Учитель черчения (Науменко)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.


✏️
Учитель черчения
Настаўнік чарчэння · 1957 
Краткое содержание рассказа
Оригинал читается за 8 минут
Микропересказ: Учитель вдохновлял учеников латынью и любовью к родине. Один из них стал летчиком, бомбил в войну родной город, занятый фашистами, и вернулся героем, храня память о школе и наставнике.
Этот микропересказ слишком короткий: 184 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Еще до войны в одной школе преподавал старомодный учитель черчения и рисования Аполлинарий Феоктистович, по прозвищу Циркуль. Прозвище ему дал ученик Костя Кветка, когда перешел в шестой класс.

👨🏻‍🏫
Аполлинарий Феоктистович (Циркуль) — старомодный учитель черчения и латыни; высокий, худой, в черном сюртуке царских времен, немного напыщенный, но не сухой.

Ранее Аполлинарий Феоктистович преподавал латинский язык в гимназии. Он любил этот предмет и часто использовал латынь на уроках, хотя особого интереса у шестиклассников она не вызывала.

Костя Кветка часто задавал учителю вопросы по латыни, чтобы отвлечь его от проверки домашних заданий и помочь одноклассникам избежать наказания за невыполненные чертежи.

👨🏻‍✈️
Костя Кветка — любознательный и смелый ученик; позже становится военным летчиком и героем войны.

Со временем отношение учеников к Аполлинарию Феоктистовичу изменилось, и они стали уважать его за преданность латыни и учительскому делу. Учитель читал им стихи Овидия и призывал любить и защищать родину.

— Овидий любил свою землю, как может любить ее великий сын своей отчизны, — вдохновенно говорил старый учитель. — Поэтому его слово будет жить до тех пор, пока человек будет властелином земли.

Когда Костя поступил в летное училище и покинул школу, одноклассники подарили ему табакерку с латинской надписью: «Patriam nostram amare et defendere debemus» («Родину нашу любим и защищать ее должны»). Эти слова выбрал Аполлинарий Феоктистович.

Вскоре после начала войны фашисты арестовали и расстреляли Аполлинария Феоктистовича за то, что он назвал немецких солдат грабителями и сравнил их с гиенами.

На третьем году войны Костя, став летчиком, совершил ночной авианалет на родной городок, занятый фашистами. Он сбросил вымпел с той самой латинской надписью, которую узнали его друзья.

В 1945 году Костя вернулся с войны с орденами и без одной руки. Он подтвердил, что это он бомбил тогда городок, и показал ту самую табакерку, сохранив ее как память о школе, учителе и товарищах.

За основу пересказа взят перевод Е. Мозолькова из сборника «Тополя нашей юности» (М.: Художественная литература, 1978).