Чуйские были (Шишков)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.


🏞️
Чуйские были
1918
Краткое содержание сборника рассказов
Оригинал читается за 32 минут
Микропересказ: Русские купцы обманывали жителей Алтая. Один продал зеркало за четырёх быков, другой присвоил чужое имущество. Третий стал атаманом разбойников, пытался ограбить караван и убил отряд казаков.

Очень краткое содержание[ред.]

Алтай, начало 20 века. Сборник рассказов повествовал о жизни на Чуйском тракте, соединявшем сибирский Бийск с монгольским Кобдо. Автор описывал, как русские купцы обманывали и эксплуатировали местных жителей - алтайцев и монголов.

🦹🏻‍♂️
Купец Неправедный — русский купец, жадный, хитрый, безжалостный, обманывает монголов и китайцев, главный антагонист рассказов.

В первом рассказе купец продал калмыку зеркальце за четырёх быков. Во втором - обманул киргиза, подложив ему часы. В третьем - обманул монгола Раптана, пообещав спрятать его имущество от кредиторов, а затем присвоил его себе. В четвёртом - предал двух братьев-китайцев, выдав их монголам во время погрома.

Последний рассказ был посвящён купцу по прозвищу Гнус.

🦹🏻‍♂️
Купец Гнус — русский купец, жестокий, алчный, разбойник, толстый, с зычным голосом, главный антагонист одного из рассказов.

Он занимался не только торговлей, но и разбоем. Однажды Гнус попытался ограбить караван с серебром, но ему помешали. Власти отправили отряд казаков на поимку разбойников. Гнус узнал об этом и решил напасть на казаков ночью во время грозы.

Две грозы надвигались на казаков. Светлая гроза, с молнией и ливнем. Чёрная гроза — Гнус, душа коварная. Карауль, сторожевой казак, карауль!.. Чёрная гроза — опасная.

Воспользовавшись тем, что часовой испугался грозы и спрятался в палатке, Гнус со своей бандой напал на спящих казаков и уничтожил их. Автор завершил повествование, выражая надежду на то, что в будущем на Алтае наступят лучшие времена.

Подробный пересказ по главам[ред.]

Глава I. Зеркальце[ред.]

Действие рассказа происходило в горной степи, куда купец привёз дюжину маленьких круглых зеркал. В те времена в этом краю зеркал ещё не видели. Купец решил продать их калмыкам, считая, что обмануть их не грех, так как они, по его мнению, не люди, а звери.

Купец отправился в гости к своему другу, калмыку Аргамаю, которого уже не раз обманывал. Вечером он приехал к юрте Аргамая, где тот сидел один у камелька, грыз баранью кость и напевал песню о завтрашнем кочевье.

🧔🏽
Аргамай — калмык, толстый, сильный, доверчивый, жертва обмана купца с зеркальцем.

Аргамай радушно встретил гостя, приготовил угощение и арачку - самодельную водку из молока. Они сидели, беседовали, пили арачку и ели баранину. Купец льстил Аргамаю, говоря о его богатстве и красивой жене. Аргамай в ответ называл купца самым хорошим и верным другом.

Зеркальце как зеркальце. Маленькое, круглое, цена ему — пятак. Купец их с дюжину привёз в горную степь. Давно дело было, в этот заброшенный край ещё никто зеркал не важивал.

Вспомнив про зеркальце, купец решил подарить его Аргамаю. Он достал зеркало и предложил калмыку посмотреться. Аргамай был поражён, увидев в зеркале лицо, которое принял за шайтана. Купец объяснил, что это его собственное отражение.

Смотрит Аргамай пристально. Приковало его зеркало. — Это кто? — Да ты... — Как я?! Это шайтан! — Нет, ты... Молчит, ещё пристальней всматривается, недоверчиво на купца смотрит, говорит ему:

Аргамай, никогда не видевший такой чудесной вещи, загорелся желанием купить зеркало. Он предлагал купцу быка, двух, трёх, но тот отказывался, говоря, что сам заплатил дороже. В итоге Аргамай предложил четырёх быков, и купец согласился.

Поздно ночью пьяный купец возвращался в свой стан, радуясь, что ему удалось обмануть калмыка, продав дешёвое зеркальце за четырёх быков.

Глава II. Часы[ред.]

В этой истории фигурировал ласковый торгаш с мышиными глазами, который был настолько хитрым, что мог трижды перехитрить любого шайтана. К нему приехал старый киргиз Юсуп, который что-то купил и посидел, поговорил с торговцем.

👴🏽
Юсуп — старый киргиз, доверчивый, жертва обмана купца с часами.

Торговец только что получил свежий товар из России и предложил Юсупу купить часы. Киргиз полюбовался ими, но денег у него не было. Он не любил брать в долг и сказал, что купит, когда будут деньги.

Купец угостил Юсупа водкой, хотя магометанская вера запрещала пить. Юсуп выпил два стакана крепкой водки и опьянел. Попрощавшись, он сел на своего верблюда и поехал домой через степь.

По дороге пьяный Юсуп разговаривал с верблюдом, пел песни и мечтал о том, как купит часы и раздарит их всем: жёнам, детям, даже верблюду и быку. Вдруг он услышал топот - это догонял его купец с людьми. Купец сказал, что у него пропали часы, которые Юсуп держал в руках, и они с понятыми едут всех обыскивать.

