Раз, раз — гость сидит у нас (Кристи)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.


Раз, раз — гость сидит у нас
One, Two, Buckle My Shoe · 1941 
Краткое содержание романа
Микропересказ: Знаменитый детектив раскрыл убийство дантиста, смерть пациента, исчезновение женщины. Выяснилось, что финансист с сообщницей убили дантиста, отравили пациента и убили женщину, чтобы скрыть свою тайну.

Раз, раз — гость сидит у нас[ред.]

Знаменитый детектив Эркюль Пуаро приходит на приём к дантисту мистеру Морли. Там также ждёт своей очереди молодой американец, похожий на убийцу.

Эркюль Пуаро — знаменитый детектив, бельгиец по происхождению. Маленького роста человек с большими пышными усами.

После Пуаро к дантисту заходит мистер Блант, известный финансист. Выйдя на улицу, Пуаро видит, как к дому подъезжает такси и оттуда выходит неопрятная леди лет пятидесяти. У женщины отрывается пряжка на явно новой туфле, и знаменитый детектив галантно ей её подаёт.

Два, два — хозяйка пришла[ред.]

Инспектор Джепп сообщает Пуаро, что Морли застрелился. Прибыв в кабинет дантиста, Пуаро видит, что тело лежит возле камина, и покойный сжимает в руке пистолет, на котором только его отпечатки. Джепп считает, что это самоубийство, но не понимает мотива. Мистер Морли был известный дантист, здоров, финансовых затруднений у него не было, с женщинами связей он не имел и подавленным не выглядел.

Выстрела никто не слышал. Пациентка, ждущая приёма, начала выражать недовольство, что она долго ждёт. Посыльный постучал в кабинет, но, не услышав ответа, не решился зайти. Прождав ещё, рассерженная женщина ушла.

Пациенты дожидались приёма внизу. Когда мистер Морли был готов принять, он звонил, и посыльный провожал пациента наверх. Последний раз посыльный проводил некоего мистера Амбериотиса, который вниз спустился не на лифте, а по лестнице.

Осмотрев кабинет, Пуаро и Джепп обнаруживают на ковре следы, как-будто по нему что-то волокли. Возле камина находится дверь в кабинет секретарши. Джепп предполагает, что секретаршу намеренно устранили.

Пуаро допрашивает сестру покойного, которая жила вместе с ним. Она отрицает самоубийство и сообщает, что брат был недоволен отсутствием секретарши Глэдис. Она добросовестная девушка, но отпросилась навестить свою больную родственницу. Мистер Морли считал, что девушка решила встретиться со своим женихом Френком Картером, бывшим страховым агентом, ныне безработным. Морли считал Френка мерзавцем и был недоволен их отношениями, но влюблённая Глэдис его не слушала.

Вернувшаяся Глэдис взволнована: она приехала к больной тёте, но это оказалось чьей-то шуткой, тётя её не вызывала. Девушка показывает телеграмму и отрицает, что её послал Френк. Посмотрев записи в книге, она сообщает, что все пациенты постоянные, кроме мистера Амбериотиса.

Недавно работающий посыльный сообщает о пациенте, по-видимому американце, который ушёл, испугавшись приёма. После Пуаро посыльный впустил Бланта, а потом леди, которая не дождалась. Также он сообщает, что приходил Френк и сильно разволновался, узнав, что её нет. Он хотел поговорить с мистером Морли и готов был ждать, когда тот освободится, но ушёл.

Пуаро и Джепп хотят поговорить с мистером Амбериотисом, но тот не может их принять, он болен.

Джепп встречается с Блантом. Он выяснил, что Блант был женат на некой Ребекке Арнхольт, которая была его старше на двадцать лет и обладала огромным состоянием. После её смерти он ведёт скромный образ жизни.

Выйдя от финансиста, Джепп и Пуаро видят девушку, приехавшую на спортивном автомобиле. Девушка узнаёт детективов и интересуется, не случилось ли чего с её дядей, мистером Блантом. Узнав, что они приходили в связи с самоубийством дантиста, девушка называет это глупостью.

Джепп и Пуаро навещают одну из пациенток мистера Морли, мисс Сил. Ей оказывается та женщина с оторванной пряжкой, которую она так и не починила. Мисс Сил рассказывает, что приехала полгода назад из Индии. В молодости она была актрисой, а в Индии вела миссионерскую деятельность. С мужем она разошлась и вернула себе девичью фамилию.

Джепп и Пуаро навещают мистера Амбериотиса, но узнают, что тот умер.

Три, три — весело смотри[ред.]

Джепп узнаёт, что дантист ввёл Амбериотису слишком большую дозу обезболивающего и у него не выдержало сердце и решает, что мистер Морли не перенёс этого и покончил с собой.

Не смог простить себе, что фактически убил человека, вот и застрелился.

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 71 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Джепп также узнал, что когда-то Амбертиотис занимался шпионажем, его подозревали в шантаже, может он и мистера Морли чем-то шантажировал?

Пуаро отправляется за советом к своему знакомому, бывшему агенту спецслужб мистеру Барнсу. Тот считает, что хотели убить мистера Бланта, он слишком важная фигура. Морли не хотел его убивать, и дантиста убрали, так как он слишком много знал. Возможно, и Амбретиотис появился не зря.

На судебное разбирательство приглашают мисс Сил, но она исчезла, вечером ушла из отеля и не вернулась. Джепп связывается с Индией и там подтверждают её рассказ. Мисс Сил никто ни в чём не обвинял и не подозревал, зачем ей сбегать?

Джепп и Пуаро обследуют номер пропавшей. Пуаро замечает, что мисс Сил одевается безвкусно и дневная обувь на размер больше вечерней. Но счета у неё были в порядке. И так как она не предупредила, что не будет ужинать, значит она собиралась вернуться.

Судебное разбирательство приходит к тому же выводу, что и Джепп.

Пуаро посещает молодого американца Райкса который был у дантиста. Тот настроен довольно агрессивно, считая, что Пуаро прислал к нему Блант и на него хотят повесить убийство. Райкс считает, что старая система должна уйти и Блант этому мешает.

К Пуаро приходит Глэдис. Она не верит, что мистер Морли мог так ошибиться.

Пуаро интересует телеграмма. Глэдис не может понять, кто её послал. Её заботит также Френк, который стал раздражительным, когда потерял работу. Но недавно он устроился на новую и, вероятно, хотел сообщить об этом мистеру Морли, чтобы тот изменил о нём мнение. Глэдис точно не знает, что он делает, но все дни он проводит в деревне.

Френк не хочет рассказывать о своей работе, но разговоры о мистере Морли ему надоели. Он хотел ему сообщить, что нашёл хорошую работу, и попросить не настраивать Глэдис против него.

Джепп пытается выяснить, кто послал телеграмму. Он узнал, что телеграмма была послана из пригорода Лондона, у которого название различается в одной букве с тем городком, где живёт тётя Глэдис.

Пуаро приглашает к себе племянница мистера Бланта, Джейн. Там Пуаро застаёт самого Бланта. Они сообщают, что некоторое время назад Бланта, который был вместе с Джейн, остановила неопрятная женщина, которая представилась как подруга его жены и попросила денег на пожертвования. Блант не мог вспомнить кто это, но тут он увидел объявление в газете о пропаже мисс Сил, именно этой женщины.

Пуаро сообщает Джейн, что знает зачем она вызвала его, а не сообщила всё что знает полиции. Джейн волнует Райкс. Девушка признаётся, что безумно влюблена, но семья против. Мать, племянница жены Бланта, привезла её сюда. И хотя у них самих денег достаточно, мать просит деньги у Бланта, ведь других родственников у него нет. Чтобы разжалобить Бланта, Джейн организовала встречу Райкса с ним у дантиста.

Четыре, четыре — рот раскрой-ка шире[ред.]

Проходит месяц, а мисс Сил так и появляется. Джепп выясняет, что она прибыла в Англию на том же пароходе, что и Амбериотис, и потом их как-то видели в ресторане. Вскоре в одной из квартир, в сундуке для меха, в кладовке обнаруживают труп женщины в поношенных туфлях с пряжками. Лицо женщины обезображено до неузнаваемости.

Хозяйка квартиры, миссис Чепмен, добропорядочная женщина, ведёт скромный образ жизни. Она живёт вместе с мужем, который работает коммивояжёром, детей у них нет. Мисс Сил как-то приходила к ней и была в день своего исчезновения. Портье на глаза случайно попалась газета, в которой писали об исчезновении мисс Сил, и он её вспомнил.

Сама хозяйка квартиры срочно уехала месяц назад. Это было и раньше, но она всегда заказывала такси и портье ей помогал, в этот раз она этого не сделала. Обыскав квартиру, полиция нашла следы крови, было видно, что в квартире срочно делали уборку. По одежде и сумочке в обезображенном трупе опознали мисс Сил. Пуаро заинтересовывают туфли покойной, которые приходятся ей впору, и наспех пришитая пряжка.

Соседка миссис Чепмен и её приятельница миссис Мортон сообщает, что мистера Чепмена она никогда не видела, он появляется здесь редко, а когда приезжает, то они не хотят, чтоб их беспокоили. Миссис Чепмен по секрету рассказала ей, что он работает в секретных службах. Горничная хорошо отзывается о своей хозяйке. Хозяина она не знает, он всё время за границей и ему приходят письма из разных стран.

Врач, осмотревший труп, приходит к выводу, что лицо изуродовали после смерти. В квартире находят записную книжку с адресом мистера Морли. Сестра мистера Морли ничего не знает, но происшедшее почему-то интересует её горничную.

Мистер Барнс наводит справки о мистере Чепмене и выясняет, что он умер. Экспертиза не может установить личность трупа и использует медицинскую карту дантиста: это миссис Чепмен.

Пуаро обращает внимание, что обе женщины были примерно одинакового возраста и телосложения, но у них разный размер обуви. Миссис Чепмен была элегантной дамой, в отличии от мисс Сил.

На трупе миссис Чепмэн — личные вещи и одежда мисс Сил. Но где же тогда сама мисс Сил?

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 86 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Пять, пять — подливай опять[ред.]

Джепп получает указ от министерства внутренних дел прекратить следствие, скорей всего, из-за мистера Чепмена, но Пуаро намерен продолжать. Блант хочет встретиться с Пуаро. На премьер-министра, возле которого находился Блант, происходит покушение, но стрелявший промахнулся. Скрыться стрелявшему помог Райкс.

Блант хочет, чтоб Пуаро нашёл мисс Сил. Пуаро рассказывает ему об отношениях Джейн и Райкса. Также он выясняет, что в случае смерти Бланта крупная сумма будет пожертвована на благотворительность, крупную сумму получат Джейн с матерью и его дальняя родственница Элен, которую мать Джейн ненавидит. Джейн не скрывает своей ненависти к Пуаро.

Шесть, шесть — гость не хочет есть[ред.]

Пуаро решает приехать в дом Бланта ещё раз. Он с удивлением видит, что Френк работает там садовником. Блант говорит, что садовник работает недавно и он платит ему немного.

Гуляя по саду, Блант и Пуаро внезапно слышат выстрел и видят как Френк борется с каким-то мужчиной, который оказывается Райксом. Один обвиняет другого в стрельбе, Френка арестовывают, а Пуаро размышляет.

Семь, семь — он доволен всем[ред.]

Пуаро встречается с подругой мисс Сил, миссис Адамс. Миссис Адамс никогда не слышала от подруги ни о миссис Чепмен, ни о дантисте Морли. Её удивляет, что мисс Сил была знакома с миссис Блант, у неё не было высокопоставленных знакомых.

Джейн извиняется перед Пуаро, она думала, что он шпионит за Райксом. Джепп сообщает, что Морли убили из того же пистолета, что отобрали у Френка и Райкса.

К Пуаро прибегает Глэдис и просит защитить Френка. Пуаро выясняет, что когда Френк приходил поговорить с Морли, он ещё не работал, а работу получил вечером. Френк рассказывает, что должен был слушать разговоры коммунистов, а инструктировал его рыжая, ярко накрашенная женщина.

Восемь, восемь — спеть его попросим[ред.]

Пуаро находит горничная Морли и сообщает, что в день убийства Морли Френк приходил и кого-то ждал, но не Глэдис, тогда как Френк сказал, что уже ушёл.

Пуаро встречается с Френком, который признаётся, что хотел поговорить с Морли, но когда вошёл в кабинет, то увидел его мёртвым.

Девять, девять — дружно посмеёмся[ред.]

Пуаро встречается с Блантом и рассказывает что произошло. Когда он осмотрел труп в сундуке, его поразило, что на трупе старые туфли с пряжкой, а не новые, а по размеру обуви он понял, что это труп мисс Сил. Но зачем изуродовали лицо? Чтоб выдать труп за другого. Женщина, которая приходила к дантисту, не та, что была подругой жены Бланта.

Мисс Сил знала первую жену Бланта, на Ребекке он женился уже будучи женатым, то есть брак был недействителен. Первая жена всё знала и поддерживала его. Она выдавала себя за миссис Чепмен и за бедную родственницу Элен. Они испугались, что мисс Сил разболтает их тайну.

Блант пришел к дантисту и застрелил его. Сделал вид, что уходит, а потом вернулся. В дом вошла сообщница под видом мисс Сил. Они оттащили тело в кабинет секретарши и открыли кран. Посыльный решил, что это Морли моет руки. Под видом дантиста Блант принимает грека, делает ему укол смертельной дозы обезболивающего, тот уходит, а Блант с сообщницей вытаскивают труп и меняют карты мисс Сил и миссис Чепмен. Теперь нужно всё свалить на Френка. Ему дают работу, а потом подстраивают выстрел в кустах.

Сообщница приглашает к себе мисс Сил и там её убивают. Миссис Чепмен исчезает, а в доме Бланта появляется родственница Элен. Теперь преступники арестованы.

Ну, а десять — все спать разойдёмся[ред.]

Барнс признаётся Пуаро, что агент Чепмен существует и этот агент он.