Смерть лорда Эджвера (Кристи)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Смерть лорда Эджвера
Lord Edgware Dies · 1933 
Краткое содержание романа
Микропересказ: Известной актрисе аскетичный муж не давал развод. Вскоре его убила женщина, похожая на его жену, но у неё было прочное алиби. Знаменитый детектив находит истинного убийцу.
Этот микропересказ слишком короткий: 171 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Знаменитый детектив Эркюль Пуаро присутствует на концерте американской артистки Карлотты Адамс. Девушка очень талантливо изображает различных известных людей, в том числе и американскую актрису Сильвию Уилкинсон, которая несколько лет назад вышла замуж за богатого лорда Эджвера, но вскоре оставила его.

После концерта Пуаро со своим другом, капитаном Гастингсом, ужинают в ресторане. Там они видят Сильвию вместе с известным актёром Брайаном Мартином, Карлотту и ещё двух незнакомых мужчин.

Неожиданно Сильвия обращается к знаменитому детективу за помощью. Она хочет выйти замуж за герцога Мертона, а муж не даёт ей развод. Герцог известен своими аскетическими взглядами и во всём слушается свою мать. Сильвия обещает: если Пуаро ей не поможет, она возьмёт такси, приедет к мужу и убьёт его.

Знаменитого детектива посещает Брайан Мартин, который жалуется, что за ним следят. Он догадывается о причине слежки, но сообщит о своих догадках через несколько дней, а пока он хочет определиться в отношениях с одной девушкой. Во время разговора актёр упоминает Сильвию и считает, что ей убить человека ничего не стоит.

Лорд Эджвер приглашает Пуаро к себе. Он очень удивлён, что его жена обратилась к детективу с такой просьбой. Он согласен на развод и полгода назад написал ей об этом в письме, но предупредил, что денег она не получит. Лорд был противник разводов, с первой женой у него не получилось развестись — она умерла, но теперь его взгляды изменились.

Изумлённая Сильвия не устаёт сыпать комплиментами в адрес знаменитого детектива, но замечает, что никакого письма она не получала. Эркюль Пуаро задумывается. Письмо вряд ли пропало на почте. Лжёт либо Сильвия, либо лорд, но зачем? Есть ещё вариант, что кто-то незаинтересованный в их разводе похитил письмо.

На следующее утро к Пуаро приходит инспектор Джепп с известием, что лорд Эджвер убит. Сильвия пришла к нему поздно вечером, дворецкий провёл её в кабинет лорда, и минут через десять она ушла. В кабинете было темно, и дворецкий подумал, что его хозяин уже спит. Утром лорд был обнаружен заколотым.

Узнав об убийстве мужа, Сильвия закатила истерику, но придя в себя потребовала адвоката. Инспектор не верит ей и считает, что актриса разыгрывает сцену. Пуаро показывает заметку в газете, где описан приём, состоявшийся накануне, где присутствовала Сильвия.

Эркюль Пуаро беседует с Брайаном о Сильвии, с которой он давно работает. Сильвия говорила, что приедет на такси к мужу и убьёт его, так как он не даёт ей развод. Узнав, что лорд готов был дать развод, Брайан очень удивляется.

Пуаро и Джепп не могут понять, зачем женщина всем сообщает, что хочет убить мужа, а потом убивает его.

Пуаро едет к Сильвии, которая подробно рассказывает, как провела вчерашний вечер. Сначала она поехала в отель к своей американской подруге миссис Ван Дузен, потом на приём, а вечером вернулась домой на машине, которую взяла напрокат. Во время обеда её позвали к телефону. Незнакомая женщина, смеясь, спросила, не она ли это, и повесила трубку. Отсутствовала она несколько минут. Разговаривая, актриса примеряет траурные шляпки, сетуя на то, что терпеть не может чёрный цвет.

Пуаро встречается с Джеппом. Довольно большое количество людей утверждает, что Сильвия была одновременно в двух местах. Вместе они приезжают в дом лорда. Опросив свидетелей, детективы выясняют, что один ключ от входной двери был у убитого, другой — в шкафу, им пользовались те, кто поздно приходит, и в тот день им воспользовалась дочь лорда, Аделла. Третий ключ был у ранее жившего в доме племянника лорда, капитана Марша, но он его потерял.