Юсуп согласился на обыск, уверенный в своей невиновности. Однако при обыске в его одежде нашли часы. Юсуп был потрясён и умолял не отправлять его в тюрьму. В итоге купец взял верблюда Юсупа и велел пригнать на заре трёх лучших игреневых жеребцов.

Глава III. Тавро[ред.]

В этой истории рассказывалось о купце Неправедном, который в молодости был пастухом, а потом разбогател и стал жадным и бессовестным. Он решил поехать торговать в монгольский город Кобдо.

Примерно в то же время в Кобдо поселился тихий монгол Раптан, которому было около 80 лет. У него было три сына и два внука, все вместе они торговали и жили одним домом.

👴🏽
Раптан — старый монгол, торговец, около 80 лет, доверчивый, честный, жертва обмана Неправедного.

Раптан подружился с Неправедным, они часто ходили друг к другу в гости. Однажды Раптан рассказал другу, что сбежал из Китая, где остался должен кредиторам после того, как его магазины разграбили во время восстания.

Прошло десять лет. Раптан состарился, но не забывал своего русского друга, часто приглашал его в гости и делал подарки. Вдруг пришла весть, что из Китая едет чиновник, чтобы взыскать с Раптана старый долг.

Испуганный Раптан обратился за помощью к Неправедному. Тот предложил хитрый план: поставить на весь скот Раптана тавро Неправедного и сказать, что всё имущество принадлежит русскому купцу. Раптан согласился и выдал Неправедному вексель на двести тысяч серебром.

Когда приехал китайский чиновник, Неправедный сидел в лавке Раптана и вёл торговлю. Он показал чиновнику вексель и сказал, что всё имущество принадлежит ему. Чиновник уехал ни с чем.

Прошло время, и Раптан попросил Неправедного вернуть имущество. Но купец отказался, заявив, что всё теперь принадлежит ему. Старый Раптан не выдержал потрясения и умер.

Купеческое сердце растаяло: — Ну вот что, ребятушки. Мне вас жалко. Я вам работу дам... Кто помоложе, пусть мои стада пасёт, жалованье положу хорошее... А вы трое будете у меня вроде возчиков...

Неправедный предложил детям Раптана работу пастухами и возчиками. Сам же он дожил до седых волос в богатстве и благополучии.

Глава IV. Живые мешки[ред.]

События этой истории происходили в городе Кобдо, который недавно был китайским. Между китайскими и монгольскими купцами началась жестокая распря. Монголы стали избивать китайцев, жечь и грабить их товары.

Китайские купцы обратились за помощью к русским друзьям, прося купить их товары за бесценок и укрыть их. Русские купцы обрадовались возможности нажиться на чужой беде.

Однажды ночью к русскому купцу прибежал богатый китаец Чанбо, умоляя о помощи. Купец согласился пойти с ним. На улицах города шли бои, слышались выстрелы.

Придя в дом Чанбо, купец предложил спрятать его и брата в мешки. Он завязал мешки и поставил их в угол, сказав, что если придут монголы, он скажет, что это мешки с верблюжьей шерстью.

Вскоре в дом ворвались монголы. Купец сказал им, что он русский и что товар принадлежит ему. Монголы стали искать Чанбо и его брата. Купца охватила жадность, и он предал китайцев, показав монголам на мешки. Братьев убили.

После этого купец всю ночь и следующие дни возил к себе китайский товар. Закончив с этим, он начал пить.

Глава V. Гнус[ред.]

Эта история рассказывала о купце по прозвищу Гнус. Он был толстым, с наглыми глазами и зычным голосом. Гнус был не только купцом, но и разбойником, любившим "пошалить" с лихими киргизами.

Был купец, по прозвищу Гнус. Лицом курносый, борода лопатой, глаза яблоками, на лоб вылезли, наглые. Корпусом толст, голосом зычен: как гаркнет в поле — лошади шарахались в стороны.

Гнус был известен своей скупостью и жестокостью в сборе долгов. Он брал у должников скот, заставлял их выращивать его, а потом забирал уже взрослых животных. Так, за долг в один рубль он мог через несколько лет забрать у должника пять быков или пять верблюдов.

Однажды Гнус решил ограбить караван с серебром, идущий в Монголию. Он собрал шайку и устроил засаду в степи. Однако ограбление сорвалось из-за появления посторонних.

Власти объявили награду за поимку разбойников. Двадцать пять казаков отправились на их поиски. Они остановились на ночлег в степи, не подозревая об опасности.

Ночью Гнус со своей шайкой напал на спящих казаков. Они пронеслись на конях по лагерю, растоптав всех до смерти.

Эх, да как стегнула по Алтаю Чуя, священная река. Белые стоят на горизонте горы, все в вечных снегах, Чуйские Альпы, земли надгробие. В них родится Чуя, священная река.

Автор завершает повествование, обращаясь к реке Чуе. Он призывает её остановить свой гнев и нести новые, светлые и радостные были, чтобы прошлое не затмило грядущего дня.

Весь бы этот тракт серебром можно вымостить да золотом, что загребли-захапали купцы у алтайцев и монголов. Весь бы тракт можно слезами залить, что сочились из узких глаз полудиких...