||
| Номер = | |||
| Портрет = | |||
}} | |||
{{ | Луис видел его впервые, но умирающий назвал его по имени и сказал, что кладбище домашних животных — не просто кладбище. | ||
Ночью Луису приснилось, что призрак Паскоу отвёл его на кладбище домашних животных и велел ему никогда не ходит по тропе, ведущей от кладбища в лес. Там ждёт древняя сила, не знающая покоя. Если Луис пересечёт границу, погибнет и он, и его близкие. Проснувшись утром, доктор обнаружил, что его ноги в земле и хвое. | |||
== Тайное индейское кладбище == | |||
В ноябре на День благодарения жена с детьми уехала в гости к своим родителями, а Луис остался дома. Вечером любимого кота дочери доктора сбил грузовик. Зная, как дорог этот кот девочке, Джуд отвёл Луиса по ведущей от кладбища домашних животных тропе на обширное плато, где когда-то микмаки хоронили умерших. Индейцы покинули это место, считая, что его «испортил» злой дух Вендиго. | |||
{{БлочныйПерсонаж | |||
| Имя = Вендиго | | Имя = Вендиго | ||
| Описание = злой дух индейцев племени микмаков | | Описание = злой дух индейцев племени микмаков | ||
| Номер = | | Номер = | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
Строка 49: | Строка 69: | ||
Об этом плато знали те, кто хотел вернуть своих любимцев. Когда Луис спросил, хоронили ли там людей, Джуд испугался и ответил отрицательно. Доктору показалось, что старик врёт и что-то словно управляет им. | Об этом плато знали те, кто хотел вернуть своих любимцев. Когда Луис спросил, хоронили ли там людей, Джуд испугался и ответил отрицательно. Доктору показалось, что старик врёт и что-то словно управляет им. | ||
Следующим утром кот вернулся домой. Движения его стали заторможенными; охотясь, он проявлял чрезмерную жестокость; от него воняло раскопанной могилой. | Следующим утром кот вернулся домой изменённым. Движения его стали заторможенными; охотясь, он проявлял чрезмерную жестокость; от него воняло раскопанной могилой. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
От прикосновений кота Луиса бросало в дрожь, и он с трудом сдерживался, чтобы не пнуть его ногой. Он казался скользким, грязным… одним словом, отвратительным. | От прикосновений кота Луиса бросало в дрожь, и он с трудом сдерживался, чтобы не пнуть его ногой. Он казался скользким, грязным… одним словом, отвратительным. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Луис возненавидел кота, а его дочь из-за вони не хотела с ним играть. Жене Луис ничего не рассказал. | Луис возненавидел кота, а его дочь из-за вони не хотела с ним играть. Жене Луис ничего не рассказал. | ||
== | == Воскрешение сына == | ||
Весной сын доктора Гэдж, недавно научившийся ходить, выскочил на дорогу, где его сбил грузовик. | Весной сын доктора Гэдж, недавно научившийся ходить, выскочил на дорогу, где его сбил грузовик. | ||
{{ | {{БлочныйПерсонаж | ||
| Имя = Гэдж | | Имя = Гэдж | ||
| Описание = маленький сын Луиса; погиб, едва научившись ходить | | Описание = маленький сын Луиса; погиб, едва научившись ходить | ||
| Номер = | | Номер = | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
}} | }} | ||
Строка 71: | Строка 91: | ||
Джуд верил, что индейское кладбище имеет власть над теми, кто там когда-либо побывал. Оно заставило Джуда привести Луиса на плато, и теперь заставляет доктора отнести туда сына. | Джуд верил, что индейское кладбище имеет власть над теми, кто там когда-либо побывал. Оно заставило Джуда привести Луиса на плато, и теперь заставляет доктора отнести туда сына. | ||
Несмотря на предупреждения Джуда, Луис осуществил свой безумный план. Уговорив жену и дочь уехать, доктор вскрыл могилу сына и отнёс его на плато. | Несмотря на предупреждения Джуда, Луис осуществил свой безумный план. Уговорив жену и дочь уехать, доктор вскрыл могилу сына и отнёс его на плато. Теперь он заметил, что могилы там тоже расположены в виде спирали, и понял, что кладбище домашних животных — ловушка, заманивающая людей в лапы Вендиго | ||
== Смерть и возвращение жены == | |||
Тем временем дочке Луиса начал сниться Паскоу, предупреждавший девочку об ошибке, которую собирается совершить её отец. Из-за кошмаров дочери Рэчел охватило плохое предчувствие, и она отправилась домой. | |||
{{БлочныйПерсонаж | |||
{{ | |||
| Имя = Рэчел Крид | | Имя = Рэчел Крид | ||
| Описание = жена Луиса, еврейка, вышла замуж против воли родителей | | Описание = жена Луиса, еврейка, вышла замуж против воли родителей | ||
| Номер = | | Номер = | ||
| Портрет = | | Портрет = | ||
}} | }} | ||
По дороге Рэчел позвонила Джуду. Старик пообещал помешать Луису наделать глупостей, но не сдержал слова — какая-то сила усыпила его в тот момент, когда Луис вернулся, чтобы отправиться на плато микмаков с мёртвым сыном на руках. | По дороге Рэчел позвонила Джуду. Старик пообещал помешать Луису наделать глупостей, но не сдержал слова — какая-то сила усыпила его в тот момент, когда Луис вернулся, чтобы отправиться на плато микмаков с мёртвым сыном на руках. | ||
Вернувшись с плато в полном изнеможении, Луис уснул. | Вернувшись с плато в полном изнеможении, Луис уснул. Пока доктор спал, существо, вселившееся в мёртвого Гэджа, достало скальпель из его саквояжа, отправилось к Джуду и убило его. Затем монстр убил Рэчел, которая вернулась и решила навестить соседа, не заходя домой. | ||
Пока доктор спал, существо, вселившееся в мёртвого Гэджа, достало скальпель из его саквояжа, отправилось к Джуду и убило его. Затем монстр убил Рэчел, которая вернулась и решила навестить соседа, не заходя домой. | |||
{{ | {{цитата}} | ||
Это был Гэдж. Лицо его было не чёрным, но заляпанным грязью и засохшей кровью. И он шатался, будто его сложили из отдельных кусков чужие, грубые руки. | Это был Гэдж. Лицо его было не чёрным, но заляпанным грязью и засохшей кровью. И он шатался, будто его сложили из отдельных кусков чужие, грубые руки. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Проснувшись, Луис увидел на полу грязные следы маленьких ног, обнаружил, что в докторском саквояже не хватает скальпеля, и понял, что произошло. С помощью смертельной дозы морфия Луис убил кота, Гэджа и сжёг дом Джуда вместе с трупами. | Проснувшись, Луис увидел на полу грязные следы маленьких ног, обнаружил, что в докторском саквояже не хватает скальпеля, и понял, что произошло. С помощью смертельной дозы морфия Луис убил кота, Гэджа и сжёг дом Джуда вместе с трупами. | ||
Тело жены окончательно сошедший с ума доктор сжигать не стал, а отнёс его на плато микмаков. | Тело жены окончательно сошедший с ума доктор сжигать не стал, а отнёс его на плато микмаков. В своём безумии он верил, что Рэйчел вернётся такой же, как и раньше, так как умерла совсем недавно, и не понимал, что им управляет Вендиго. | ||
Прождал Луис недолго. Вскоре он услышал тяжёлые шаги за спиной. Мёртвая Рэчел положила руку ему на плечо и глухим голосом произнесла: «Дорогой». | Прождал Луис недолго. Вскоре он услышал тяжёлые шаги за спиной. Мёртвая Рэчел положила руку ему на плечо и глухим голосом произнесла: «Дорогой». | ||
''За основу пересказа взят перевод | ''За основу пересказа взят перевод Вадима Викторовича Эрлихмана.'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} | ||
[[Категория:романы]] |