Пуаро не доверяет показаниям дворецкого, который работает у лорда недавно и видел Сильвию только в газетах, и секретарши лорда, которая не видела лица входящей, но утверждает, что это была Сильвия. Ведь человека можно талантливо изобразить, как это делает, например, Карлотта Адамс. Некто, услышав, что Сильвия хочет убить мужа, приезжает, переодевшись, в дом лорда и убивает его. Пуаро замечает, что пришедшая женщина была одета в чёрное платье, а Сильвия терпеть не может чёрный цвет.

Пуаро предполагает, что Карлотта может быть замешана в этой истории. Он приходит к ней и узнаёт, что артистка умерла ночью во сне, выпив снотворное. Горничная рассказывает, что накануне Карлотта ушла в чёрном платье, а вернулась очень весёлая, хотела кому-то позвонить, но сказала, что устала и позвонит завтра. Также горничная сообщает, что накануне Карлотта обедала вне дома и писала письмо своей сестре в Америку. Пуаро открывает портфель Карлотты и видит там грим и одежду, такую, как на женщине, приходившей накануне к лорду Эджверу.

Пуаро посещает врача, которого вызвали к мёртвой Карлотте. Врач показывает золотую коробочку с рубинами Карлотты. На коробочке написано, что это подарок из Парижа К. А. от Д. В коробочке находится наркотик. Врач считает, что Карлотта иногда принимала наркотики. В сумочке Карлотты Пуаро видит пенсне, но Карлотта не была близорукой. Знаменитый детектив приходит к выводу, что Карлотта сыграла свою роль, и убийца, который знал, что Карлотта употребляет наркотики, сделал так, чтобы актриса превысила дозу.

Пуаро встречается с лучшей подругой Карлотты, Мэри. Девушка рассказывает, что обычно серьёзная и трудолюбивая Карлотта должна была участвовать в розыгрыше, который принесёт ей немало денег. С их помощью она рассчитывала помочь своей младшей сестре. Пуаро спрашивает, не была ли знакома Карлотта с убитым лордом. Мэри считает, что нет, хотя однажды Карлотта упомянула о нём с ненавистью и сказала, что он портит жизнь другим людям и было бы лучше, если бы он умер. Почему она с такой ненавистью говорила о незнакомом человеке? Мэри уверена, что наркотиков Карлотта не принимала, и мужчины в её жизни не было, хотя в последнее время она была необычно задумчивой.

Пуаро объясняет Мэри ситуацию. Есть предположение, что переодевшись в Сильвию, Карлотта приходила к лорду Эджверу. Мэри сообщает, что накануне Карлотта купила шляпу, которая закрывала ей левую половину лица. Пуаро вспоминает, что у Сильвии есть родинка возле левого глаза.

Пуаро встречается с Аделлой Эджвер и её кузеном Рональдом Маршем. Гастингс вспоминает, что Марша он видел в ресторане с Карлоттой после её концерта. Оба они ненавидели лорда Эджвера и рады его смерти. Марша ошеломляет известие о смерти Карлотты. Когда произошло убийство, Рональд и Аделла были в театре.

Пуаро приезжает к сэру Корнеру, который давал приём в день убийства лорда Эджвера. На него Сильвия произвела благоприятное впечатление, они говорили о греческом искусстве. Знаменитого детектива интересует телефонный звонок, но слуги подтверждают рассказ Сильвии.

Джепп рассказывает, что пропал ключ от входной двери, принадлежащий лорду Эджверу, пропали деньги, которые лорд получил накануне, и сбежал дворецкий. Джепп также выясняет, что некая дама в девять часов вечера сдала на вокзале в камеру хранения такой же портфель, как у Карлотты, а в пол-одиннадцатого забрала его. Пуаро решает, что Карлотта загримировалась в туалете. Официантка одного кафе рассказывает, что обслуживала в одиннадцать часов женщину, которая нарочно тянула время за столиком. Расплачиваясь, женщина вытащила из сумочки коробочку, такую же, как и у Карлотты.

Пуаро посещает герцога Мертона, который не желает отвечать на вопросы. Знаменитый детектив замечает на столе нежное письмо герцога к Сильвии. Мать герцога просит Пуаро предотвратить брак сына.

Джепп выясняет, что во время антракта Аделла и Рональд приезжали домой.

Сестра Карлотты, Люси, присылает полученное письмо. Она не захотела отдавать оригинал и прислала копию. Карлотта пишет, что будет участвовать в розыгрыше, предложенным ей Рональдом, за который получит крупную сумму. Также Карлотта возмущалась лордом Эджвером, который выгнал из дома и лишил средств к существованию племянника.

Пуаро встречается с Рональдом, который рассказывает, что случайно встретился в театре с Аделлой. Узнав о его финансовых затруднениях, она предложила ему своё ожерелье. Аделла подтверждает рассказ кузена.

Пуаро заинтересовывается коробочкой. Судя по надписи, она получена полгода назад, но ни горничная, ни подруга шкатулку не видели. Он пишет письмо Люси. Девушка отвечает, что Карлотта никогда не принимала наркотиков. Также она прилагает последнее письмо Карлотты. Ранее она послала переписанное, чтобы сохранить последние слова сестры, обращённые к ней, но теперь она посылает оригинал. Изучив письмо, Пуаро видит, что не хватает одной страницы. Убийца вырвал её. Карлотта перед розыгрышем встречалась с убийцей, он ей дал последние наставления, подложил коробочку и вырвал из письма страницу, чтобы подозрение пало на Рональда.

Джепп выясняет, что шкатулка была куплена в Париже за несколько дней до убийства пожилой женщиной в пенсне.

Пуаро попадает на приём, где присутствуют Сильвия и другие известные люди, которые были на приёме у сэра Монтегю. Среди них — молодой актёр Дональд Росс. Во время разговора речь заходит о поэтессе Сапфо. Сильвия решает, что Сапфо — это новые духи. Присутствующие удивляются её глупости. Росс звонит Пуаро, так как ему кое-что кажется странным. Разговор обрывается, и Пуаро, почувствовав неладное, едет к нему, но Росс мёртв.

Пуаро изучает письмо Карлотты, и его осеняет догадка. Он посещает горничную Сильвии и понимает, что пенсне принадлежало ей.

Знаменитый детектив приглашает к себе Брайана Мартина и Мэри. Сильвия во всеуслышание объявила, что убьёт своего мужа. Брайан приехал к Пуаро, чтобы напомнить об этом, придумав глупую историю. Но зачем Сильвии убивать мужа, если он согласен на развод? Она об этом не знала: письмо было похищено тем, кто не заинтересован в разводе. Ведь как только Сильвия разведётся, она выйдет замуж за герцога Мертона. Влюблённый в неё Брайан не хотел этого и похитил письмо.

Изучив письмо и увидев оторванную страницу, знаменитый детектив пришёл к выводу, что розыгрыш Карлотте предложила женщина, и этой женщиной была Сильвия. Назвавшись миссис Ван Дузен и надев пенсне, чтобы её не узнали, Карлотта сняла номер в гостинице. Туда приехала Сильвия, и они поменялись одеждой. Под именем Сильвии Карлотта поехала на приём к сэру Монтегю. При тусклом освещении присутствующие, мало знакомые с Сильвией, не почувствовали подмены. Сильвия в одежде Карлотты сдала портфель на вокзале в камеру хранения. Позвонив сэру Монтегю и попросив позвать к телефону Сильвию, она убедилась, что розыгрыш удался.

Сильвия поехала к лорду Эджверу, спокойно вошла в дом, убила мужа, уверенная, что её присутствие на приёме подтвердят. Сильвия ждала Карлотту в кафе. Она подложила в её сумочку коробочку с наркотиком, которую заказала в Париже, поручив горничной её забрать, и вдруг увидела письмо. Тогда Сильвии пришло в голову вырвать страницу, чтобы подозрение пало на Рональда. Встретившись в своём номере с Карлоттой, Сильвия предложила ей выпить за успех и подсыпала в бокал смертельную дозу снотворного.

Услышав, что Сильвия вместо поэзии заговорила о духах, Росс почувствовал неладное. Увидев, что Росс разговаривает с Пуаро, она поехала к нему и убила его.

Вскоре Сильвию приговаривают к смертной казни. Перед смертью она пишет Пуаро письмо, в котором подтверждает его правоту.