Убежище (Франк)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.


📔
Убежище
Дневник в письмах
Het Achterhuis · 1947
Краткое содержание книги
Оригинал читается за 551 минут
Микропересказ: Еврейская девочка, скрываясь с семьёй от нацистов, писала о своей жизни в убежище. В дневнике она делилась переживаниями, размышляла о войне и мечтала стать писательницей. Всех жителей убежища арестовали.
Этот микропересказ слишком длинный: 204 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Очень краткое содержание[ред.]

В июне 1942 года тринадцатилетняя еврейская девочка начала вести дневник.

👧🏻
Анна Франк — рассказчица, девочка 13-15 лет, еврейка, школьница; наблюдательная, склонная к самоанализу, эмоциональная, бунтарская, жаждущая свободы и дружбы.

Месяц спустя её семья вынуждена была скрыться от нацистов в тайном убежище в Амстердаме. Вместе с ними там поселились ещё четверо евреев. Анна подробно описывала их быт, конфликты и страхи. Она размышляла о жизни, любви и своём будущем.

В начале 1944 года Анна начала испытывать романтические чувства к сыну другой семьи.

👦🏻
Петер ван Даан — мальчик около 16 лет, еврей; тихий, застенчивый, неуверенный в себе, жаждущий общения.

Они много общались, делились мыслями и даже поцеловались. Однако Анну мучили сомнения о правильности их отношений.

Несмотря на тяжёлые условия, Анна сохраняла оптимизм и веру в людей. Она мечтала стать писательницей и надеялась на лучшее будущее после войны.

Кто возложил на нас эту ношу? Кто сделал нас, евреев, исключением среди всех народов? Кто всегда заставлял нас страдать? Это сделал Господь, но он же и вознесёт нас.

4 августа 1944 года полиция обнаружила убежище. Всех его обитателей арестовали и отправили в концлагеря. Анна умерла от тифа в Берген-Бельзене в марте 1945 года. Единственным выжившим из восьми обитателей убежища оказался отец Анны.

👨🏻
Отто Франк (Пим) — мужчина 40-50 лет, еврей, бизнесмен; добрый, понимающий, терпеливый, оптимистичный.

После войны он нашёл дневник дочери и опубликовал его, исполнив её мечту стать писательницей.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Начало дневника. День рождения и первые поклонники[ред.]

12 июня 1942 года тринадцатилетняя Анна Франк начала вести дневник, назвав его Китти. Она подробно описала свой день рождения, подарки, одноклассников и учителей. В школе у Анны было много поклонников, которые провожали её домой на велосипедах и пытались завести с ней разговор.

Однажды Анна познакомилась с Хелло Силбербергом, который стал ждать её по утрам и провожать в школу. Хелло был старше Анны, ему было шестнадцать, и он рассказывал ей много интересных историй.

Вскоре Хелло признался Анне, что влюблён в неё, но его бабушка против их встреч, потому что считает Анну слишком юной. Однако Хелло не хотел расставаться с Анной и пообещал видеться с ней тайком от бабушки.

Повестка для Марго. Переезд в Убежище[ред.]

В июле 1942 года старшей сестре Анны, Марго, пришла повестка из СС. Семья Франк решила немедленно переехать в заранее подготовленное Убежище, которое находилось в конторе отца Анны.

👩🏻‍🦰
Марго Франк — девушка около 16 лет, еврейка, школьница; добрая, умная, тихая, зрелая.

Вместе с Франками в Убежище должны были переехать их знакомые, семья Ван Даан. Анна описала план Убежища, которое находилось в задней части здания конторы и было скрыто от посторонних глаз.

Переезд состоялся 6 июля. Франки взяли с собой только самое необходимое, оставив в квартире неубранные постели и остатки завтрака, чтобы создать впечатление, будто они уехали в спешке.

В Убежище было много работы — нужно было распаковать коробки, расставить мебель и наладить быт. Анна помогала отцу обустраивать Убежище.

Жизнь в Убежище. Ссоры и первые трудности[ред.]

13 июля в Убежище приехали Ван Дааны — супруги Герман и Петронелла, а также их сын Петер.

