Редактирование: Гранат (Каххар)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Гранат | | Название = Гранат | ||
Строка 6: | Строка 4: | ||
| Название оригинала = | | Название оригинала = | ||
| Цикл = | | Цикл = | ||
| Автор = Каххар | | Автор = Абдулла Каххар | ||
| Жанр = рассказ | | Жанр = рассказ | ||
| Год публикации = 1936 | | Год публикации = 1936 | ||
| Микропересказ = Мужчина поругался со своей беременной женой, | | Микропересказ = Мужчина поругался со своей беременной женой из-за того, что у них нет денег купить ей гранат. Из-за злости и обиды он украл гранат из сада хозяина. | ||
| Wikidata = | | Wikidata = | ||
}} | }} | ||
{{начало текста}} | {{начало текста}} | ||
== Подробный пересказ == | |||
Турабджан заметил, что, возвращаясь домой, порвал об калитку практически новую рубаху и разозлился. Он начал ругать жену | Тарабджан вернулся домой взволнованный, потому что приготовил сюрприз для своей беременной жены. Она толкла зерно на террасе и как только увидела мужа, побежала к нему. После уговоров Турабджан отдал жене свёрток. Она быстро его развернула и очень расстроилась, потому что в нём лежали соты с мёдом, а она хотела гранат. Увидев слёзы жены, Турабджан начал её успокаивать и убеждать, что мёд не хуже граната, но когда попросил жену собрать рассыпанное зерно, та начала рыдать. Турабджан заметил, что, возвращаясь домой, порвал об калитку практически новую рубаху и разозлился. Он начал ругать жену, что она не понимает, что они не могут позволить себе гранаты. Обиженная жена ушла готовить обед. Турабджан съел две тарелки каши, пока жена не могла осилить и половины, потому что эта каша уже стала ей противна. Под грозным взглядом мужа она доела кашу, но тут же выбежала на улицу, потому что ей стало плохо. | ||
Они снова начали ругаться, и женщина упрекнула мужа, что тот на зло ей вместо гранатов купил мёд. Турабджан сильно разозлился и накричал на жену. | |||
Оказалось, что он выпросил этот мёд у хозяина, чтобы порадовать беременную жену. Турабджан пытался обьяснить ей это в примерительном тоне, но обиженная женщина совсем его не слышала. | |||
Оказалось, что он выпросил этот мёд у хозяина, чтобы порадовать беременную жену. Турабджан | |||
Вечером пускали фейерверки из дома местного судьи- казия. Женщина никогда у него не была, но знала, что его сад полон гранатов. Турабджан попросил жену зашить порванную рубаху, но та не спешила, и они снова поругались. Турабджан в споре спросил жену, не он ли покупал ей гранаты на прошлый базарный день, или любовник ей их принес? Жена в гневе ответила, что любовник и принёс. Внезапно Турабджан толкнул жену и выбежал на улицу. Вернулся он только на следующее утро и принёс с собой целый мешок гранатов. Жена бросилась к мужу и спросила, где он был и что делал. | |||
''За основу пересказа взято ...'' | |||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |