По закону (Грин)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
По закону
Краткое содержание рассказа
Оригинал читается за 9 минут
Микропересказ
Шестнадцатилетний романтик приехал в порт, мечтая о подвигах. В казарме он увидел, как раненый матрос, не пощадив семью обидчика, выбрал суд. Юноша понял: море полно обычных людей, сказка исчезла.

Очень краткое содержание[ред.]

Одесса, крупный южный порт. Предположительно конец XIX века. Шестнадцатилетний юноша приехал из Вятки, мечтая стать моряком. Он представлял морскую жизнь как бесконечное приключение, а всех матросов считал героями из волшебного мира далёких морей.

Юноша ходил по пароходам, предлагая свои услуги, но везде получал отказ. По счастливой случайности, познакомившись в поезде с подозрительным господином, он получил рекомендательное письмо и устроился в «береговую команду» — казарму для матросов, временно неспособных работать на корабле.

Однажды в казарму привезли раненого матроса — его ударил ножом в спину товарищ. Вечером приехал доктор, посланный обидчиком. Он просил раненого проявить сострадание: у нападавшего были жена и дети, ему грозила каторга. Доктор предложил выбор: поступить «по закону» или «по человечеству».

Раненый помолчал... взглянул доктору в глаза и нехотя, сдавленно произнёс: — Пусть… уж… по закону. — Значит, «по закону»? — повторил он. — По закону. Как сказал, — кивнул матрос

Подробный пересказ по главам[ред.]

Названия глав — условные.

Глава 1. Приезд в Одессу и мечты о море[ред.]

Шестнадцатилетний юноша наконец приехал в Одессу — огромный южный порт, который казался ему дверью в мир приключений и началом кругосветного плавания.

👦🏻
Рассказчик — рассказчик; шестнадцатилетний юноша из Вятки, тщедушный, узкоплечий, безусый, мечтает стать моряком, романтичный, наивный.

Этот огромный южный порт был, для моих шестнадцати лет, — дверью мира, началом кругосветного плавания, к которому я стремился, имея весьма смутные представления о морской жизни.

Все встречавшиеся ему моряки казались героями и гениями из волшебного круга далёких морей. Его пленяли фуражки без козырька с золотыми надписями названий кораблей, голубые полосы тельников, красные и синие пояса с финскими ножами. Юноша с восхищением наблюдал, как матросы ловко скручивали папиросы, и приходил в отчаяние от мысли, что никогда не станет настоящим морским волком.

Довольно сказать вам, что я приехал в Одессу из Вятки. Контраст был громаден! Я проводил дни на улицах, рассматривая витрины или бродя в порту, где, на каждом шагу, открывал Америку.

В порту бился пульс мира — горы угля, рёв гудков и сирен заставляли его сердце плакать зовом в далёкие страны. Каждый день он обходил молы, поднимался на палубы пароходов и спрашивал о вакансиях, но везде получал отказ. Матросы насмехались над этим тщедушным, узкоплечим отроком в соломенной шляпе, ученической куртке и огромных охотничьих сапогах.

Запас иллюзий и комических представлений был у меня вообще значителен. Так, например... я серьёзно думал, что на мачту лезут по её стволу, как по призовому столбу

Он взял с собой ящичек с красками, чтобы рисовать тропических птиц, рассчитывая через месяц попасть в Индию. Поступить на пароход казалось ему так же легко, как в романах, поэтому он был крайне озадачен равнодушием окружающих.

Глава 2. Полезный попутчик и жизнь в береговой команде[ред.]

В поезде юноша познакомился с подозрительным, на его взгляд, человеком — хлыщеватым господином с остроконечной бородкой, в золотом пенсне и щегольском костюме.

👨🏻‍💼
Главный бухгалтер Одесской Мануфактуры Пташникова — хлыщеватый господин с остроконечной бородкой, в золотом пенсне, щегольском костюме, картавит, безобидный и добрый.

Приняв его за опасного международного авантюриста, рассказчик предупредил об этом пожилую еврейку с большим количеством багажа. Однако этот человек оказался безобидным и добрым главным бухгалтером, который, узнав о бедственном положении юноши, дал ему письмо к бухгалтеру Карантинного Агентства Русского Общества.

👨🏻‍💻
Второй бухгалтер Карантинного Агентства — служащий Русского Общества, устроил рассказчика в береговую команду с полным содержанием.

Благодаря этому письму второй бухгалтер устроил юношу в так называемую «береговую команду» — полулазарет-полубогадельню, где жили матросы, кочегары и другие служащие Общества, временно неспособные находиться на корабле. Здесь он получил полное матросское содержание без жалованья. Отсюда он совершал свои путешествия в порт, упиваясь музыкой морской жизни и мечтая о сказочных странах за синим морем.

Глава 3. Выбор раненого матроса[ред.]

В казарму привезли раненого молодого матроса, которого товарищ ударил ножом в спину. Рана была не опасна, и пострадавший рассказывал о случившемся серьёзно и кратко, не выражая обиды.

Раненый матрос — молодой матрос, ударен ножом в спину товарищем, татуированный, мужественный, типичный моряк, делает трудный моральный выбор.

Вечером пришёл доктор — пожилой человек, лично заинтересованный в этой истории. Он был послан обидчиком и пытался осторожно и мягко внушить раненому сострадание к судьбе того, кто его ранил.

👨🏻‍⚕️
Доктор — пожилой мужчина, лично заинтересован в деле, пытается убедить раненого простить обидчика, мягкий, осторожный.
🔪
Матрос-обидчик — военный матрос, откомандированный на частный пароход, ударил товарища ножом, полон раскаяния, имеет жену и детей.

У обидчика были жена и дети, он был полон раскаяния, но его ожидали каторжные работы.

— Вы видите, — сказал доктор в заключение, — что от вас зависит, как поступить — «по закону» или «по человечеству». Если «по человечеству», то мы замнём дело.

Рассказчик ждал, верил, что матрос скажет «по человечеству», ведь он выздоравливал, был типичным моряком, а «моряк» и «рыцарь» звучали для юноши неразделимо. Но после борьбы с собой раненый произнёс: «Пусть... уж... по закону». Рассказчик был так взволнован, что ушёл на двор — ему казалось, что у него что-то отняли. С этого дня он стал присматриваться к морю с его внутренних сторон, впервые почувствовав, что здесь такие же люди, как везде, и что чудеса — в самих нас.