😠
Герман ван Даан — мужчина 40-50 лет, еврей, бизнесмен; самоуверенный, вспыльчивый, много курит.
😡
Петронелла ван Даан (миссис Бивербрук) — женщина 40-50 лет, еврейка; эгоистичная, сплетница, кокетливая, часто ссорится с другими.

Анна описала Петера как скучного и застенчивого подростка. Вскоре в Убежище начались ссоры. Анна часто конфликтовала с матерью и с Петронеллой, которая постоянно её поучала и критиковала.

👩🏻
Эдит Франк-Холлендер (Манса) — женщина 40-50 лет, еврейка; критически настроенная, саркастичная, часто ссорится с Анной.

Однажды Петер тайком взял у матери книгу о женщинах, которую взрослые решили не давать детям. Отец отобрал у него книгу, но Петер не успокоился и снова забрался с ней на чердак. Когда его позвали ужинать, он отказался спускаться. В конце концов, после долгих уговоров, Петер вернулся в свою комнату.

Анна подробно описала быт в Убежище — как они принимали ванну, как прятались от уборщицы, как получали продукты и слушали радио. Она писала о своих занятиях — уроках французского, стенографии и чтении книг. Анна часто жаловалась на скуку и однообразие жизни в Убежище.

Каждый день что-нибудь случается, но я слишком ленива и устала, чтобы всё описывать.

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 84 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Восьмой жилец. Правила Убежища[ред.]

В ноябре 1942 года в Убежище решили принять ещё одного жильца — дантиста Альфреда Дюссела. Мип Гис, которая работала в конторе Отто Франка, привела Дюссела в Убежище.

👴🏻
Альфред Дюссел — пожилой мужчина, еврей, дантист; педантичный, эгоистичный, часто ссорится с другими.
🦸🏻‍♀️
Мип Гис — молодая женщина, нееврейка, офисный работник; добрая, отзывчивая, смелая, оказывает поддержку Франкам и другим.

Дюссел был поражён, узнав, что Франки и Ван Дааны уже почти полгода живут в Убежище. Он поселился в одной комнате с Анной. Герман ван Даан составил шуточные правила проживания в Убежище, которые вручили Дюсселу.

Новости с воли. Бомбежки и аресты[ред.]

Дюссел рассказал жителям Убежища о том, что происходит на воле. Он сообщил, что многих евреев арестовывают и отправляют в концлагеря. Анна была потрясена этими новостями.

Как хорошо нам тут, как хорошо и спокойно. Нас не касался бы весь этот ужас, если бы мы только не боялись за всех, кто нам так дорог и кому мы уже не можем помочь.

В Убежище постоянно боялись, что их обнаружат. Однажды Анна услышала стук молотка за дверью-шкафом и решила, что это полиция. Но оказалось, что это всего лишь плотник, который чинил шкаф.

Анна писала о бомбёжках, которые становились всё чаще и сильнее. Она описывала страх, который испытывали жители Убежища во время налётов. Однажды ночью мефрау Ван Даан проснулась от страха, решив, что на чердаке воры. Но оказалось, что это всего лишь крысы.

Анна продолжала описывать быт в Убежище, ссоры и мелкие происшествия. Она писала о том, как они делили еду, как чистили картошку, как стирали бельё и как справлялись с блохами, которые развелись от кошки.

Тоска по свободе. Размышления о жизни и Боге[ред.]

Анна всё чаще писала о тоске по свободе, по друзьям, по прогулкам на свежем воздухе. Она наблюдала за жизнью соседей из окна и мечтала о том дне, когда сможет снова выйти на улицу.

Анна размышляла о жизни, о Боге, о добре и зле. Она писала о своих отношениях с родителями, о том, что не чувствует близости с матерью. Анна мечтала о настоящей подруге, которой могла бы довериться.

В декабре 1943 года Анна тяжело заболела гриппом. Она писала о том, как трудно болеть в Убежище, где нельзя вызвать врача. Анна жаловалась на Дюссела, который постоянно её поучал и читал ей нотации.

Сны о Петре. Зарождение дружбы[ред.]

В начале 1944 года Анна начала испытывать интерес к Петеру ван Даану. Ей снились сны о нём, и она всё чаще думала о нём.

Анна стала чаще заходить к Петеру в комнату, чтобы поболтать с ним. Она рассказывала ему о своих мыслях и чувствах, о своих отношениях с родителями. Петер, в свою очередь, начал доверять Анне и рассказывать ей о своей жизни.

