Сын воды (Мавр)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.


🌊
Сын воды
Сын вады · 1927 
Краткое содержание повести
Оригинал читается за 112 минут
Микропересказ: Молодой фуиджи Манг спасает девушку после кораблекрушения. Преодолевая трудности, он стремится вернуть ее к цивилизации, но сам чувствует себя там чужим и возвращается домой.
Этот микропересказ слишком короткий: 174 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Очень краткое содержание[ред.]

Манг, молодой человек из племени фуиджи, живущего в лодках среди скал, спасает после кораблекрушения английскую девушку. Вместе они пытаются выжить в суровых условиях. Манг решает доставить ее к цивилизации, несмотря на трудности пути и нападения диких зверей и враждебных племен.

🚣🏽‍♂️
Манг — молодой фуиджи лет 19, смелый, решительный, живет с семьей на лодке, мечтает о свободе.
👩🏼
Белая птичка — английская девушка, спасенная Мангом после кораблекрушения, поначалу боится его, но потом проникается доверием.
👨🏽
Тайдо — отец Манга, опытный и суровый.
👨🏽
Кос — сосед и друг семьи Тайдо.

Наконец они встречают пароход, берущий их на борт. Среди своих девушка становится чужой Мангу. Он возвращается домой, храня память о приключениях и спасенной им девушке из другого мира.

Манг не обидит Белую птичку. Манг мстит только своим врагам, таким, как Нгара.

Через четыре года девушка, ставшая женой капитана, навещает Манга в лондонском ресторане, где он служит. Вскоре после ее отъезда Манга увольняют. Скитаясь по чужому городу, он тоскует по дому, семье и невесте Мгу.

Подробный пересказ по главам[ред.]

Названия глав — условные.

Глава 1. Морские люди[ред.]

Третий день бушует буря. В узком проливе между скалами укрылась лодка Тайдо, в которой живет вся его семья: жена, 19-летний сын Манг и двое младших детей. Племя фуиджи обитает в западной части Огненной Земли, ведя суровую жизнь на воде. Их приютом служат лодки, в которых горит огонь. Манг мечтает о собственной лодке и свободе. Отец сватает ему искусную мастерицу Мгу.

👧🏽
Мгу — девушка лет 14, дочь Коса, искусная мастерица, невеста Манга.

Буря стихает. Открывается вид на удивительный безлюдный город среди скал, населенный птицами. В воде резвятся китята, чуть не опрокинув лодку. Во время отлива семья добывает рыбу на два дня. К ним подплывает сосед Кос и предлагает отправиться за дровами. Манг берет материалы для постройки лодки.

Глава 2. За дровами[ред.]

С детства Манг мечтал о собственной лодке и свободе. Отец и Кос решают поженить его на Мгу, когда та подрастет. Манг же хочет лодку без жены. Пока семьи плывут за дровами, им встречается корабль белых людей. Манг получает от них подарки и задумывается об их жизни на суше.

- Белые - удивительные люди, - ответил старый Тайдо. - Они все время живут на земле, на берегу, и очень далеко. Говорят, что у них на земле построены такие же громадные кану. А на этих они иногда только переезжают с места на место.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 231 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

В укромном озере у подножия гор семьи останавливаются для сбора дров. Манг начинает мастерить лодку. Все, кроме него, считают это будущим домом для него и Мгу. Через несколько дней третья лодка готова. Манг счастлив обретенной свободе.

Встреченный охотник Нгара в одежде из птичьих шкурок предлагает поохотиться на моржей. Одного удается добыть, но затем разгорается ссора из-за шкуры. Нгара в гневе уплывает, грозя местью.

Глава 3. Манг-разведчик[ред.]

Манг на своей лодке становится разведчиком, находя для семей новые богатые дичью места. Как-то раз они натыкаются на огромную колонию пингвинов. Начинается охота, больше похожая на побоище. Добыча обильна, но ночью людям приходится пить кровь пингвинов и мокнуть под дождем.

Глава 4. Новая стоянка[ред.]

Манга влечет на север, поближе к белым людям. Он находит удобную бухту, защищенную от непогоды. Под водой растет целый лес, изобилующий живностью. На берегу устраивают почти постоянное жилье. Манг даже придумывает ковш для ловли рыбы.

Но вскоре в бухте появляется незваный гость — Нгара. Тайдо и Кос встревожены: что если он решит к ним прицепиться? Манг продолжает исследовать окрестности, беря с собой младшего брата. Однажды они видят в бухте нечто странное — огромное войско пингвинов, марширующих на берегу под командованием «офицеров». Манг решает наловить этих неуклюжих птиц.

