Редактирование: Забытые мечты (Цвейг)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
== Подробный пересказ == | == Подробный пересказ == | ||
На кресле, спрятавшись под японским зонтиком, сидит | На кресле, спрятавшись под японским зонтиком, сидит богатая дама, читает книжку и гладит маленькую собачку. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Графиня | | Имя = Графиня | ||
| Описание = | | Описание = владелица замка, длинные черные ресницы, черные глаза, длинные черные волосы, богатая, мечтательная, есть маленькая собачка | ||
| Портрет = Голддиггер.jpg | | Портрет = Голддиггер.jpg | ||
| Эмодзи = | | Эмодзи = | ||
Строка 57: | Строка 57: | ||
-Вы правы. | -Вы правы. | ||
Она продолжала говорить тихо и меланхолически, едва шевеля губами. Он никогда не понимал, что творится в ее душе. | Она продолжала говорить тихо и меланхолически, едва шевеля губами. Он никогда не понимал, что творится в ее душе. | ||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Я до сих пор часто об этом думаю и не понимаю себя, ведь что еще знают женщины о своих девичьих душах, которые верят в чудеса, чьи мечты подобны нежным, узким, белым цветкам, которые уносит первое дуновение реальности? И я не была похожа на всех остальных девушек, мечтавших о смелых, юных героях, которые превратили бы их ищущую тоску в сияющее счастье, своего молчаливого предка в блаженное знание и принесут им спасение от неопределенных, неясных, непостижимых и вместе с тем осязаемых страданий, которые навевают страдания. его тень над ее девичеством становилась все темнее, грознее и тягостнее. Я никогда не знал этого, на других баржах мечты моя душа направлялась к скрытой роще будущего, которая лежала за окутывающим туманом грядущих дней. Мои сны были особенными. Я всегда мечтала о себе как об одной из принцесс, такими, какими они предстают в старинных книгах сказок, играющими сверкающими, переливающимися драгоценными камнями, чьи руки погружены в золотое сияние сказочных сокровищ и чьи струящиеся платья имеют неописуемую ценность. – Я мечтала о роскоши и великолепии, потому что любила и то, и другое. Наслаждение, когда мои руки могли бродить по дрожащему, тихо поющему шелку, когда мои пальцы могли лежать в мягком, темном, мечтательном пухе тяжелой бархатной ткани, словно во сне! Я была счастлива, когда могла носить украшения, как ожерелье, на тонких звеньях своих дрожащих от радости пальцев, когда белые камни переливались, как жемчуг, в густом потоке моих волос; моей конечной целью было отдохнуть на мягких сиденьях элегантного замка. В то время я был охвачена безумием художественной красоты, заставившим меня презирать свою реальную жизнь. Я ненавидела себя, когда была в повседневной одежде, скромная и простая, как монахиня, и часто оставалась дома целыми днями, потому что стыдилась себя в своей обыкновенности, я пряталась в своей узкой, некрасивой комнате, я мечтала жить одна у широкого моря, в доме одновременно великолепном и художественном, в тенистых зеленых аркадах, где смирение рабочего дня не простирает своих грязных когтей, где царит богатый покой - почти как здесь. Мой муж осуществил мои мечты, и именно потому, что он смог это сделать, он стал моим мужем. | |||
}} | }} | ||
Г-н удивленно спрашивает: «а как же .. любовь?» | Г-н удивленно спрашивает: «а как же .. любовь?» |