Аноним
Обсуждение
Вклад
Регистрация
Вход
Пересказы
Новые
По жанрам
По авторам
По алфавиту
Случайный
Задачи
Что пересказывать
Что добавить?
Правила
Общие принципы
🔎 Поиск источника
🧬 Структура пересказа
↳ Карточка пересказа
↳ Микропересказ
↳ Очень краткое
↳ Подробный пересказ
Стиль повествования
Время и лицо повествования
🌎 Географические названия
👤 Карточки персонажей
💬 Цитирование
Проверка пересказов
Именование страниц
Оформление
Новости
Новые пересказы
Свежие правки
↳ Из списка наблюдения
↳ Мой вклад
Пересказ
Обсуждение
Править
История
Редактирование:
Идиллии (Феокрит)
(раздел)
Материал из Народного Брифли
Перейти к:
навигация
,
поиск
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
=== Городские идиллии === Во второй идиллии "Колдуньи" девушка Симайта с помощью своей служанки Фестилиды совершала магический ритуал, чтобы вернуть любовь Дельфиса. {{Персонаж | Имя = Дельфис | Описание = возлюбленный Симайты, атлет, объект её любовных чар во второй идиллии | Эмодзи = 🧑🏻🦱 }} Симайта рассказывала, как она влюбилась в Дельфиса, как они были счастливы вместе, и как он охладел к ней. Теперь она пыталась вернуть его с помощью магии: {{Цитата| Где ж это лавр у меня? Фестилида! А где ж мои зелья? Кубок теперь обмотай поплотнее ты шерстью пурпурной. Так же связать я б хотела жестокого милого друга: Суток двенадцать прошло, а все он ко мне не приходит. Даже не хочет узнать, умерла иль живу я на свете; В двери, злодей, и не стукнет. Ах, Эрос, и ты, Афродита, Снова, наверно, к другой увлекли вы легкое сердце. }} В четырнадцатой идиллии "Эсхин и Тионих" два друга беседовали о любовных неудачах Эсхина. Он рассказывал, как поссорился со своей возлюбленной Киниской на пирушке. Тионих советовал другу отправиться на военную службу к египетскому царю Птолемею, чтобы развеяться. В пятнадцатой идиллии "Сиракузянки" две женщины из Сиракуз, живущие в Александрии, - Горго и Праксиноя - собирались на праздник Адониса. Они обсуждали свои наряды, жаловались на мужей, с трудом пробирались сквозь толпу на улицах. В конце они слушали песню в честь Адониса и Афродиты, которую исполняла знаменитая певица.
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
Народный Брифли:Авторские права
).
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Эта страница относится к одной скрытой категории:
Категория:Не указан жанр
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице