Убийство под Рождество (Кристи)

Материал из Народный Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Убийство под Рождество
Murder for Christmas
Краткое содержание романа. 1938.
Микропересказ: Под Рождество убит старый миллионер. Убийцей оказывается один из его внебрачных сыновей.

Часть первая. 22 декабря[править]

На Рождество в Англию, где он не был много лет, из Южной Африки приезжает Стивен Фарр. В поезде он знакомится с молодой испанкой Пилар. Девушка едет к родственникам в небольшой городок Лонгдейл.

Альфред Ли и его жена Лидия ждут к Рождеству гостей. Лидия недовольна, что муж во всём слушается своего отца, мистера Симеона Ли. Среди гостей должны быть братья Альфреда, Дэвид и Джордж с жёнами. Слуга мистера Симеона, Хорбер, неожиданно сообщает, что прибудут ещё двое: незнакомый мужчина и молодая девушка.

Дэвид жалуется своей жене Хильде, что не хочет встречаться с отцом. Он не может забыть, что тот унижал его мать и крутил многочисленные романы на стороне. После смерти матери Дэвид сбежал из дома. Младший брат Гарри, который всегда был непутёвым, также сбежал из дома и вечно просит денег, а Альфред — самый покорный из сыновей, остался с отцом. Дэвид всё-таки решает принять приглашение старого больного отца и приехать.

Джордж Ли объявляет своей жене Магдалене, что хочет поехать. Его отец, сделавший себе состояние в Южной Африке, очень богат, и Джордж надеется, что получит довольно большую долю его денег. Дэвид и Гарри сбежали из дома, а сестра Дженнифер, вышедшая замуж за испанца, уже умерла. Правда, у неё есть дочь, может отец и оставит девочке немного денег.

Мистер Симеон сообщает сыновьям, что незнакомые гости — это Гарри и его единственная дочь Пилар. Оставшись один, мистер Симеон рассматривает алмазы, хранящиеся в заветном мешочке.

Часть вторая. 23 декабря[править]

После двадцатилетнего отсутствия в родной дом возвращается Гарри, который сразу вызывает у всех раздражение неприятными шутками. Мистер Симеон рассказывает внучке, что не прощает нанесённых обид. Так он уничтожил в Южной Африке человека, причинившего ему зло. Он показывает девушке свои алмазы.

В дом неожиданно приезжает новый гость — Стивен Фарр, сын южноафриканского компаньона мистера Симеона. Старый слуга Трессильян в недоумении.

Это было прямо какое то наваждение. Всё как будто разыгрывалось второй раз. Ведь с ним однажды уже было такое… определённо было.

Часть третья 24 декабря[править]

Мистер Симеон сообщает, что отныне Гарри и Пилар будут жить в доме, что вызывает недовольство Альфреда. Также старик собирается изменить завещание, считая, что его дети — глупые слабаки, не стоящие и гроша, денег достойна только его внучка Пилар. Мистер Симеон решает уменьшить сумму, которую он выдаёт Джорджу и напоминает Магдалене, что раньше она жила с отцом, морским офицером.

В доме появляется новый неожиданный гость — инспектор полиции Сагдан. От удивления Хорбер роняет чашку. Трессилиан объясняет, что полицейский пришёл за пожертвованиями.

После ухода полицейского вся семья, кроме мистера Симеона, собирается в столовой праздновать Рождество. После трапезы, неожиданно раздаётся страшный крик из комнаты старика. Присутствующие бросаются туда, но дверь заперта. Взломав дверь, они видят забрызганную кровью комнату со следами борьбы и лежащего в луже крови мёртвого хозяина дома с перерезанным горлом. Лидия удивляется, откуда в таком хилом старике столько крови.

В дом возвращается инспектор Сагдан. Он приказывает ничего не трогать на месте преступления и замечает, что Пилар что-то подняла с пола. Девушка показывает маленький кусочек дерева с резинкой.

Инспектор Сагдан просит помощи у полковника Джонсона. У полковника в это время гостит знаменитый детектив Эркюль Пуаро, который предлагает помочь в расследовании.

Инспектор Сагдан рассказывает, что мистер Симеон позвонил в полицию и попросил его зайти, якобы за пожертвованиями. Когда инспектор пришёл, сидящий в халате мистер Симеон сообщил, что из его сейфа пропали алмазы на крупную сумму. Но может быть их кто-то взял, чтобы пошутить. Вскоре инспектор вернулся и услышал крики и шум. Дверь в комнату была заперта изнутри на ключ, через окна никто не мог проникнуть.

Изучив ключ, Пуаро приходит к выводу, что ключ повернули специальным инструментом, чтобы запереть дверь снаружи. Джонсон считает, что это работа профессионального взломщика. Пуаро удивляется, что с таким хилым старичком завязалась такая борьба, и не понимает, из некровоточащей раны вылилось столько крови.

Пуаро и инспектор полиции опрашивают проживающих в доме. Каждый сообщает, где он находился в момент убийства. О пропаже алмазов никто ничего не знает. Пуаро замечает, что Гарри чего-то боится и не доверяет Стивену, который приехал в дом Симеона Ли из чистого любопытства.

Знаменитый детектив заинтересовывается рассказом Тревельяна о своём дежа-вю: когда он открыл дверь Гарри, которого не видел много лет, ему показалось, что он это уже чувствовал. Также Тревельян сообщает, что когда раздался крик, Лидия была в гостиной. Камердинер покойного, Хорбери, ушёл из дома вскоре после прихода инспектора Сагдена и только недавно вернулся. Тревельян удивляется, почему он вдруг разбил кофейную чашку.

Вернувшийся Хорбери говорит, что был со своей девушкой в кино. Перед уходом он поднялся к хозяину, из комнаты которого выходил Гарри. Камин в комнате уже был зажжён. Под нажимом камердинер признаётся, что слышал, как хозяин кому-то говорил о краже алмазов.

Часть четвёртая. 25 декабря[править]

Пуаро прогуливается по саду с Магдаленой, которая рассказывает знаменитому детективу, что отец Пилар умер вскоре после свадьбы и семья долго разыскивала девочку.

Полиция проверяет Хорбери, но у него оказывается надёжное алиби. Сагден отдаёт Пуаро кусочек резинки и деревянный гвоздик, которые Пилар подняла с пола в комнате убитого.

Пуаро заинтересовывается личностью Симеона Ли. Инспектор Сагден рассказывает, что убитый был человеком щедрым, но часто изменял своей жене. Если с очередной пассией были проблемы, то он щедро ей платил и выдавал замуж.

Хильда пытается защитить мужа: Дэвид ненавидел отца из-за того, что он причинял страдания матери, но он его не убивал. Лидия показывает Пуаро своё увлечение — декоративные садики, украшенные камешками. Среди них знаменитый детектив находит пропавшие алмазы.

Часть пятая. 26 декабря[править]

Лидия попадает под подозрение. Тем временем инспектор Сагден выясняет, что Хорбери ранее был уличён в шантаже. Наведя справки о Магдалене, он узнаёт, что морской офицер, с которым она жила до замужества, приходился ей не отцом, а любовником. Алиби Джорджа и Магдалены попадает под подозрение. Оба утверждали, что во время убийства звонили по телефону, но звонков не было. Попутно Пуаро выясняет, что Трессильян близорук.

Магдалена признаётся, что хотела позвонить своему другу, но в это время возле телефона был Джордж. Она спряталась, подождала, пока он уйдёт, но тут раздался крик и все побежали в комнату мистера Ли.

Пилар признаётся Стивену, что хочет уехать из дома, где произошло убийство. Пуаро изучает семейные портреты. Пилар показывает ему медальон с фотографиями родителей. Знаменитый детектив замечает, что у отца девушки голубые глаза, но ведь у испанцев голубых глаз не бывает. Для выяснения обстоятельств Пуаро просит у Пилар паспорт. Но девушка случайно роняет чемодан с вещами из окна и бежит на улицу за паспортом.

Оставшись вдвоём со Стивеном Пуаро неожиданно кричит. Перепуганный Стивен ничего не понимает. В это время инспектор выходит из комнаты Пилар и сообщает, что ничего не было слышно. Стивен смотрит на нишу с двумя мраморными статями и ему кажется, что тут их было три.

Пуаро просит у Альфреда портрет его отца в юности и сообщает, что раскрыл убийство. Он спрашивает, как умер отец Пилар. Альфред рассказывает, что шурина обвинили в убийстве и он умер в тюрьме.

Часть шестая. 27 декабря[править]

В дом приезжает адвокат Симеона Ли, мистер Чарльстон. Согласно завещанию, половина состояния положена Альфреду, а вторая должна быть разделена между остальными. Так как Дженнифер умерла, её доля присоединяется к общей сумме и будет разделена по завещанию. Пилар не достаётся ничего, но Лидия успокаивает девушку, что она будет жить в их доме. В семье разражается скандал: одни считают, что Пилар должна получить долю матери, другие против. Но немного денег девушке всё-таки достаётся.

Лидия показывает Пилар надувные шарики, которые вешают на ёлку. Один из шариков улетает и лопается. Пилар поднимает его остатки и сообщает Пуаро, что что-то, похожее на это, она и нашла в комнате деда. Стивен успокаивает расстроенную Пилар.

Трессильян показывает Пуаро, что пропало ядро на цоколе возле главного входа. Кто мог его украсть? Трессильян плохо видит и иногда путает одного человека с другим.

Пуаро предупреждает Пилар, что ей угрожает опасность. Также он получает телеграмму, в которой сказано, что сын компаньона Симеона Ли умер.

Обиженная Пилар сообщает, что не возьмёт подачку, и собирается уехать. Она идёт в свою комнату собирать вещи. Узнав об этом, Пуаро бежит туда. Испуганная девушка показывает на ядро, которое висело над дверью и должно было на неё упасть. Стивен стоит рядом с ней.

Пуаро объясняет, что девушка солгала: во время убийства она не была в своей комнате, поскольку из неё она не могла слышать крик, он это проверил. Она была недалеко от комнаты деда, поэтому Стивену показалось, что мраморных фигур было три. Пилар рассказывает, что хотела с ним поговорить, но кто-то стоял у двери его комнаты. Тут раздались грохот, крик, Пилар сильно испугалась. Она не видела кто стоял, но это была женщина.

Инспектор Сагден обвиняет Стивена, что он не тот, за кого себя выдаёт. Стивен подтверждает, что он не Стивен Фарр. Он хорошо знал семью Фаррос, много слышал о семье Ли и решил выдать себя за умершего Стивена Фарра.

Пуаро предлагает Пилар рассказать правду о себе. Девушка признаётся, что она не Пилар, а её подруга. Обе девушки ехали в машине возле которой взорвалась бомба. Пилар погибла, а она выжила. Пилар много рассказывала ей о своих родственниках, и она решила выдать себя за неё. Для этого она испачкала паспорт. Пуаро обо всём догадался по фотографиям голубоглазых родителей чёрноглазой девушки и испорченному паспорту.

Инспектор Сагден обвиняет самозванку в краже и убийстве, но девушка всё отрицает. Пуаро защищает её: девушка не виновна, убийца — сын Симеона Ли.

В комнате убитого был страшный беспорядок, но почему никто не слышал грохота? И кто перевернул мебель, если убитый был немощным стариком? Также странно, что было много свежей крови.

Зная, что Сименон Ли имел на стороне многочисленные романы и внебрачных детей, знаменитый детектив изучил присутствующих. Стивен — один из его сыновей. Стивен подтверждает это.

Хильда признаётся, что хотела поговорить со свёкром, но дверь была заперта, и она слышала крик и грохот. Женщина боялась об этом рассказать. Именно Хильду видела Пилар возле двери.

Трессильян, открывая двери, всё время думал, что приходит один и тот же человек. Старый дворецкий открывал дверь и инспектору Сагдену, ещё одному сыну Симеона Ли. Знаменитый детектив понял это по чертам лица.

Много лет Сагден хотел отомстить своему отцу. Узнав от кого-то про алмазы, он позвонил старику и сказал, что они якобы украдены. Мистер Симеон открыл сейф, чтобы убедиться, что алмазы на месте. В этот момент Сагден перерезал старику горло, сложил пирамидой мебель, протянул через неё шнур, к которому привязал бутылочку с кровью какого-то животного и шарик, издающий звук, похожий на крик. Чтобы тело оставалось тёплым, Сагден развёл огонь в камине и ушёл, заперев дверь. Алмазы он положил в садике, чтоб потом их нашли, а потом через окно протянул шнур, и пирамида упала со страшным грохотом и криком.

Когда Пилар подняла с пола кусочек резинки, убийца стал её опасаться и устроил в комнате девушки западню.

Часть седьмая. 28 декабря[править]

Лидия приглашает Пилар на Рождество, но девушка отказывается. Гарри уезжает из дома, а Джордж с Альфредом счастливо проведут праздники со своими жёнами.