Очень краткое содержание[ред.]
Жарас, молодой экономист, вернулся в родной аул после двадцатилетнего отсутствия. Его встретил Давид Павлович, сельский фельдшер, заботившийся о нём в детстве.
Жарас был поражён переменами в ауле: новые дома, школа, больница. Вместе с Давидом Павловичем они посетили старого Нуркана, бывшего почтальона, который помнил Жараса ребёнком.
Жарас вспоминал своё детство, гибель дяди на войне и заботу Давида Павловича. Он наблюдал за жизнью современного аула, где люди жили зажиточно, но всё ещё нуждались в культурном развитии.
В воскресенье Жарас поехал с аульчанами на сенокос. По дороге они увидели новое водохранилище, затопившее старый районный центр.
Жарас осознал масштаб перемен, произошедших в родных краях. Он увидел, как изменилась жизнь людей, как они адаптировались к новым условиям, сохраняя при этом традиции и связь с прошлым. Его поездка домой стала путешествием не только в пространстве, но и во времени, позволив по-новому взглянуть на свои корни и путь, который прошёл его родной аул.
Подробный пересказ[ред.]
Деление пересказа на главы — условное.
Возвращение Жараса[ред.]
Жарас прибыл на автостанцию глубокой ночью. Вокруг было пустынно и тихо, районный центр спал. Он ожидал, что его встретит Давид Павлович, но никого не было. Жарас решил, что придётся ждать автобуса до полудня.
В зале ожидания Жарас встретил девушку, читавшую книгу. Он подумал, что она, как и он, едет к кому-то в гости. Усталость взяла своё, и Жарас задремал.
Его разбудил шум мотоцикла. В зал вошёл высокий мужчина в длинном дождевике и мотоциклетной каске. Это оказался Давид Павлович, которого Жарас не видел двадцать лет. Они радостно обнялись.
Давид Павлович предложил подвезти девушку, которая оказалась новым музыкальным руководителем в клубе аула. Её звали Лида.
Воспоминания о прошлом[ред.]
По дороге в аул Жарас вспоминал свою жизнь. Он покинул эти места двадцать лет назад, выучился на слесаря и сварщика, работал на стройках, затем окончил университет и стал экономистом на крупной фабрике.
Все эти годы Жарас поддерживал связь с Давидом Павловичем, который заботился о нём в детстве. Теперь, во время отпуска, он решил навестить родные места и увидеть Даут-агу.
Жарас знал о больших переменах в ауле, но в его воображении он оставался прежним — маленьким и тихим.
По пути Давид Павлович рассказывал о новой плотине на Ишиме, о будущем степного моря и гидроэлектростанции. Он с гордостью говорил о переменах в крае.
Встреча со старым Нурканом[ред.]
На следующий день Давид Павлович повёз Жараса и Лиду в соседний аул Аксай навестить старого Нуркана. Жарас с трудом узнал в лежачем больном прежнего энергичного почтальона.
Нуркан обрадовался приезду гостей. Он вспоминал прошлое, рассказывал о своём внуке Накене, который стал трактористом в совхозе. Вскоре пришёл и сам Накен — рослый рыжеватый парень.
За чаем Давид Павлович рассказывал о переменах в аулах, о росте благосостояния людей. Он также говорил о проблемах с культурой в селе, о нехватке интересных и способных людей.
Новая жизнь аула[ред.]
Вернувшись в Кок-тугай, Жарас был поражён переменами. Аул стал неузнаваем — не осталось ни одной землянки или мазанки. Село раздвинулось, раскинулось, смело вышло из леса.
Давид Павлович с гордостью показывал Жарасу новую школу, интернат, совхозные мастерские, клуб и столовую. Жители аула с уважением относились к фельдшеру, обращались к нему по разным вопросам.
Ночью Давида Павловича вызвали к роженице. Жарас удивился, сколько ночных вызовов было у фельдшера за все эти годы. Он подумал, что, наверное, легче сосчитать ночи, когда его не вызывали.
Воскресник и чайки над степью[ред.]
Утром Давид Павлович пригласил Жараса на воскресник — сенокос. Они поехали на грузовике вместе с другими жителями аула. Лида тоже присоединилась к ним, одетая в спортивный костюм и красную косынку.
День выдался ясным и безветренным. С бугорка аул казался особенно внушительным и нарядным. Вскоре все увидели огромное степное море, простиравшееся до горизонта.
На воде виднелся маленький глиссер, прибрежные берёзки стояли по щиколотку в воде. Над морем кружились белые степные чайки, их крики разносились над водой.
Жарас был поражён этой картиной. Он видел, как сильно изменился его родной край, став еще прекраснее, чем в его воспоминаниях.
За основу пересказа взято издание рассказа из сборника «Каменный брод: повести и рассказы» (Москва: Советский писатель, 1987).