Редактирование: Вечный хлеб (Беляев)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{Подробнее}}
{{нет цитат}}
{{нет персонажей}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Вечный хлеб
| Название = Вечный хлеб
Строка 7: Строка 11:
| Жанр = повесть
| Жанр = повесть
| Год публикации = 1928
| Год публикации = 1928
| Микропересказ = Учёный изобрёл бесконечно растущее тесто, чтобы накормить мир, но оно чуть не затопило планету. Тогда он изобрёл специальный грибок, который превратил тесто в кучку плесени, и предотвратил катастрофу.
| Микропересказ = Учёный изобретает "Вечный хлеб", способный накормить все человечество. Однако ситуация выходит из-под контроля и всему человечеству грозит гибель. Учёный и его помощник находят выход из ситуации.
| Wikidata = Q4110254
| Wikidata = Q4110254
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
 
Приятели рыболовы, жившие в небольшом селе, на берегу моря, беседовали, обсуждали последние новости. Разговор зашёл о пропавшей сети, и один из рыбаков предположил, что её украл Ганс, местный нищий, живший в старом маяке. К тому же в последнее время Ганс стал заметно прибавлять в весе. Решив разобраться рыбаки идут к старому маяку. Обыскав весь маяк и ничего не найдя один из них случайно находит котелок, с непонятным содержимым, похожим на лягушечью икру. На вопрос что это Ганс внезапно разволновался и стал нервничать. Недовольные пустыми результатами обыска рыбаки прижали его к стенке. Ганс рассказал, что икру, или тесто, ему дал профессор Бройер,
== Глава 1. Деревенские новости ==
Приятели-рыболовы, жившие в небольшом селе на берегу моря, беседовали, обсуждали последние новости. Разговор зашёл о пропавшей сети, и один из рыбаков предположил, что её украл Ганс.
 
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Ганс
| Имя=Профессор Бройер
| Описание = местный нищий, живёт в старом маяке
| Описание=Гениальный учёный, изобретатель вечного хлеба
| Эмодзи = 👴🏻
| Эмодзи=👨‍🔬
| Wikidata =  
| Wikidata=Q4110254
}}
}}
 
живший неподалеку, взяв с него обещание никому не говорить. Выглядело тесто не очень аппетитно, но мучимый голодом он все же ее попробовал. На удивление она оказалась неплохой на вкус, и напоминала растертые яблоки. На следующий  день котелок был снова полон.
К тому же в последнее время Ганс стал заметно прибавлять в весе. Решив разобраться, рыбаки направились к старому маяку. Обыскав весь маяк, они нашли котелок с непонятным содержимым, похожим на лягушачью икру. Ганс внезапно разволновался. Не найдя сеть, рыбаки прижали его к стенке.
Новость разлетелась по всей деревне.
 
{{Цитата}}
== Глава 2. Счастливый Ганс ==
А рано утром, еще до восхода солнца, к старому маяку потянулось настоящее паломничество. Каждому хотелось посмотреть на чудесный «вечный хлеб» и насколько он вырос за ночь.
Ганс рассказал, что икру, или тесто, под строжайшим секретом ему дал живший неподалёку профессор Бройер.
{{/Цитата}}
 
Рыбаки всю ночь дежурили у котелка и подтвердили, что тесто за ночь выросло.
Жители направили делегацию к профессору, с просьбой дать им "вечного хлеба". Профессор наотрез отказался, сославшись на то что опыты ещё не закончены.  
{{Цитата}}
— Коротко и ясно, — сказал Людвиг. — Вместо теста можете резать дождевых червей. Одну половинку зажаривать и есть, а другую на вырост…
{{/Цитата}}
К Гансу выстроилась очередь с просьбами продать  тесто. С голодом проблема была решена, но одежда расползалась по швам, и в старом маяке не было дров. В декабре стало совсем холодно и он решил таки начать продавать,  очень скоро став самым богатым человеком в деревне. Купил себе новенький домик, нанял служанку, которая занималась хозяйством и по утрам варила ему кофе. Сам же Ганс сидел в кресле, курил трубку, и слушал купленный в городе радиоприемник.
Одним прекрасным утром к профессору приехал журналист из городской газеты. Оказывается одна из жительниц, не утерпела, и послала кусочек своей маме, вторая дочь написала в город брату, а брат работал в этой самой газете. Профессор попросил журналиста не писать об этом, сказав, что опыты ещё не закончены, пообещав, в свое время, сообщить им о своём открытии. Но заметка оказывается была уже написана, и журналист уехал пообещав сделать что только сможет.
Крупные воротилы с биржи обсудили между собой эту новость. Попытка купить изобретение у профессора не увенчалась успехом. Жители деревушки стали продавать тесто присланным агентам.  Дело шло, но не так быстро как хотелось Была придумана новая стратегия. В деревне начали вырастать бары,кинотеатры, танцевальные залы и самое большое здание с вывеской " Казино". В конце концов им удалось сделать анализ состава теста
{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Профессор Бройер
| Имя=Шмидт, приват-доцент
| Описание = гениальный учёный, изобретатель вечного хлеба
| Описание=Учёный сделавший анализ состава вечного хлеба
| Эмодзи = 👨🏻‍🔬
| Эмодзи=👨‍🔬
| Wikidata =
| Wikidata=Q4110254
}}
}}
 
и они стали выпускать его в промышленных масштабах. Профессор узнав об этом разослал в редакции газет открытое письмо. Он писал что против использования кем-то его изобретения с целью обогатится, что он ещё не закончил опыты, но его уже никто не слушал.
Выглядело тесто не очень аппетитно, но голодный Ганс всё же его попробовал. Тесто оказалась неплохим на вкус и напоминало растёртые яблоки. На следующий день котелок был снова полон.
С приходом весны тесто начало стремительно расти. Тепло ускорило рост. Все попытки бороться с ростом были безуспешными. Тесто заполнило все дома и продолжало расти. Озлобленные жители, вооружившись пошли к профессору. Тот был вынужден бежать.
 
{{Цитата}}
Новость разлетелась по всей деревне.
 
{{Цитата|
А рано утром, ещё до восхода солнца, к старому маяку потянулось настоящее паломничество. Каждому хотелось посмотреть на чудесный «вечный хлеб» и насколько он вырос за ночь.
}}
 
Жители направили делегацию к профессору с просьбой дать вечного хлеба. Профессор им отказал, так как опыты ещё не были закончены.
 
== Глава 3. Ганс становится «хлеботорговцем» ==
К Гансу выстроилась очередь с просьбами продать тесто. Он уже не голодал, но ему нужна была одежда, жить на маяке зимой было холодно. Ганс стал продавать тесто и очень скоро стал самым богатым человеком в деревне. Он купил себе новенький домик, нанял служанку, которая занималась хозяйством и по утрам варила ему кофе. Сам же Ганс сидел в кресле, курил трубку и слушал купленный в городе радиоприёмник.
 
Как-то поутру к профессору приехал журналист из городской газеты. Оказывается, одна из жительниц послала кусочек теста своей маме, вторая дочь которой написала в город брату, а брат работал в этой самой газете. Профессор попросил журналиста, пока опыты ещё не закончены, не писать об этом, но пообещал в своё время сообщить об открытии. Однако заметка уже была написана.
 
== Глава 4. Короли биржи ==
Крупные воротилы с биржи обсудили между собой эту новость. Решение избавиться от хлеба не принесло результатов. Рыбаки не хотели продавать тесто. И только когда цена дошла до 5 тысяч, удалось скупить половину. Но, как выяснилось, два рыбака утаили маленький кусочек теста, «на вырост», и скупку пришлось остановить. Бизнесмены решили сами выпускать «вечный хлеб», но купить изобретение у профессора не удалось.
 
== Глава 5. Золотые россыпи ==
Жители деревни сказочно разбогатели. Они наперебой хвастались друг перед другом своими новыми приобретениями: бильярдом, пианино, мотоциклом. Появился скупщик, также желающий заполучить тесто. Агент королей биржи попытался забрать у него купленное тесто, но получил отпор и в ходе ссоры убил скупщика.
 
Короли биржи придумали новую стратегию: в деревне построили бары, кинотеатры, танцевальные залы и большое здание с вывеской «Казино». Проигравшиеся жители ставили на кон последнюю валюту: тесто. Но вдруг все увеселительные заведения закрылись.
 
== Глава 6. Борьба продолжается ==
В конце концов биржевики сделали анализ состава теста и стали выпускать его в промышленных масштабах. Профессор, узнав об этом, разослал в редакции газет открытое письмо. Он писал, что против использования кем-то его изобретения с целью обогатиться, что он ещё не закончил опыты, но его уже никто не слушал.
 
Однажды утром в деревне появился запыхавшийся профессор. Он зашёл к Гансу и сказал, что тесто отравлено, и если не принять противоядие, тот скоро умрёт. Профессор попросил отдать ему тесто. Ганс, конечно, оставил себе маленький кусочек. Жители тоже говорили, что теста у них нет, что они всё продали или проиграли.
 
== Глава 7. Ненужное богатство ==
Весной тесто начало стремительно расти. Тепло ускорило рост. Как-то утром Ганс заметил, что тесто за ночь выросло больше, чем обычно. К обеду оно ещё подросло. Через пару дней его стало больше, чем нужно. Ганс ходил по деревне, предлагая купить тесто. Кто-то соглашался купить за пару марок. На следующий день оно уже было никому не нужно. Ещё через несколько дней его не брали даже бесплатно. Ганс нашёл у дороги троих дюжих, изголодавшихся парней. На следующий день они уже соглашались есть тесто только за деньги. С каждым днём ели меньше, а цены росли.
 
== Глава 8. Хлебный потоп ==
Тесто выбрасывали на улицу, оно заполняло все дома и округу. Выброшенное в море, оно привлекло бесчисленные стаи рыб, но оказалось, что в воде тесто растёт быстрее. Кто же был виноват? Профессор Бройер. Разъярённая толпа направилась к его дому.
 
== Глава 9. Осада ==
Профессору пришлось спасаться бегством.
 
{{Цитата|
Профессор выглянул из узкого окна второго этажа. Несмотря на весь ужас положения, он невольно улыбнулся, увидя толпу осаждавших: ни одна армия в мире не состояла из таких толстых, неповоротливых людей!
Профессор выглянул из узкого окна второго этажа. Несмотря на весь ужас положения, он невольно улыбнулся, увидя толпу осаждавших: ни одна армия в мире не состояла из таких толстых, неповоротливых людей!
}}
{{/Цитата}}
 
Тоже самое происходило повсюду. Миру грозила опасность быть полностью затопленным "вечным хлебом". В городе Бройер явился в прокуратуру, с просьбой посадить его в тюрьму, чтобы защитить от разъяренной толпы. Там он узнает что его собираются арестовать, за распространение "вечного хлеба". В тюрьме оборудовали лабораторию. Там он с учёным сделавшим анализ состава нашел средство для нейтрализации теста. Помощник изготовил распылитель, который останавливал рост, но средство профессора было эффективней. Достаточно было бросить несколько грамм грибка, и от целой горы оставалась лишь небольшая кучка плесени. Человечество было спасено.
Закрытые дубовые двери и безвредные, но распыляющие вонь ракеты ненадолго остановили осаждавших.
 
== Глава 10. Преступник ==
То же самое происходило повсюду. Миру грозила опасность быть полностью затопленным вечным хлебом. В городе Бройер явился в прокуратуру с просьбой посадить его в тюрьму, чтобы защититься от разъярённой толпы. Там он узнал, что его собираются арестовать за распространение вечного хлеба.
 
== Глава 11. Спасённый мир ==
В тюрьме оборудовали лабораторию. Бройер и учёный, работавший ранее на биржевых воротил, нашли средства для нейтрализации теста. Учёный изготовил распылитель, который останавливал рост теста, но грибок, изобретённый профессором Бройером был эффективнее. Достаточно было бросить несколько грамм грибка, и от целой горы теста оставалась лишь небольшая кучка плесени. Человечество было спасено.
 
== Глава 12. Свежий ветер ==
В деревушке всё стало по-прежнему. Рыбаки ловили рыбу.


''За основу пересказа взято [https://ruslit.traumlibrary.net/book/beliaev-ss08-04/beliaev-ss08-04.html#s002 издание повести] из собрания сочинений Беляева в 8 томах (М.: Молодая гвардия, 1963)''
''За основу пересказа взято следующее издание: : А. Р. Беляев. Собрание сочинений в восьми томах, М., «Молодая гвардия», 1963''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).