Сказка о рыбаке

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
В этом пересказе нет блочных цитат. Вы можете помочь проекту, если расставите блочные цитаты. См. руководство по цитированию.
В этом пересказе нет карточек персонажей. Вы можете помочь проекту, если оформите персонажей в карточки. См. руководство по карточкам персонажей.


Сказка о рыбаке
حكاية الصياد مع العفريت 
Краткое содержание книги
из цикла «Тысяча и одна ночь»
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Жил-был бедный рыбак с семьёй. Каждый день он забрасывал сеть в море четыре раза. Однажды он выловил медный кувшин, запечатанный свинцовой пробкой с печатью перстня Сулеймана ибн Дауда. Рыбак решил продать его на рынке, но прежде посмотреть содержимое кувшина.

Из кувшина вышел огромный ифрит, который ослушался царя Сулеймана и в наказание был заточён в кувшине. Узнав, что царя уже нет почти две тысячи лет, ифрит от злости решил убить своего спасителя. Рыбак усомнился, как такой огромный ифрит мог поместиться в таком маленьком кувшине. Чтобы доказать, что он говорит правду, ифрит превратился в дым и вошёл в кувшин. Рыбак запечатал сосуд пробкой и пригрозил выбросить его в море, ведь за добро ифрит захотел отплатить злом, как в истории про царя Юнана и врача Дубана.

Повесть про везиря царя Юнана[ред.]

Жил в городе персов царь Юнан. Был он богат и велик, но на его теле образовалась проказа. Никто из врачей никакими снадобьями не мог его исцелить. Однажды в город царя пришёл врач Дубан, владевший многими знаниями, и предложил Юнану свою помощь.

Врач изготовил молоток, вложил в него зелье, и приделал к нему ручку. Затем Дубан велел царю сесть на коня и молотком гонять мяч. Тело царя покрылось испариной, и лекарство из молотка растеклось по его телу. Потом Юнан вымылся в бане и наутро от его болезни не осталось и следа. В благодарность он одарил врача Дубана деньгами и всевозможными благами.

Везирь царя Юнана, завидуя врачу, нашёптывал царю, что Дубан хочет отлучить Юнана от царствования. В ответ царь рассказал историю царя ас-Синдбада.

Рассказ о царе ас-Синдбаде[ред.]

Один из царей персов, ас-Синдбад, любил охоту. Он воспитал сокола и никогда с ним не расставался. Однажды на охоте царь долго преследовал газель. Убив её, он почувствовал жажду, и тут увидел дерево, с вершины которого стекала вода.

Он наполнил свою чашку водой, но сокол её опрокинул. Царь снова наполнил чашку, но сокол снова её опрокинул. Когда сокол перевернул чашку в третий раз, царь отрубил ему крылья. Умирая, сокол показал царю, что на вершине дерева сидит ехидна, а стекающая жидкость — её яд. Тогда царь понял, что убил друга, который спас его от гибели.

В ответ везирь царя Юнана рассказал историю о коварном везире.

Рассказ о коварном везире[ред.]

У одного царя был везирь и сын, который любил охоту. Царь приказал везирю быть всегда рядом с сыном. Однажды царевич отправился на охоту. Везирь увидел большого зверя и послал царевича за ним.

Погнавшись за зверем, юноша заблудился и вдруг увидел плачущую девушку, которая сказала, что она потерявшаяся индийская принцесса. Царевич пожалел её и взял с собой. Проезжая мимо развалин, девушка попросила остановиться. Видя, что её долго нет, царевич пошёл за ней и увидел, что это гуль, которая хотела вместе со своими детьми съесть юношу. Царевич понял, что это подстроил везирь. Он вернулся домой и рассказал о произошедшем отцу, который убил везиря.

Поверив своему везирю, будто врач Дубан решил его убить, царь Юнан приказал палачу отрубить врачу голову. Как ни плакал врач, ни просил царя пощадить его, как ни вступались приближённые царя, Юнан был непреклонен. Он был уверен, что врач — лазутчик, который пришёл погубить его.

