Аноним
Обсуждение
Вклад
Регистрация
Вход
Пересказы
Новые
По жанрам
По авторам
По алфавиту
Случайный
Задачи
Что пересказывать
Что добавить?
Правила
Общие принципы
🔎 Поиск источника
🧬 Структура пересказа
↳ Карточка пересказа
↳ Микропересказ
↳ Очень краткое
↳ Подробный пересказ
Стиль повествования
Время и лицо повествования
🌎 Географические названия
👤 Карточки персонажей
💬 Цитирование
Проверка пересказов
Именование страниц
Оформление
Новости
Новые пересказы
Свежие правки
↳ Из списка наблюдения
↳ Мой вклад
Пересказ
Обсуждение
Править
История
Редактирование:
Триумф и трагедия Эразма Роттердамского (Цвейг)
(раздел)
Материал из Народного Брифли
Перейти к:
навигация
,
поиск
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
=== Конец === Карл 5 созывает рейхстаг в Аугсбурге. Католическая и протестантская церковь испытывают кризис и готовы идти на уступки. Вместо фанатичного Лютера его партию представляет дипломатический Меланхтон. Эразма не было в Вормсе, и его нет сейчас в Аугсбурге, он снова призывает обе стороны к переговорам. Несмотря на его старания, раскола не избежать. Интуитивно Эразм предчувствует смуту. Интуиция его не подвела. В Париже сожгли на медленном огне Беркена, его переводчика и ученика. В Англии отправляют на плаху его любимых, его благороднейших друзей — Джона Фишера и Томаса Мора (блажен, у кого есть силы принять мученичество за свою веру!), и Эразм стонет, получив это известие: „У меня такое чувство, словно вместе с ними умер я сам“. Цвингли, с которым он часто обменивался письмами и дружеским словом, убит в сражении под Каппелем, Томас Мюнцер замучен пытками, хуже которых не выдумали бы язычники. Перекрещенцам вырывают языки, проповедников терзают раскаленными клещами и поджаривают на кострах, грабят церкви, сжигают книги и города. Рим, краса мира, опустошен ландскнехтами. Умирая, Эразм забывает латынь, на которой всю жизнь говорил, и выговаривает на последнем дыхании на родном языке: «Lieve God» Тем временем Макиавелли пишет «Государь», учебник, по которому учились дипломаты. От Государя требуется добиваться успехов любой ценой, не мира. Но тем не менее, у него появляются достойные продолжатели дела: Монтень, Спиноза, Дидро, Вольтер, Лессинг и Толстой, Ганди и Роллан. ''За основу пересказа взято издание романа в переводе М. С. Харитонова.'' {{конец текста}}
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
Народный Брифли:Авторские права
).
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице