Слоны умеют помнить (Кристи)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Слоны умеют помнить
Elefants Can Remember · 1972
Краткое содержание романа
Микропересказ: Знаменитый детектив расследует убийство мужа и жены, произошедшее много лет назад

Знаменитая писательница Ариадна Оливер встречает миссис Бертон-Кокс. Та сообщает, что её сын Десмонд женится на Селии Рейнвесткрофт, крестнице писательницы, которую та не видела уже несколько лет.

Миссис Бертон-Кокс пытается выяснить у миссис Оливер подробности о странной смерти родителей будущей невестки. Мать Селии, выйдя замуж за генерала, уехала с мужем куда-то на Восток, потом они вернулись в Англию и их нашли убитыми в их собственном доме. Полиция признала, что это было самоубийство, но ходили слухи, что у отца Селии была любовница, у матери - любовник, а отец был не в себе и лечился.

Миссис Оливер ничего не может вспомнить, так как мать Селии не была её близкой подругой. Писательница обращается за помощью к знаменитому детективу Эркюлю Пуаро.

Миссис Оливер решает найти общих знакомых и расспросить их. Возможно, некоторые из них, как слоны, помнят многое.

Слоны умеют помнить.

Книга 1. Слоны[ред.]

Миссис Оливер встречается с Селией. Девушка сообщает, что любит своего жениха, но его мать ей не нравится.

Селия смутно помнит, что произошло. Она училась тогда в Швейцарии и приезжала домой на каникулы. Она помнит, что у отца болело сердце, а мать всё время нервничала. С ними в доме проживала мамина сестра, которую Селия не любила. Также к ним приходила помогать по дому бывшая гувернантка Селии. Девушка уверена, что родителей кто-то убил.

Пуаро встречается с инспекторами полиции, которые могли бы помочь разобраться в этом деле. Он узнаёт, что супруги жили дружно, денежных затруднений у них не было. Они пошли погулять и взяли с собой револьвер. Их нашли убитыми, на оружии были отпечатки пальцев обоих, но кто выстрелил первым, установить не удалось. Незадолго до трагедии мать Селии лежала в больнице, лечила нервы. Пуаро также выясняет, что в семье держали собаку. В тот день у поварихи, полуслепой и полуглухой женщины, была выходной, но в доме была гувернантка.

Миссис Оливер встречается со своей приятельницей, которая сообщает, что мать Селии, Маргарита, любила носить парики, их у неё было целых четыре. Ходили слухи, что у генерала был роман с его секретаршей, а Маргарита тоже имела любовника.

Другая знакомая сообщает, что то ли у генерала, то ли у его жены была сестра, которая лечилась в психиатрической клинике. Про неё ходили слухи, что она из ревности выбросила в реку ребёнка. Муж её был очень богат, после его смерти она унаследовала огромное состояние. Про генерала она слышала, что его с женой сбросили с обрыва.

Третья знакомая когда-то работала у генерала, но уволилась за пару месяцев до трагедии. Она помнит, что жена генерала любила менять парики и очень следила за своим лицом. Леди вроде должны были делать какую-то операцию, она уезжала и вернулась помолодевшей. Знакомая считает, что в убийстве виновен садовник, который сидел в тюрьме.

С семьёй Рейнвесткрофт иногда жила сестра-близнец леди, Доротея, иногда приезжал какой-то племянник, у которого были проблемы с полицией. Доротея была взбалмошной особой, сестра её не любила, а генерал с ней хорошо ладил и одалживал ей деньги. Ходили слухи об изменах, но это неправда, отношения между супругами были хорошими. Ещё говорили, что леди пьет, но это тоже неправда.

Миссис Оливер сообщает Эркюлю Пуаро всё, что узнала. Знаменитый детектив заинтересовывается, куда делась собака и почему у леди было несколько париков.

К Пуаро приходит Десмонд. Он сообщает, что миссис Бертон-Кокс ему не родная мать. У неё умер ребёнок, и она его усыновила. Молодой человек возмущён, что она интересуется трагедией, которая произошла с родителями Селии. С Селией он знаком с детства, их родители жили вместе за границей, потом они много лет не виделись. Его не волнует, что произошло, но Селия переживает. Она боится, что кто-то из её семьи страдал психиатрическим заболеванием и это было связано со смертью ребёнка.

