Отважные мореплаватели (Киплинг)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
Отважные мореплаватели
англ. Captains Courageous · 1897
Краткое содержание романа
Оригинал читается за 219 минут
Микропересказ
Избалованный сын миллионера упал за борт парохода и был спасён рыбаками. Жизнь на шхуне изменила его: тяжёлый труд научил честности, уважению и товариществу. Он стал уважаемым членом команды.

Очень краткое содержание[ред.]

Атлантический океан, конец XIX века. Пятнадцатилетний Гарвей Чейне путешествовал с матерью на пароходе в Европу. Избалованный сын миллионера вёл себя заносчиво с другими пассажирами.

👦🏻
Гарвей Чейне — мальчик 15 лет, сын миллионера, сначала избалованный и заносчивый, после жизни на рыбацкой шхуне становится серьёзным и трудолюбивым.

Страдая от морской болезни, Гарвей вышел на палубу. Сильная волна смыла его за борт. Мальчика подобрал португальский рыбак Мануэль и доставил на рыболовную шхуну «Мы здесь» к капитану Диско Тропу.

Гарвей требовал немедленно доставить его в порт, рассказывая о богатстве отца, но капитан принял его за сумасшедшего. Диско предложил мальчику работать на шхуне за десять с половиной долларов в месяц до окончания рыболовного сезона. Когда Гарвей отказался и назвал капитана вором, тот ударил его. Позже мальчик извинился, и Диско взял его в команду.

Под руководством сына капитана Дэна и опытных рыбаков Гарвей освоил морское дело. Он научился управлять лодкой, ловить и обрабатывать рыбу, работать со снастями. Тяжёлый труд закалил его характер.

Впервые в жизни у него было сознание, что он — полезный член трудящегося человечества. Эта мысль заставляла его гордиться, и он молча продолжал работать.

Шхуна участвовала в промысле трески на Большой Ньюфаундлендской банке. После успешного сезона судно первым вернулось в Глостер с полным трюмом рыбы. Гарвей получил заработанные деньги и отправил телеграмму родителям.

Отец-миллионер и мать примчались на специальном поезде через всю Америку. Родители не узнали в загорелом юноше своего избалованного сына. Отец предложил Дэну работу в своей пароходной компании. Спустя годы Гарвей стал управлять семейным флотом, а Дэн — опытным штурманом. Морское приключение навсегда изменило мальчика, превратив его в серьёзного человека.

Подробный пересказ по главам[ред.]

Названия глав — условные.

Глава 1. Гарвей падает за борт с парохода и спасается на рыболовной шхуне[ред.]

Пятнадцатилетний Гарвей Чейне путешествовал с матерью на пароходе через Атлантический океан. Избалованный сын миллионера, он получал двести долларов в месяц карманных денег и вёл себя крайне заносчиво с другими пассажирами. В курительной комнате взрослые мужчины обсуждали его поведение, считая мальчика несносным выскочкой.

Страдая от морской болезни после выкуренной сигары, Гарвей вышел на палубу. Сильный толчок перебросил его через перила.

Огромная серая волна, вынырнувшая из тумана, приняла его в свои материнские объятия... Зеленоватая глубина сомкнулась над ним. Гарвей потерял сознание...

Мальчик очнулся на рыбачьей лодке. Его спас португалец Мануэль, рыбак со шхуны «Мы здесь» из Глостера. Мануэль доставил Гарвея на шхуну к капитану Диско Тропу.

Глава 2. Попытки убедить рыбаков в своём богатстве и первые уроки морской жизни[ред.]

Гарвей рассказал Диско Тропу о своём происхождении, требуя немедленно доставить его в Нью-Йорк за щедрое вознаграждение. Однако шкипер принял мальчика за сумасшедшего, особенно когда тот заявил, что у него украли сто тридцать четыре доллара.