Видя, что казнь его неизбежна, врач Дубан попросил отсрочку, чтобы раздать свои врачебные книги родным. Одну книгу, самую ценную, врач решил подарить царю. По наказу врача, его отрубленную голову царь поставил на блюдо и натёр её специальным порошком, чтобы остановить кровь. Глаза врача раскрылись и он приказал открыть книгу.

Чтобы раскрыть слипшиеся страницы, царь слюной смочил палец. Книга открылась и он увидел пустые листы. И тут яд распространился по телу Юнана: книга была отравлена. Она воздала царю злом за его зло.

Выслушав рыбака, ифрит пообещал, что вознаградит его за то, что тот выпустил его из кувшина. Ифрит привёл рыбака к окружённому горами пруду, в котором плавали разноцветные рыбы, и сказал ловить здесь рыбу не больше одного раза в день.

Словленную рыбу рыбак продал царю. Когда стряпуха её жарила, стена кухни раздвинулась, из неё вышла прекрасная молодая женщина и заговорила с рыбами. Стряпуха от страха упала в обморок. Когда она очнулась, рыбы сгорели.

Везирь царя, услышав её рассказ, купил у рыбака рыбу и приказал стряпухе изжарить её при нём. Убедившись, что женщина говорит правду, он рассказал об этом царю. Царь купил у рыбака рыбу и приказал её изжарить. Когда рыба жарилась, стена раздвинулась, из неё вышел раб и заговорил с рыбами. Царь решил узнать тайну рыб.

Рыбак привёл царя к пруду. Кого царь не расспрашивал о пруде и рыбах, никто ничего не знал. Царь отправился в горы и увидел там дворец. Во дворце никого не было, кроме прекрасного плачущего юноши, у которого нижняя половина тела была каменная.

Рассказ заколдованного юноши[ред.]

Отец юноши был царём и жил в горах. Юноша женился на дочери своего дяди. Они прожили пять лет, юноша думал, что жена любит его великой любовью, пока однажды не подслушал разговор рабынь.

Девушки говорили, что его жена каждый вечер наливает ему в питьё снотворное, а сама уходит к любовнику. Юноша не выпил приготовленного ему женой напитка и притворился спящим. Увидев, что жена ушла, одев свои лучшие одежды, он последовал за ней.

Жена пришла к убогой хижине и вошла в неё, а юноша влез на крышу. В хижине жил чёрный уродливый раб, который был её любовником. Увидев их вместе, юноша ударил мечом раба по шее. Он думал, что убил его, но на самом деле только ранил.

Утром он застал жену в слезах. Она объяснила свою печаль тем, что у неё умерли родители и братья. Жена построила во дворце гробницу, чтобы уединиться там со своими печалями. На самом деле она перенесла туда раба и ухаживала за ним.

Так прошло три года, муж не мешал ей, но однажды он упрекнул её в измене. Тогда она превратила его в полукамень-получеловека, жителей города превратила в рыб, а город — в горы. Каждое утро она била мужа бичом до крови, а потом шла к любовнику.

Услышав рассказ юноши, царь убил раба, переоделся в его одежды и лёг на его место. Когда пришла жена юноши, царь, изменив свой голос, сказал ей, что стоны юноши и плач заколдованных жителей терзают его. Пусть она освободит их, здоровье возвращается к нему.

Когда женщина расколдовала юношу и жителей, и город снова стал таким как прежде, царь убил её. Так как у царя не было детей, он усыновил юношу и щедро наградил рыбака. На одной из дочерей рыбака он женился сам, а другую выдал замуж за расколдованного юношу. Рыбак сделался самым богатым человеком своего времени, а его дочери были жёнами царей, пока не пришла к ним смерть.

За основу пересказа взят перевод М. А. Салье из издания «Тысячи и одной ночи» в 8 томах (М.: ГИХЛ, 1958).

Пересказала Жизель Адан