Аноним
Обсуждение
Вклад
Регистрация
Вход
Пересказы
Новые
По жанрам
По авторам
По алфавиту
Случайный
Задачи
Что пересказывать
Что добавить?
Правила
Общие принципы
🔎 Поиск источника
🧬 Структура пересказа
↳ Карточка пересказа
↳ Микропересказ
↳ Очень краткое
↳ Подробный пересказ
Стиль повествования
Время и лицо повествования
🌎 Географические названия
👤 Карточки персонажей
💬 Цитирование
Проверка пересказов
Именование страниц
Оформление
Новости
Новые пересказы
Свежие правки
↳ Из списка наблюдения
↳ Мой вклад
Пересказ
Обсуждение
Править
История
Редактирование:
Пир во время чумы (Пушкин)
(раздел)
Материал из Народного Брифли
Перейти к:
навигация
,
поиск
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
=== Появление священника и финал === После окончания гимна появился старый священник. Он обрушился на пирующих с гневной речью, называя их пир «безбожным» и обвиняя их в том, что они нарушают тишину кладбищ своим весельем. {{Персонаж | Имя = Священник | Описание = пожилой человек, пытается остановить пир, взывает к совести Вальсингама, напоминает ему о недавней смерти матери | Эмодзи = 👴🏻 }} Священник призвал всех разойтись по домам, если они хотят встретить в небесах души своих умерших близких. Председатель возразил, что их дома печальны, а «юность любит радость». Тогда священник обратился лично к председателю, называя его по имени — Вальсингам. Он напомнил ему о том, как всего три недели назад тот оплакивал свою умершую мать: {{Цитата| Ты ль это, Вальсингам? Ты ль самый тот, / Кто три тому недели, на коленях, / Труп матери, рыдая, обнимал / И с воплем бился над ее могилой? }} Священник призвал Вальсингама покинуть пир, но тот отказался, объяснив, что его удерживают здесь отчаяние, воспоминания, сознание своего беззакония и ужас пустоты, которую он встречает дома. Вальсингам признался, что его удерживают также новизна «бешеных веселий» и «благодатный яд этой чаши». Священник сделал последнюю попытку, воззвав к памяти Матильды — очевидно, умершей возлюбленной Вальсингама. Это глубоко потрясло председателя, он встал и произнёс страстную речь, вспоминая о том, каким чистым и благородным считала его когда-то Матильда. {{Цитата| Где я? святое чадо света! вижу / Тебя я там, куда мой падший дух / Не досягнет уже.... }} Однако в итоге Вальсингам всё же отказался уйти с священником, попросив оставить его. Священник ушёл, благословив и простив Вальсингама. Пир продолжился, а председатель остался сидеть, погружённый в глубокую задумчивость. ''За основу пересказа взято [http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push17/vol07/y072173-.htm?cmd=p издание пьесы] из 7-го тома полного собрания сочинений Пушкина в 16 томах (М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948).'' {{конец текста}}
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
Народный Брифли:Авторские права
).
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице