Редактирование: Волшебное кольцо (Платонов)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 14: | Строка 14: | ||
Ещё через месяц получил Семён три копейки и купил на них змею, которую мучил тот же человек. По дороге домой змея призналась, что она Скарапея, дочь змеиного царя, и обещала отблагодарить Семёна. | Ещё через месяц получил Семён три копейки и купил на них змею, которую мучил тот же человек. По дороге домой змея призналась, что она Скарапея, дочь змеиного царя, и обещала отблагодарить Семёна. | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
Вот и стали жить — собака белая да кошка серая, Семён с матерью да змея Скарапея, а всего пятеро. | Вот и стали жить — собака белая да кошка серая, Семён с матерью да змея Скарапея, а всего пятеро. | ||
}} | }} | ||
Строка 26: | Строка 26: | ||
Прекрасная девица оказалась царской дочерью. Подумал Семён и попросил мать посватать за него царевну. Мать стала уговаривать сына забыть царевну и жениться на крестьянской девушке, но тот стоял на своём. | Прекрасная девица оказалась царской дочерью. Подумал Семён и попросил мать посватать за него царевну. Мать стала уговаривать сына забыть царевну и жениться на крестьянской девушке, но тот стоял на своём. | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
Цари-то — люди ложные и лукавые, они и насмеются, и надругаются над тобой, и жизни тебя лишат, а уж дочь за тебя не выдадут! | Цари-то — люди ложные и лукавые, они и насмеются, и надругаются над тобой, и жизни тебя лишат, а уж дочь за тебя не выдадут! | ||
}} | }} | ||
Строка 44: | Строка 44: | ||
Наступила осень, стало холодно, и кошка с собакой решили спасти хозяина — вернуть ему волшебное кольцо. Острый нюх собаки привёл их к хоромам, кошка забралась внутрь и выкрала волшебное кольцо изо рта спящей царевны. Побежали собака с кошкой домой. | Наступила осень, стало холодно, и кошка с собакой решили спасти хозяина — вернуть ему волшебное кольцо. Острый нюх собаки привёл их к хоромам, кошка забралась внутрь и выкрала волшебное кольцо изо рта спящей царевны. Побежали собака с кошкой домой. | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
Они не спят, не едят — им некогда, они торопятся. Бегут они через горы, через лесные дебри, плывут через реки и чистыми полями бегут. | Они не спят, не едят — им некогда, они торопятся. Бегут они через горы, через лесные дебри, плывут через реки и чистыми полями бегут. | ||
}} | }} |