Сука (Реймонт)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
В этом пересказе нет блочных цитат. Вы можете помочь проекту, если расставите их. См. руководство по цитированию.
Сука
Suka · 1900
Краткое содержание рассказа
Микропересказ: Один день из жизни мальчика-пастуха, служащего в богатом польском имении.
Этот микропересказ слишком короткий: 73 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Мальчик Витек — пастух в богатом польском имении. Дочь шляхтичей, Тося, его ровесница, уговаривает его прокатить её на лошади верхом. Витек сажает девочку впереди себя, и дети, забыв о времени, весело проводят день на полях, в лесу, на реке. Они говорят о собаке Финке, которая обычно пасёт с мальчиком коней и сейчас ждёт щенков.

Тося наивно интересуется, почему Витек редко играет с ней и не ходит в школу. Мальчик серьёзно объясняет, что его семья бедна, поэтому он работает и не учится.

Так наступает вечер. Опомнившись, девочка вспоминает, что ей заданы уроки, о которых она забыла. В панике Тося просит отвезти её домой, находит брошенные испачканные учебники и бежит к усадьбе, на ходу повторяя уроки.

Взбешенная мать ругает дочь и избивает плетью, пока учительница не вырывает у неё девочку. Потом женщина принимается за домашнюю учительницу, бедную женщину, приехавшую из Варшавы. Та защищает Тосю и обвиняет мать в жестоком обращении с дочерью. Разозлённая хозяйка увольняет её, называя «сапожниковой дочерью», «шлюхой варшавской» и «благодетельницей крестьян». Затем хозяйка избивает плетью Витека и запрещает ему подходить к дочери. Все это наблюдает плачущая Тося, которую некому приласкать.

Избитый мальчик идет на кухню к матери-прислуге, «матуле», и жалуется. Та кормит, ласкает и успокаивает его, а помещицу называет «сукой». Потом Витек уходит, забрав еду для собаки Финки.

Проходя мимо мельницы, мальчик замечает открытый шлюз и хлещущую из него воду. Речка выступает из берегов, разливается и случается наводнение. Люди взбираются на возвышенности, спасаются, зовут мальчика.

К нему подскакивает собака, мечется, бросается к людям и кажется взбесившейся. Она то бегает, то ложится на землю, то воет, лает, зовёт за собой, но никто не идёт за ней, все спасаются от наводнения. Помещик стреляет в собаку, боясь бешенства. Раненая Финка уползает в луга. Мальчику отчаянно жаль её.

После наводнения мальчик прячется в сарае, где находится его «логово», — там он раньше спал с собакой, которая любила его и согревала. Витек чувствует свою вину в её смерти. Приходит его мать, кормит его и рассказывает, что хозяйка бесилась весь день, била слуг. Женщина делает вывод, что та «сука» хуже любой собаки.

Ночью Витек плохо спит, его мучают кошмары. Утром его будит собака, она в крови, лижет ему лицо, при ней два щенка. Мальчик догадывается, что Финка не взбесилась, а спасала своих щенят. Уже раненая, она перенесла их в сарай, к нему. Финка последний раз облизывает щенят и Витека и умирает.

Утром мальчик кладёт щенят за пазуху и идёт пасти скот. Он обещает, что выходит сирот и они станут помогать ему в работе.

За основу пересказа взят перевод М. Е. Абкиной.