В Египте жил богатый купец, наделённый многими достоинствами. Как-то дети купцов пригласили его сына Нур-ад-дина погулять в прекрасный сад, где спели всевозможные плоды.
Юноши ели разные кушания и пили вино. Нур-ад-дин ещё никогда не пробовал вина, но его уговорили выпить.
Когда Нур-ад-дин вернулся домой, отец увидел, что он пьян, и стал его ругать. Нур-ад-дин ударил отца и выбил ему глаз. Купец поклялся или развестись с женой, или отрубить сыну руку. Перепуганная мать помогла Ну-ад-дину сбежать, дав денег.
Нур-ад-дин сел на корабль и приплыл в Искандерию. Там он встретил москательщика, которому когда-то помог его отец. Теперь москательщик решил помочь юноше.
Как-то Нур-ад-дин, сидя в лавке москательщика, увидел, как на рынок привели продавать прекрасную невольницу. Девушка высмеивала всех, кому её хотели продать, но, увидев Нур-ад-дина, захотела, чтобы её продали ему. Нур отдал за неё все деньги, которые у него были, и привёл девушку, которую звали Мариам, в дом москательщика.
Девушка захотела есть, но у Нур-ад-дина не было на еду денег, и он попросил у москательщика. Москательщик возмутился, что Нур-ад-дин купил такую дорогую невольницу, но дал ему немного денег. Мариам приказала Нур-ад-дину на часть денег купить шёлк. Она делала из шёлка дорогие товары, а Нур-ад-дин продавал товары на рынке.
Нур-ад-дин счастливо жил с Мариам, но однажды девушка его предупредила, что на рынке появится хромой старик из франков, кривой на один глаз, который их разлучит. Однажды Нур-ад-дин увидел человека, о котором говорила Мариам. Франк подошёл к Нур-ад-дину и потребовал продать товар за крупную сумму. Нур-ад-дин отказался, но присутствующие рядом купцы его заставили. Франк пригласил купцов вместе с Нур-ад-дином к себе домой, напоил Нур-ад-дина, и тот продал франку Мариам.
Франк пришёл забрать Мариам и рассказал её историю. Девушка была единственной дочерью царя, у которого было много сыновей. Она изучила науки и овладела ремёслами. Отец очень любил дочь и не хотел выдавать её замуж.
Как-то девушка заболела и дала обет, что если выздоровеет, то посетит монастырь на неком острове. Выздоровев, она решила исполнить обет и посетить монастырь. Отец дал ей корабль и множество сопровождающих, но по дороге на корабль напали мусульмане и взяли путешественников в плен. В плену Мариам приняла ислам и её продали Нур-ад-дину.
Отец Мариам узнал, где дочь, и послал за ней хромого одноглазого франка, который был его везирем. Мариам не хотела возвращаться домой, но франк увёз её силой.
Нур-ад-дин горевал в разлуке с любимой. Его случайно увидел капитан корабля, который должен был плыть в город, где жила Мариам, и взял с собой. По дороге на корабль напали корсары, взяли всех в плен, привезли в город, где правил отец Мариам, и посадили их в тюрьму.
На следующий день в город прибыл корабль, на котором плыла Мариам. Встретившись с отцом, девушка сообщила ему, что в плену её обратили в мусульманство и лишили чести. Придворные царя решили, что девушка теперь нечиста и её очистит казнь ста мусульман.
Царь казнил всех мусульман, которые были в тюрьме, пока не остался один Нур-ад-дин. Казнь Нур-ад-дина остановила некая женщина. Она напомнила царю об обете отдать каждой церкви пятерых мусульман, если Мариам вернётся. Царь согласился отдать Нур-ад-дина и ещё четверых мусульман.
Нур-ад-дин начал прислуживать в церкви. Как-то туда должна были прийти Мариам со своей свитой. Чтобы Мариам не увидела юношу, женщина удалила его из церкви. Нур-ад-дин прогулялся по городу и вернулся как раз когда Мариам входила в церковь. Её свита хотела его убить, но Нур-ад-дин притворился бесноватым. Мариам притворилась, что знает, как помочь бесноватому, и отослала свиту, чтобы поговорить с ним наедине.
Мариам и Нур-ад-дин условились тайно встретиться в церкви. Встретившись, они договорились сбежать. Нур-ад-дин должен был попасть на корабль и ждать там девушку, но когда Нур-ад-дин взошёл на судно, капитан приказал отплыть. Команда возмутилась, и капитан их всех убил. Когда корабль вышел в море, капитан снял бороду, и Нур-ад-дин увидел, что это переодетая Мариам.
Влюблённые прибыли в Искандерию. Мариам осталась на корабле, а Нур-ад-дин пошёл к москательщику, чтобы взять у его жены мусульманский наряд для Мариам.
Отец Мариам увидел, что дочь сбежала, и послал за ней корабль. Прибыв в Искандерию, посланцы увидели знакомый корабль, на котором Мариам ждала Нур-ад-дина. Они схватили девушку и привезли её к отцу. Девушка пыталась соврать, что её похитили, но отец не поверил и решил её убить. Кривой франк-везирь был давно в неё влюблён и предложил отцу выдать Мариам за него замуж.
Нур-ад-дин страдал в разлуке, москательщик предложил найти ему другую женщину, но юноша отказался. Он сел на корабль, который ехал в город, где жила Мариам, но на корабль напали корсары, взяли путешественников в плен и привезли отцу Мариам. Царь приказал убить всех пленников, но палач пожалел красивого юношу и решил казнить его последним.
Муж Мариам, кривой везирь, решил казнить Нур-ад-дина на пороге своего дома. Он отвёл юношу в конюшню, где стояли два прекрасных коня, и там запер. Один конь заболел, и Нур-ад-дин, который немного понимал в лошадях, предложил везирю его вылечить. За то, что Нур-ад-дин вылечил коня, везирь помиловал его и поселил в комнате над конюшней.
Мариам и Нур-ад-дин сильно тосковали в разлуке. Однажды они случайно увидели друг друга и договорились сбежать. Нур-ад-дин вывел коней за город и ждал Мариам. Та опоила мужа снотворным и пришла в условленное место. Нур-ад-дин в ожидании Мариам заснул, а его место занял проходивший мимо раб, который решил украсть коней у спящего. Пришедшая Мариам не поняла, кто перед ней, и только отъехав, увидела, что это не Нур-ад-дин. Мариам убила раба и вернулась за Нур-ад-дином.
Отец Мариам, увидев, что дочь сбежала, убил её мужа и с тремя сыновьями, братьями Мариам, догнал дочь. Братья попытались образумить сестру, но Мариам их не слушала.
Прекрасно владея мечом, Мариам убила всех трёх братьев. Опечаленный отец вернулся домой и обратился за помощью к халифу Харуну-аль-Рашиду. Халиф нашёл беглецов в Дамаске, восхитился их любовью и преданностью и поженил их. Отец Нур-ад-дина узнал о женитьбе сына и простил его.
За основу пересказа взято следующее издание сказки (Палек; Художественная литература, 1959)