Десмонд советует Пуаро найти гувернантку детей. Она должна многое помнить и рассказать.

Книга 2. Длинные тени[ред.]

Пуаро встречается с инспектором полиции, который рассказывает историю семьи Селии. Её мать была девушкой из обеспеченной семьи и имела сестру-близнеца Доротею. Сёстры были абсолютно одинаковые, даже влюбились в одного мужчину и вышли замуж почти одновременно.

У Доротеи был сын, который упал в пруд и умер. Обстоятельства его смерти неясны. То ли он игрался с девочкой и она его толкнула, то ли его толкнула мать. После смерти ребёнка Доротея лечилась в психиатрической клинике, но через несколько лет её признали нормальной и выписали. Доротея принимала какие-то лекарства, у неё была бессонница, и она бродила ночью как лунатик.

Доротея приехала жить к сестре и ночью упала с обрыва. Сестра её очень любила и от потрясения легла в больницу, но потом вполне могла покончить с собой из-за сестры, а генерал мог не пережить самоубийства жены.

Пуаро встречается с Селией. Та не знает, кто мать Десмонда, она думает, что Десмонд - незаконнорожденный. Также Пуаро узнаёт, что миссис Бертон-Кокс знала родителей Селии, они жили по соседству за границей.

Пуаро встречается с миссис Бертон-Кокс. Женщина переживает за своего приёмного сына, но неожиданно убегает на другую встречу. Пуаро кажется, что она не хочет, чтоб узнали правду.

Знаменитый детектив поручает миссис Оливер выяснить, у кого Маргарита покупала парики, а сам встречается с сыном доктора, который на следствии давал показания по поводу смерти ребёнка Доротеи. Тот сообщает, что Доротея вышла замуж, но муж рано умер от несчастного случая, и женщина сильно переживала.

Его отец считал, что Доротея виновна в гибели ребёнка. Она не хотела рожать, но аборты тогда были запрещены. По мнению доктора, Доротея была больна, периодически с ней случались рецидивы. Жив у сестры, она нападала на детей и генерал отправил её в клинику. Маргарита была абсолютно здорова, несмотря на то, что они были близнецы. Доротея когда-то была влюблена в генерала, но он предпочёл Маргариту.

Миссис Оливер узнаёт, что парики, заказанный Маргаритой, были разные. Она носила два, а за месяц до самоубийства заказала ещё два, но приехала за ними её компаньонка-француженка.

От инспектора полиции Пуаро узнаёт, что миссис Бертон-Кокс была замужем за крупным фабрикантом, который погиб через несколько лет после свадьбы. Большую часть своего состояния он оставил своей любовнице, у которой был от него сын. Миссис Бертон-Кокс взяла мальчика к себе на воспитание. Вскоре она второй раз вышла замуж. Мать Десмонда, которая стала известной актрисой и заработала огромное состояние, недавно умерла, оставив все деньги сыну. Миссис Бертон-Кокс уговорила сына написать завещание в её пользу, и ей невыгодно, чтоб сын женился.

Знаменитого детектива также интересует собака. Кто-то упомянул, что собака кусала свою хозяйку, но животное не была бешеным.

Умный пёс… Возможно, куда умнее полиции.

Пуаро встречается с гувернанткой детей генерала, которая была компаньонкой матери Селии. Она не очень охотно рассказывает, что произошло. Доротея ревновала генерала, да и сама гувернантка была в него влюблена.

Пуаро собирает вместе Селию, Десмонда, миссис Оливер и гувернантку и рассказывает, что произошло.

Доротея с детства была неуравновешенная, ненавидела детей. Вполне возможно, она убила своего ребёнка. Маргарита очень любила её и приглашала к себе, хотя сестра не могла ей простить, что генерал предпочёл её. Вполне возможно, Доротея убила сына соседей, и генерал отправил её в лечебницу.

Во время прогулки Доротея столкнула сестру с обрыва. Когда нашли умирающую Маргариту, она попросила спасти сестру. Генерал спрятал Доротею, всем сказал, что у жены нервный срыв и она лежит в больнице. Когда Доротея вернулась, её выдавали за Маргариту, меняя её внешность с помощью париков, но собака сразу поняла, что это не её хозяйка.

Генерал убил Доротею, так как она была опасна, а потом застрелился сам. Гувернантка подтверждает рассказ Пуаро.

За основу пересказа взят перевод В. В. Тирдатова.