Редактирование: В сумерках (Цвейг)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = В сумерках
| Название = В сумерках
Строка 5: Строка 4:
| Название оригинала = Geschichte in der Dämmerung
| Название оригинала = Geschichte in der Dämmerung
| Цикл = Erstes Erlebnis
| Цикл = Erstes Erlebnis
| Автор = Цвейг, Стефан
| Автор = Стефан Цвейг
| Жанр = новелла
| Жанр = новелла
| Год публикации = 1920
| Год публикации = 1920
| Микропересказ = Ночью все кошки серы
| Микропересказ = Ночью все кошки серы
| Wikidata = Q5482132
| Wikidata =  
| Знаков в источнике =  
| Знаков в источнике =  
| Эмодзи =  
| Эмодзи =  
Строка 15: Строка 14:


{{начало текста}}
{{начало текста}}
== Очень краткое содержание ==


Парень - подросток одной ночью узнал, что такое страсть и любовь. Но есть 1 нюанс - девушка хотела остаться анонимной. Такое положение дел его безумно раздражало, он хотел знать имя этой сладострастной любовницы. Нашедши 1 подозрительный объект страсти и начавши за девушкой бесстыдно и глупо "ухаживать", он получает резкий отпор.


Значит, она больше не прийдет?


Любовница все равно приходит. Попытка номер 2 раскрыть ее личность проваливается с треском.


Ему вдруг становится жаль девушку за страдания от попыток ее разоблачить.


== Очень краткое содержание ==
После долгих физических страданий совсем неожиданным образом он узнает, кто она.


Парень-подросток одной ночью узнал, что такое страсть и любовь. Но есть один нюанс — девушка хотела остаться анонимной.
Это перевернуло его мир на 180°. - лучше бы он уважил ее желание конфиденциальности и не узнавал !
 
{{Персонаж
| Имя = Марго
| Описание = кузина Боба, блондинка, со строптивым характером
| Портрет = Марго.jpg
| Эмодзи =
| Wikidata =
}}
 
Такое положение дел его безумно раздражало, он хотел знать имя этой сладострастной любовницы. Найдя свой подозрительный объект страсти, парень начал за девушкой бесстыдно и глупо «ухаживать», но получил резкий отпор.
 
Интуиция подсказывала парню забыть эту женщину, но он встретился с ней ещё раз. Вторая попытка раскрыть её личность провалилась с треском. Парню вдруг стало жаль девушку, которая страдала из-за попыток её разоблачить.
 
После долгих физических страданий он неожиданно узнал, кто она. Это перевернуло его мир на 180°. Лучше бы он уважил её стремление к конфиденциальности и никогда не узнал правду!


== Подробный пересказ ==
== Подробный пересказ ==
''Деление пересказа на главы — условное.''
=== Незнакомка ===
Автор читал книгу и задремал. Его сознание сочинило интересную историю, однако он не знает, как? Приснилось? Где-то подслушал? Плод фантазии?
Мальчик приехал на лето к своей замужней сестре. Вечерами вокруг стола собирались друзья — знакомые хозяина с молодыми, красивыми женами.


В один вечер у него случился страстный обмен слюнями в сумерках с незнакомкой в белой вуали. Она его страстно целовала, прижала к земле, что он от смятения чувств аж упал на колени, а потом просто ушла. Мальчик думал, кто это был — графиня Э., часто ссорившаяся со старым мужем, молодая жена дядюшки или 1 из 3 кузин?
Автор читал книгу и задремал. Его сознание сочинило интересную историю , однако он не знает, как? Приснилось? Где-то подслушал? Плод фантазии?  


Незнакомка пришла и во второй раз. Его злила власть только над телом, ему надо было знать имя. Он хотел разглядеть ее лицо — но ветви деревьев слили все черты в унисон с волосами. Он сжал ее руки ногтями, ей должно было быть больно, но она не кричала, а тихо стонала, и не факт, что от боли — возможно, и от страсти. Он уклонился от поцелуя — незнакомка пыталась его успокоить, гладя волосы. В этот момент холодный браслет скользнул по лбу. Он прижал подвеску браслета — монетку себе к руке, и после ухода незнакомки узнал, что это восьмиугольная монетка не больше пенни.
Мальчик приехал на лето к своей замужней сестре. Вечером вокруг стола собираются друзья - знакомые хозяина с молодыми, красивыми женами.


=== Мучительные подозрения ===
В один вечер у него случился страстный обмен слюнями в сумерках с незнакомкой в белой вуали. Она его страстно целовала, прижала к земле, что он от смятения чувств аж упал на колени, а потом просто ушла. Мальчик думал, кто это был - графиня Э., часто ссорившаяся со старым мужем , молодая жена дядюшки или 1 из 3 кузин ?
За завтраком он видел гостью, графиню Э. и замужнюю сестру. Э. не носила браслетов. Неужели 1 из 3 (холодных и заносчивых) кузин?


Незнакомка пришла и во второй раз. Его злила власть только над телом, ему надо было знать имя. Он хотел разглядеть ее лицо - но ветви деревьев сливают все черты в унисон с волосами. Он сжал ее руки ногтями , ей должно быть больно, но она не кричит, а тихо стонет, и не факт, что от боли - возможно, и от страсти. Он уклоняется от поцелуя - незнакомка пытается его успокоить, гладя волосы. В этот момент холодный браслет скользнул по лбу. Он прижал подвеску браслета - монетку себе к руке, и после ухода незнакомки узнал, что эта монетка 8конечная, не больше пенни.


За завтраком он видит гостью, графиню Э. и замужнюю сестру. Э. не носит браслетов. Неужели 1 из 3 кузин? Но они невероятно холодные и заносчивые, особенно старшая Китти.


Мальчик попросил Китти налить ему еще чаю, и увидел у нее браслет. Не тот! Тогда он попросил у Марго передать сахар — и увидел на ее руке браслет с восьмиугольной монеткой.
Мальчик попросил Китти налить ему еще чаю, и увидел у нее браслет. Не тот! Тогда он попросил у Марго передать сахар - и увидел на ее руке браслет с 8конечной монеткой.


На скачках Боб со вздохом сказал, какая Марго чудесная и прижал ее руку к себе. Она спросила, не пьян ли он? Марго его с силой оттолкнула да так, что он еле удержал равновесие.
На скачках Боб со вздохом сказал, какая Марго чудесная и прижал ее руку к себе. Она спросила, не пьян ли он? Марго его с силой оттолкнула да так, что он еле удержал равновесие.


Равнодушие Марго он воспринимал за игру и когда она отвернулась, он сжал кулаки, едва сдерживая желание ее побить.
Равнодушие Марго он вопринимает за игру и когда она отворачивается, он сжимает кулаки, едва сдерживая желании ее побить.  


Графиня Э. и Элизабет спрашивали, что с ним случилось. Боб приказал Элизабет не лезть со своими дурацкими заботами. Марго сказала, что его не следовало бы воспринимать как джентльмена и просто взрослого человека, он слишком резок. Боб выпалил : "тебе это лучше знать!'.
Графиня Э. и Элизабет спрашивали, что с ним случилось. Боб сказал ей не лезть со своими дурацкими заботами. Марго сказала, что его не стоит воспринимать как джентельмена и просто взрослого человека, он слишком резок. Боб выпалил : "тебе это лучше знать!'.  


Мальчик распереживался, что незнакомка больше не придёт. Он молит б-га, чтобы она пришла, пришел в их привычное место, раздирал пальцы в кровь корой деревьев
Мальчик переживает, что незнакомка больше не прийдет. Он молит б-га, чтобы она пришла, пришел в их привычное место, раздирал пальцы в кровь корой деревьев  


{{Цитата|
{{Цитата|
И так ещё по-детски он пылок, что бросается на сырой мох… слёзы бегут по щекам — он плачет тихо, горько, как никогда не плакал ребёнком и как никогда уже не сможет плакать.
И так еще по-детски он пылок, что бросается на сырой мох и впивается пальцами в землю, слезы бегут по щекам — он плачет тихо, горько, как никогда не плакал ребенком и как никогда уже не сможет плакать.  
}}
}}


На удивление, незнакомка пришла. Он почувствовал себя господином, а не предметом ее страсти. Он сжимал ее запястья до боли, она тихо стонала, он закрыл ей рот поцелуем и почувствовал вкус крови искусанных губ.
На удивление, незнакомка пришла. Он почувствовал себя господином, а не предметом ее страсти. Он сжимает ее запястья до боли, она тихо стонет, он закрывает ей рот поцелуем и чувствует вкус крови искусанных губ.  


{{Цитата|
{{Цитата|
…и вот уже стонут оба, лицом к лицу, грудь к груди. Языки пламени лижут ночь, звёзды пляшут перед глазами, мысли мешаются, кружат быстрей и быстрей, и всё это носит одно лишь имя: Марго.
Так он безжалостно мучит ее, но злобная сила в нем внезапно иссякает, сменившись горячей волной страсти, и вот уже стонут оба, лицом к лицу, грудь к груди. Языки пламени лижут ночь, звезды пляшут перед глазами, мысли мешаются, кружат быстрей и быстрей, и все это носит одно лишь имя: Марго. Глухо, из сокровенных глубин души, из огненной лавины чувств рождается наконец это слово, этот короткий крик, вместивший муку трех долгих дней, в нем все: восторг и отчаяние, тоска, ненависть, гнев и любовь. Марго, Марго — в этих, этих слогах заключена для него вся музыка мира.
}}
}}


Вдруг любовница после непродолжительной борьбы выскользнула, как змея и все, что он видел — исчезающее белое платье
Вдруг любовница после непродолжительной борьбы выскользнула, как змея и все, что он видел - исчезающее белое платье


=== Герой переходит к активным действиям ===
Мальчику вдруг становится жаль ее, он думает, что ей грустно сидеть в комнате один на один с обидой. Он хочет лежать за ее дверьми, как собака или просить прощения под ее окном.
Мальчику вдруг стало жаль ее, он сопереживал жертве, что ей грустно сидеть в комнате один на один с обидой. Он хотел лежать за ее дверьми, как собака или просить прощения под ее окном.


Марго этажом повыше ходила вперед — назад по комнате, имела встревоженный вид. Он хотел кричать на весь отель ее имя, и все равно, если кто услышит. В порыве безумия Боб залез на дерево, однако упал и сломал ногу.
Марго этажом повыше ходила вперед - назад по комнате , имела встревоженный вид. Он хотел кричать на весь отель ее имя, и все равно, если кто услышит. В порыве безумия Боб залез на дерево, однако упал и сломал ногу.


Боб лежал безвылазно в комнате. Он грезил. Что, если бы он погиб? За ним Марго носила бы пожизненный траур, а когда люди спросят, почему — ее губы только вздрагивали бы.
Боб лежит безвылазно в комнате. Он погружается в грезы. Что, если бы он погиб? За ним Марго носила бы пожизненный траур, а когда люди спросят, почему - ее губы только вздрагивали бы.  


Однако ее визиты были чисто формальностью.
Однако ее визиты были чисто формальностью.  


Он закрыл глаза. Нежная рука прикоснулась к плечу и начала поглаживать его руку. Он увидел браслет.
Он закрыл глаза. Нежная рука прикоснулась к плечу и начала поглаживать его руку. Он увидел браслет.


Тут он почувствовал ее учащенное дыхание, как ее лицо низко склонилось над ним, и нет больше сил лежать с закрытыми глазами, и, сияющий, счастливый, он распахнул веки и устремил взор в это склоненное лицо, но лицо вдруг испуганно отшатнулось
Тут он чувствует ее учащенное дыхание, чувствует, что лицо ее низко склонилось над ним, и нет больше сил лежать с закрытыми глазами, и, сияющий, счастливый, он распахивает веки и устремляет взор в это склоненное лицо, но лицо вдруг испуганно отшатывается.


=== Разочарование ===
Это была Элизабет.
Это была Элизабет.


{{цитата|
Э. : - тебе не больно
<poem>
Б. : да нет. Откуда браслет?  
— Тебе не больно?
Э. : да это дядюшка купил нам троим, Китти отказалась. Такой же есть и у Марго.  
— Да нет. Откуда браслет?
 
— Да это дядюшка купил нам троим, Китти отказалась. Такой же есть и у Марго.
Боб отвернулся, чтобы спрятать слезы. Элизабет не говорила о происшедшим.
</poem>
 
}}
Боб мог бы полюбить Элизабет, если б она ему призналась раньше.


Боб отвернулся, чтобы спрятать слезы. Элизабет не говорила о происшедшим. Боб мог бы полюбить Элизабет, если б она ему призналась раньше.
По отъезду он прижал к себе Элизабет и страстно поцеловал. Она не сопротивлялась , только спросила с удивлением : "но ты ж любишь Марго?".


Прощаясь, он прижал к себе Элизабет и страстно поцеловал. Она не сопротивлялась, только спросила с удивлением: «Но ты ж любишь Марго?». Боб уехал, Марго и Элизабет впоследствии вышли замуж и забыли о произошедшем. Но не Боб.
Боб уехал, Марго и Элизабет впоследствии вышли замуж и забыли о произошедшем. Но не Боб.  


Автор получил нежданно открытку от друга-англичанина из Канады, который рассказывал ему подобную историю. Автор не хотел, чтобы его история была грустной, он хотел рассказать историю о мальчике, внезапно застигнутом своей и чужой любовью.
Автор получил нежданно открытку от друга - английчанина из Канады, который рассказывал ему подобную историю. Автор не хотел, чтобы его история была грустной,он хотел рассказать историю о мальчике, внезапно застигнутом своей и чужой любовью .


{{Цитата|
{{Цитата|
…истории, что рассказываешь в сумерках, неизбежно забредают на тихую тропу печали… тьма просачивается им в кровь, и… слова звучат столь весомо… словно всплыли они из… глубин твоей собственной жизни.
Но те истории, что рассказываешь в сумерках, неизбежно забредают на тихую тропу печали. Сумрак опускает на них свой полог, вся грусть, которую таит в себе вечер, встает над ними беззвездным сводом, тьма просачивается им в кровь, и все слагающие их светлые и пестрые слова звучат столь весомо и полнокровно, словно всплыли они из сокровенных глубин твоей собственной жизни.
}}
}}


''За основу пересказа взят [https://www.livelib.ru/work/1002747381/reviews-rasskaz-v-sumerkah-stefan-tsvejg перевод А. Картужанской].''  
''За основу пересказа взят [перевод Имя Переводчика / отдельное издание романа / издание рассказа из сборника «Название сборника»] (Город: Издательство, Год).''
 
{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).

Эта страница относится к одной скрытой категории: