Страх (Каххар)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.


😱
Страх
Даҳшат · 1961
Краткое содержание рассказа
Оригинал читается за 13 минут
Микропересказ: Богач поклялся отпустить юную жену, если она ночью заварит чай на кладбище. Женщина выполнила условие, но умерла от страха. Старшая жена покинула дом тирана, забрав тело несчастной.
Этот микропересказ слишком короткий: 181 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Поздней осенью семь жен богача Алимбека Додхо собрались в комнате старшей из них, Нодирмохбегим. Додхо вернулся после молитвы мрачным и молчаливым. Перебирая четки, он думал о страхе, который вызывает у него кладбище.

👳🏻‍♂️
Алимбек Додхо — богатый старик, имеющий семь жен; строгий, властный, суеверный.
👩🏻
Нодирмохбегим — старшая из жен Додхо; заботливая, сострадательная.

Порыв ветра ударил в окно, напугав всех. Додхо открыл окно и увидел сорвавшуюся циновку. Это напомнило ему о недавно виденных похоронных носилках и страшных историях о кладбище. Он начал хвастаться своей храбростью.

Самая младшая жена, Унсиной, сказала, что готова пойти на кладбище, если это позволит ей вернуться в родной Ганджиравон. Разгневанный Додхо пообещал отпустить её, если она заварит чай на могиле святого Онхазрета этой ночью.

👧🏻
Унсиной — самая младшая жена Додхо; молодая, смелая, желает вернуться домой.

— Хорошо, я сдержу слово! Чтобы ты успокоилась, сейчас говорю — ты мне чужая! А когда вернешься с кладбища, станешь трижды чужой.

Унсиной отправилась на кладбище. Борясь со страхом, она развела костер, вскипятила воду и заварила чай. На обратном пути земля провалилась под её ногой, и Унсиной потеряла туфлю. Потом на неё напала обезьяна Додхо, и женщина лишилась чувств.

Вернувшись, Унсиной упала без сознания. Увидев её, Додхо в ужасе сбежал. Очнувшись, Унсиной спросила, может ли она уехать. Нодирмохбегим, с синяком под глазом от побоев мужа, обещала отпустить её. Но до полудня Унсиной скончалась.

Не страшась побоев Додхо, Нодирмохбегим тут же снарядила человека в Ганджиравон. Но Унсиной не дотянула до полудня, скончалась...

Тело Унсиной положили на арбу. Нодирмохбегим села в изголовье покойной и навсегда покинула дом тирана. Навстречу попался слуга, возвращающийся из Ганджиравона, куда относил радостную весть…

За основу пересказа взят перевод А. Рахими из первого тома собрания сочинений Каххара в 3 томах (Т.: Изд. лит-ры и искусства им. Г. Гуляма, 1972).