Однажды Петер и Анна обсуждали отношения между мужчинами и женщинами. Петер рассказал Анне о том, как устроены половые органы у мужчин и женщин. Анну удивило, что Петер так спокойно и непринуждённо говорит на эту тему.

Первые поцелуи. Размышления о любви и отношениях[ред.]

В феврале 1944 года Анна и Петер начали проводить вместе всё больше времени. Они сидели в мансарде, смотрели на небо, разговаривали о книгах и о своей жизни. Анна чувствовала, что влюбляется в Петера.

В марте Анна и Петер впервые поцеловались. Анна была счастлива, но в то же время её мучили сомнения — правильно ли она поступает, не слишком ли рано ей влюбляться.

Отчего бы и не провести вот так, с виду беззаботно и весело, вечерок, пару дней, недельку? Но к концу недели мне это надоест, и я скажу «спасибо» первому встречному, если он поговорит со мной о чём-нибудь серьёзном.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 215 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Анна размышляла о любви, о браке, о том, какими должны быть отношения между мужчиной и женщиной. Она сравнивала свои отношения с Петером с отношениями своих родителей.

Анна решила рассказать отцу о своих чувствах к Петеру. Отец не осудил её, но посоветовал быть осторожной и не торопить события.

Высадка союзников. Надежда на освобождение[ред.]

В июне 1944 года началась высадка союзников в Нормандии. Жители Убежища с волнением слушали новости по радио и надеялись на скорое освобождение.

Анна писала о том, как меняется настроение в Убежище в зависимости от новостей с фронта. Она описывала радость и надежду, которые вселили в них сообщения о высадке союзников.

Размышления о послевоенном будущем. Юдофобство[ред.]

Анна всё чаще размышляла о послевоенном будущем. Она мечтала стать журналисткой, писать книги и путешествовать. Анна хотела жить в свободной стране, где не будет преследований по национальному признаку.

Я не богата деньгами и земными богатствами, не красива, не умна, мало знаю, но я счастлива и буду счастлива! У меня счастливый характер, я люблю людей, у меня нет к ним недоверия, и я хочу, чтобы все они были счастливы вместе со мной.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 234 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Анна с горечью писала о том, что в Нидерландах растёт антисемитизм. Она слышала, что многие голландцы обвиняют евреев в том, что те выдают своих спасителей гестапо. Анну возмущала эта несправедливость.

Я люблю голландцев, люблю нашу страну, люблю её язык и хочу здесь работать. И если для этого мне придётся написать самой королеве, я всё равно не отступлюсь, пока не добьюсь своей цели.

Новые трудности. Арест Ван Хувена[ред.]

В мае 1944 года арестовали Ван Хувена, который снабжал Убежище продуктами. У него в доме прятались двое евреев. Это событие потрясло жителей Убежища, они стали ещё больше бояться разоблачения.

В Убежище начались проблемы с едой. Пришлось сократить рацион, отказаться от завтрака и есть меньше хлеба. Анна писала о том, как трудно жить в постоянном страхе и неведении.

Последние дни в Убежище[ред.]

В июле 1944 года в Убежище произошла ещё одна кража. Вор проник в контору, взломав дверь склада. Жители Убежище всю ночь провели в страхе, ожидая прихода полиции.

Анна писала о том, как трудно сохранять спокойствие и бодрость духа в таких условиях. Она всё чаще размышляла о смысле жизни, о добре и зле, о том, почему в мире столько несправедливости.

Если человеку страшно, если он одинок и несчастен, пусть поедет за город, туда, где он будет совсем один, наедине с небом, природой и Богом.

1 августа 1944 года Анна сделала последнюю запись в своём дневнике. Она писала о том, что её душа раздвоена — с одной стороны, она весёлая и беззаботная, с другой — серьёзная и задумчивая. Анна мечтала о том, чтобы люди увидели её настоящую, а не ту, какой она казалась на первый взгляд.

4 августа 1944 года в Убежище пришла полиция. Всех жителей арестовали и отправили в концлагерь. Анна Франк умерла в Берген-Бельзене в марте 1945 года от тифа. Её дневник был найден и опубликован её отцом, Отто Франком, который единственный из восьми жителей Убежища пережил войну.