Гранат (Каххар)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ опубликован на Брифли.


Гранат
1936
Краткое содержание рассказа
Микропересказ: Мужчина поругался со своей беременной женой, потому что она просила его купить гранат, но он был слишком беден. Из-за злости и обиды на свою бедность он украл для жены гранаты из сада соседа-богача.

Турабджан вернулся домой взволнованный, потому что приготовил сюрприз для своей беременной жены.

👨🏻
Турабджан — небогатый мужчина, наёмный работник в доме у богатого хозяина, добрый, но вспыльчивый.

Она толкла зерно на террасе и как только увидела мужа, побежала к нему. После уговоров Турабджан отдал жене свёрток. Она быстро его развернула и очень расстроилась, потому что в нём лежали соты с мёдом, а она хотела гранат. Увидев слёзы жены, Турабджан начал её успокаивать и убеждать, что мёд не хуже граната, но когда попросил жену собрать рассыпанное зерно, та начала рыдать.

Турабджан заметил, что, возвращаясь домой, порвал об калитку практически новую рубаху и разозлился. Он начал ругать жену: она должна знать меру и понимать, что они не могут позволить себе гранаты.

Обиженная жена ушла готовить обед. Турабджан съел две тарелки каши, но жена не могла осилить и половины тарелки, потому что эта каша уже стала ей противна. Под грозным взглядом мужа она доела кашу, но тут же выбежала на улицу, потому что ей стало плохо. Они снова начали ругаться, и женщина упрекнула мужа, что тот на зло ей вместо гранатов купил мёд. Турабджан сильно разозлился и накричал на жену.

В такие минуты умолкает разум и язык отнимается. А когда язык начинает ворочаться, он бьет сильнее, чем кулаком.
— И хорошо сделал! — крикнул Турабджан, весь дрожа. — И пусть тебе все нутро сожжёт!

Оказалось, что он выпросил этот мёд у хозяина, чтобы порадовать беременную жену. Турабджан хотел помириться, но обиженная женщина совсем его не слышала.

Вечером пускали фейерверки во дворе дома местного судьи-казия. Женщина никогда у него не была, но знала, что в его саду растут гранаты, «крупные, с чайник величиной». Турабджан подумал, что эти фейерверки стоят больше, чем он получает за месяц. Он попросил жену зашить порванную рубаху, но та не спешила, и они снова поругались.

Турабджан спросил жену, не он ли покупал ей гранаты на прошлый базарный день, или любовник ей их принёс? Жена в гневе ответила, что любовник и принёс. Внезапно Турабджан толкнул жену и выбежал на улицу. Вернулся он только на следующее утро и принёс с собой мешок, из которого высыпались гранаты, «крупные, с чайник величиной». Жена бросилась к мужу, которого трясло, как в лихорадке, и спросила, где он был и что делал.

Открыв глаза, он с тоской посмотрел на жену, и губы его скривила болезненная улыбка. А из груди вырвалось — мучительно, тяжело, с каким-то надрывом: — Не я… бедность… будь она проклята!

За основу пересказа взят перевод А. Садовского из собрания сочинений Каххара в 3 томах (Т.: Изд. лит-ры и искусства им. Г. Гуляма, 1972).