👨🏻‍✈️
Диско Троп — шкипер шхуны «Мы здесь», маленький плотный человек с чисто выбритым лицом и серыми глазами, опытный рыбак, справедливый и строгий.

Диско предложил Гарвею работать на шхуне за десять с половиной долларов в месяц до окончания рыболовного сезона.

— Десять с половиной долларов... второму мальчику на шхуне, чтобы научить работать и поправить его здоровье. Так или нет? — Нет! — возразил Гарвей. — Я хочу домой!

Когда Гарвей назвал Диско вором и отказался работать, капитан ударил его, сломав нос. Позже мальчик понял свою неправоту и извинился перед Диско.

— Я был несправедлив, — сказал Гарвей... — Если человека спасли от смерти... Он не должен быть неблагодарным и оскорблять людей!

Диско принял извинения и согласился взять мальчика в команду. Гарвей познакомился с сыном капитана Дэном, который стал его товарищем и наставником.

Глава 3. Обучение рыболовному делу и знакомство с командой шхуны[ред.]

Гарвей начал изучать морское дело под руководством команды. Дэн Троп, сын капитана, стал его лучшим другом и учителем.

👦🏻
Дэн Троп — сын Диско, мальчик того же возраста что и Гарвей, с полным красным лицом и серыми глазами, опытный рыбак, товарищ Гарвея.

Мануэль, португалец с золотыми серьгами, который спас Гарвея, оказался добрым и религиозным человеком.

👨🏽‍🦱
Мануэль — португалец с золотыми серьгами и курчавыми чёрными волосами, спас Гарвея из воды, добрый и религиозный католик.

Команда шхуны состояла из опытных рыбаков. Том Плэт, бывший военный моряк с безобразным шрамом на лице, учил Гарвея морским снастям и играл на скрипке.

👨🏻
Том Плэт — высокий рыбак с безобразным шрамом от левого глаза до правого угла рта, бывший военный моряк с парохода «Орио», играет на скрипке.

Долговязый Джэк, ирландец с седым подбородком, любил рассказывать истории о привидениях и сверхъестественном.

👨🏻‍🦳
Долговязый Джэк — высокий человек с седым щетинистым подбородком и длинными губами, ирландец, рыбак, любит рассказывать о сверхъестественном.

Дядя Сальтерс, брат Диско и бывший фермер, ворчливо заботился о странном человеке по имени Пенн.

👨🏻‍🌾
Дядя Сальтерс — жирный плотный маленький человек, брат Диско, бывший фермер, знаток удобрений, заботится о Пенне, ворчливый и суровый.

Пенн был бывшим моравским пастором, потерявшим рассудок после гибели семьи в наводнении в Джонстоуне. Он был тихим и кротким человеком с голубыми глазами.

👨🏻‍🦳
Пенн (Джэкоб Боллер) — бывший моравский пастор, потерявший рассудок после гибели семьи в наводнении в Джонстоуне, тихий и кроткий, с голубыми глазами.

Гарвей постепенно осваивал рыболовное дело: учился управлять лодкой, закидывать сети, чистить и солить рыбу. Тяжёлая работа закаляла его характер и тело. Мальчик привыкал к морской жизни и находил в ней смысл.

Глава 4. Морская трагедия и временное прозрение Пенна[ред.]

Однажды в густом тумане шхуна «Мы здесь» едва избежала столкновения с пароходом. Гарвей звонил в колокол, предупреждая об опасности. Пароход прошёл совсем близко, но столкнулся с другой рыбачьей шхуной «Дженни Кушмэн», разрезав её пополам.

Команда «Мы здесь» бросилась на помощь. Диско спас старого рыбака Джэзона Оллея, потерявшего сына и шхуну. Горе старика было безутешным. В этот момент произошло чудо — Пенн внезапно обрёл рассудок и стал утешать Оллея как настоящий пастор.

Пенн молился за спасение сына Оллея, и его молитва была услышана — другая шхуна подобрала молодого рыбака живым. Однако после этого чуда разум Пенна снова помутился, и он вернулся к прежнему состоянию.

Это событие глубоко потрясло Гарвея. Он увидел, как хрупка человеческая жизнь в море, и понял ценность каждого дня. Мальчик стал серьёзнее относиться к работе и товарищам.

Глава 5. Гарвей становится опытным рыбаком и изучает навигацию[ред.]

За месяцы плавания Гарвей превратился в настоящего рыбака. Он научился читать морские карты, пользоваться лотом для измерения глубины, понимать повадки трески. Диско обучал его навигации, показывая, как определять местоположение по солнцу и звёздам.

Мальчик освоил все корабельные снасти, научился управлять шхуной в спокойную погоду, мог закинуть невод и разделать улов. Его руки покрылись мозолями и шрамами — отметинами настоящего рыбака. Дэн говорил, что теперь Гарвей стал «рыбаком с Отмелей».

Команда приняла Гарвея как равного. Он участвовал в долгих беседах рыбаков, слушал их рассказы о море и жизни. Том Плэт рассказывал о службе на военном корабле, Мануэль — о родной Мадейре, Долговязый Джэк — о привидениях и чудесах.

Гарвей понял, что эти простые люди обладают мудростью и достоинством. Он перестал рассказывать о богатстве отца, поняв, что здесь ценится только честный труд и товарищество.

Глава 6. Встречи с французскими рыбаками и торговые сделки в море[ред.]

В тумане шхуна встретила французское рыболовное судно. Гарвей, знавший французский язык, помог в переговорах. Рыбаки обменялись товарами — американцы дали табак, получив взамен шоколад и морские сухари.

Шхуна встречала различные суда — пароходы с грузом скота, потерявшиеся в тумане корабли. Диско помогал им определить местоположение, используя свои навыки навигации. Гарвей восхищался мастерством капитана.

Однажды команда стала свидетелем гибели старой шхуны Абишая, известного всем рыбакам как Иона — человек, приносящий несчастье. Его судно затонуло во время шторма вместе со всей командой.

Глава 7. Рыболовный флот собирается на отмели Девы для главного промысла[ред.]

Шхуна прибыла к отмели Девы, где собрался огромный рыболовный флот — более сотни судов из разных стран. Здесь происходил главный промысел трески. Рыбаки работали в лодках, соревнуясь друг с другом в размере улова.

Гарвей участвовал в ловле наравне со всеми. Треска шла огромными косяками, и рыбаки едва успевали вытаскивать полные лодки. Работа была тяжёлой и опасной — в тумане легко было заблудиться или столкнуться с другими судами.

Глава 8. Успешное завершение сезона и возвращение в Глостер[ред.]

Шхуна «Мы здесь» первой наполнила трюмы рыбой и отправилась домой. Диско гордо провёл судно среди флота, принимая поздравления от других рыбаков. На мачте развевался флаг — знак успешного завершения промысла.

— Мы возвращаемся в Америку с полным грузом рыбы! — пели рыбаки... Под звуки этих приветствий шхуна закончила своё триумфальное шествие среди флота.

Путь домой занял несколько недель. Гарвей наслаждался морем, которое теперь стало для него родным. Он научился понимать язык волн и ветра, чувствовать настроение шхуны. Мальчик понял, что море навсегда останется частью его души.

Наконец показались берега Глостера. После августовской грозы шхуна вошла в родную гавань. На пристани их ждала мать Дэна. Гарвей получил свою долю заработка — десять с половиной долларов, заработанных честным трудом.

Мальчик отправил телеграмму родителям, сообщив о своём спасении. Он провёл несколько дней в доме Диско, помогая разгружать шхуну и продавать улов. Гарвей чувствовал себя настоящим глостерским рыбаком.

— Троп говорит, что полезнее всего на свете посмотреть, как трудятся и зарабатывают хлеб другие люди. А всё-таки приятно обедать за хорошо сервированным столом!

Глава 9. Родители Гарвея узнают о его спасении и мчатся к нему[ред.]

Получив телеграмму сына, Гарвей Чейне-старший и его жена Констанция немедленно отправились в путь на специальном поезде. Миллионер организовал беспрецедентную по скорости поездку через всю Америку — от Сан-Диего до Бостона.

👨🏻‍💼
Гарвей Чейне (отец) — железнодорожный магнат, миллионер около 40 лет, владелец тридцати миллионов долларов, умный и проницательный бизнесмен.

Миссис Чейне, нервная и чувствительная женщина, всю дорогу переживала за сына. Она не могла поверить, что её избалованный мальчик жив и здоров.

👩🏻
Миссис Чейне (Констанция) — мать Гарвея, нервная и чувствительная женщина, жена миллионера, очень любит сына, склонна к истерикам.

Поезд мчался через континент на невероятной скорости. Шестнадцать локомотивов сменяли друг друга, машинисты получили приказ развивать максимальную скорость. Весь путь занял всего несколько дней вместо обычной недели.

Отец рассказывал сыну историю своей жизни — как он из бедного юноши стал одним из богатейших людей Америки. Чейне поведал о трудностях, которые пришлось преодолеть, о строительстве железных дорог и освоении Запада.

Гарвей с восхищением слушал отца, понимая, какой путь тот прошёл. Мальчик осознал, что богатство семьи создано честным трудом и предприимчивостью, а не досталось даром.

Наконец поезд прибыл в Глостер. Встреча семьи была трогательной — родители не узнавали в загорелом, возмужавшем юноше своего изнеженного сына.

Глава 10. Встреча с семьёй и планы на будущее для Гарвея и Дэна[ред.]

Родители Гарвея посетили шхуну «Мы здесь» и познакомились с командой. Диско с недоверием отнёсся к рассказам о богатстве семьи Чейне, но постепенно убедился в их правдивости.

— Я получил от него телеграмму... четыре дня тому назад, и вот мы приехали! — В заказном поезде? — спросил Дэн. — Он говорил мне, что у вас есть особые вагоны!

Миссис Чейне со слезами благодарила рыбаков за спасение сына. Особенно тепло она отнеслась к Мануэлю, который первым вытащил Гарвея из воды.

— Скажите, — спросила она, едва сдерживая слёзы, — который из вас спас моего сына, кого я должна благодарить, за кого молиться?

Чейне-старший предложил Диско взять его сына Дэна на работу в свою пароходную компанию. Он владел флотом клиперов, перевозивших чай из Японии в Сан-Франциско. Диско согласился отпустить сына для получения морского образования.

Семья посетила благотворительный вечер в память погибших рыбаков. Гарвей услышал имя Отто Свенсона — молодого рыбака, который утонул со шхуны «Мы здесь». Мальчик понял, как легко мог разделить его судьбу.

Отец и сын долго беседовали о будущем. Чейне предложил Гарвею получить образование в колледже, а затем возглавить семейный флот пароходов. Мальчик согласился, понимая ценность знаний.

Прошло несколько лет. Гарвей окончил колледж и стал успешным предпринимателем, управляя пароходной компанией отца. Дэн Троп стал опытным штурманом на одном из судов Чейне. Друзья встретились в Сан-Франциско, вспоминая дни на шхуне «Мы здесь».

— Никогда не знаешь, где найдёшь, где потеряешь, — сказал он. — Сын, пожалуй, подвергался большей опасности, чем утонуть. Но, кажется, этого не случилось.

Морское приключение изменило жизнь Гарвея навсегда. Из избалованного мальчишки он превратился в серьёзного человека, ценящего честный труд и настоящую дружбу. Уроки, полученные на рыбачьей шхуне, остались с ним на всю жизнь. Предсказание корабельного кока сбылось — бывший слуга стал хозяином, но сохранил уважение к тем, кто его воспитал.