Глава 5. Путешествие Манга[ред.]

Манг все чаще уплывает в долгие одиночные путешествия, мечтая повидать белых людей. Однажды он высаживается на острове, покрытом лесом. Оставив лодку на берегу, Манг забирается на холм и засыпает. Проснувшись, он видит, как Нгара угоняет его лодку. Манг в отчаянии, но решает построить новую.

Он принимается мастерить лодку с помощью ракушек и камней. Начинается шторм, и тут Манг слышит гудок парохода. В волнах показывается полумертвая девушка, уцепившаяся за доску. Манг вытаскивает ее на берег. Это белая девушка с корабля. Манг укрывает ее в своей пещере, разводит огонь. Девушка в ужасе, думая, что дикарь сейчас ее съест. Но Манг успокаивает ее как может. Он называет ее Белой птичкой.

Глава 6. На другой день[ред.]

Манг находит на берегу мертвого капитана и забирает его мундир. Белая птичка боится его в этом наряде, но постепенно понимает, что Манг не желает ей зла. Манг добывает еду, а девушка помогает ему строить лодку, хотя и сомневается в затее. Проходит три недели, и утлая лодчонка готова. Они пускаются в плавание, но вскоре лодка дает течь. Манг высаживает девушку на скалу, а сам плывет за помощью к своим, надеясь найти их в бухте. Но стоянка покинута, лодок нет. Манг в отчаянии.

Глава 7. Дома[ред.]

Семьи Тайдо и Коса после отъезда Манга жили спокойно. Но вот девочки увидели в воде «черта» — огромную голову со светящимися глазами и змеями вместо волос. Затем чудище видят и взрослые. Решают принести ему жертву, чтобы задобрить. Тайдо и Кос с трудом добывают для этого кондора.

Вокруг сурово стояли черные скалы, вода была тоже черная, таинственная, пламя костра отражалось в ней, вырывая из темноты кусок моря, но дальше, в нескольких шагах, был густой мрак, еще более таинственный и жуткий. Вот, кажется, блестят его зеленые глаза...

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 257 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Но на следующий день «черт» утаскивает в воду младшего сына Тайдо. В ужасе семьи покидают стоянку.

Манг тем временем находит на стоянке следы чужих. Появляется Нгара. Манг крадет его лодку, но Нгара настигает его вплавь и завязывается схватка. На помощь Мангу приходит «черт» — гигантский спрут, душащий Нгару. Манг уплывает на лодке Нгары. Белая птичка отчаялась ждать его на скале. Но Манг возвращается и везет ее дальше на юг, надеясь встретить корабль.

Глава 8. Ожидание[ред.]

Манг везет девушку к Магелланову проливу, где ходят корабли. Проходит шесть дней тщетного ожидания. Наконец показывается пароход. Манг и девушка садятся в лодку на его пути. С корабля их замечают и спускают трап. Девушка взбирается на борт, где ее встречают с сочувствием и любопытством. Манга в его нелепом мундире принимают за дикаря-шута. Он стоит на палубе, не веря глазам. Пароход дает гудок и уплывает, оставляя лодку Манга качаться на волнах.

Глава 9. В лесу[ред.]

Тайдо и Кос с семьями, покинув стоянку, перебираются на восток, в лесистую местность. Однажды мужчины, отправив женщин и Манга за ягодами, увозят Белую птичку и оставляют на острове, надеясь, что Манг забудет ее и женится на Мгу. В лесу Манг натыкается на воинов враждебного племени она, но ему удается ускользнуть. Вернувшись, он узнает об исчезновении девушки. Манг отказывается уезжать без нее. Отец с Косом вынуждены сознаться, где они ее оставили. Манг в одиночку отправляется на ее поиски.

Глава 10. Четыре года спустя[ред.]

В роскошном лондонском ресторане «Космополит» официантами служат представители всех рас и народов. Среди них и Манг, нелепый в европейском костюме. Его навещает Белая птичка, ставшая женой капитана. С ней ее брат и муж. Манг вспоминает их приключения и прощается с девушкой, которая уезжает с мужем в Индию.

И, слоняясь по туманным улицам Лондона, он часто вызывал в воображении другой город - среди скал, улицы-каналы, морских птиц, кану, свою семью и Мгу.

Вскоре Манга увольняют. Он скитается по туманному чужому городу и тоскует по дому, семье и невесте Мгу.

За основу пересказа взят перевод В. А. Жиженко из сборника «Сын воды. Полесские робинзоны. ТВТ» (Минск: Юнацтва, 1986).