Осы (Аристофан)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.


🐝
Осы
Σφῆκες · -422
Краткое содержание пьесы
Оригинал читается за 79 минут
Микропересказ: Заботливый сын запер дома отца, помешанного на судебных заседаниях. Он устроил домашний суд над собакой-воровкой, где старик впервые вынес оправдательный приговор. Оставив суды, отец стал пьяницей.

Очень краткое содержание[ред.]

Древние Афины. Бделиклеон запер в доме своего отца, чтобы тот не ходил в суд, и приставил к нему двух рабов.

👨🏻
Бделиклеон — молодой человек, сын Филоклеона, рассудительный и заботливый, пытается излечить отца от страсти к судам.
👨🏻‍⚖️
Филоклеон — пожилой афинянин, страстный любитель судебных процессов, упрямый, вспыльчивый, но поддающийся убеждению; отец Бделиклеона.

Филоклеон пытался сбежать через дымоход, под брюхом осла и другими способами, но сын его ловил. На помощь старику пришёл хор стариков в виде ос, но Бделиклеон с рабами отогнали их дымом и палками. Между отцом и сыном состоялся спор о пользе судейства. Бделиклеон доказал отцу, что судьи получают лишь крохи от общественных доходов, в то время как демагоги обогащаются.

Чтобы утешить отца, Бделиклеон устроил домашний суд над собакой, укравшей сыр. Филоклеон по привычке хотел осудить обвиняемого, но случайно опустил оправдательный камешек и впервые в жизни оправдал подсудимого. После этого сын повёл отца на пир, научив его светским манерам. Однако на пиру Филоклеон напился, буянил, избил нескольких человек и украл флейтистку.

Пострадавшие пришли жаловаться, но Филоклеон отделался от них шутками и баснями. В конце он устроил танцевальное состязание с сыновьями трагического поэта Каркина, показав, что может веселиться и без судов.

Хор подвёл итог: Филоклеон изменился, но неясно, пошли ли ему на пользу эти перемены, ведь вместо честного судьи он стал пьяницей и дебоширом.

Подробный пересказ по частям[ред.]

Подзаголовки к названиям частей — условные.

Пролог. Слуги стерегут одержимого судами старика[ред.]

Перед домом Филоклеона в Афинах два раба, Сосий и Ксанфий, несли ночную стражу. Они охраняли своего хозяина, пожилого судью, которого его сын запер в доме, пытаясь излечить от болезненной страсти к судебным процессам. Весь дом был опутан сетями, чтобы старик не смог сбежать.

👨🏻‍🦱
Сосий — раб Бделиклеона, один из стражей Филоклеона, разговорчивый и склонный к философствованию.
👨🏻‍🦰
Ксанфий — второй раб Бделиклеона, помогает стеречь Филоклеона, исполнительный и верный слуга.

Рабы рассказывали друг другу свои сны. Сосию приснилось, что на площади собрались бараны в плащах и с палками, среди которых выступал огромный кит с голосом свиньи — намёк на демагога Клеона. Ксанфий же видел во сне орла, который унёс медный щит и сбросил его — намёк на трусливого Клеонима, бросившего свой щит в бою.

Филоклеон предпринимал множество попыток побега: он пытался вылезти через водосточные трубы, прыгать по вбитым в стену гвоздям как галка, пролезть через дымоход. Когда сын застал его пытающимся выбраться через трубу, старик притворился дымом. Затем он попытался сбежать, спрятавшись под брюхом осла, подражая Одиссею, спрятавшемуся под брюхом барана, чтобы спастись от циклопа.

Филоклеон объяснял свою страсть к судам тем, что это давало ему власть и уважение. Когда он возвращался домой с заработанными на суде тремя оболами, вся семья встречала его с почётом. Он гордился тем, что может решать судьбы людей и наслаждался властью над богатыми подсудимыми, которые униженно просили его о снисхождении.

Парод. Хор стариков-ос приходит на помощь Филоклеону[ред.]

На помощь Филоклеону пришёл хор старых судей, которые, подобно осам, были вооружены жалами. Они шли на заседание суда, где должны были судить Лахета, сопровождаемые мальчиками с фонарями.

👥
Хор стариков ос — группа пожилых судей, поддерживающих Филоклеона, агрессивные и язвительные, как осы.

Узнав, что их товарища держат взаперти, старики-осы пришли в ярость. Они угрожали Бделиклеону своими жалами и требовали освободить Филоклеона. Между хором и Бделиклеоном завязалась словесная перепалка. Старики обвиняли молодого человека в стремлении к тирании и заговоре против народовластия.

Агон. Спор отца и сына о пользе и вреде судейства[ред.]

Между отцом и сыном развернулся спор о пользе и вреде судейства. Филоклеон восхвалял могущество судей, которые могли карать и миловать, перед которыми трепетали самые богатые и знатные граждане. Он гордился тем, что даже известные политики заискивали перед судьями и просили о снисхождении.

Бделиклеон же доказывал отцу, что судьи, получая свои три обола, были всего лишь орудием в руках демагогов. Он подсчитал, что из всех доходов государства судьям доставалась лишь малая часть, в то время как основные богатства присваивали себе политики.

Постепенно Филоклеон начал понимать правоту сына. Он осознал, что, гордясь своей властью над подсудимыми, сам был лишь послушным орудием в руках демагогов. Бделиклеон предложил отцу устроить судебное разбирательство дома, чтобы тот мог удовлетворить свою страсть к правосудию, не становясь при этом марионеткой политиков.

Парабаса. Хор рассказывает о заслугах поэта[ред.]

В парабасе хор обращался к зрителям, рассказывая о заслугах Аристофана перед афинским народом. Поэт не боялся выступать против могущественных людей, в том числе против демагога Клеона. Он не опускался до дешёвых шуток и грубых приёмов, которыми пользовались другие комедиографы, а стремился к высокому искусству и благородной сатире.

Эписодий первый. Домашний суд над собакой[ред.]

Бделиклеон устроил для отца домашний суд. Первым делом стало обвинение собаки Лабета в краже сицилийского сыра. Обвинителем выступил пёс из Кидафин. Это была пародия на судебный процесс над афинским полководцем Лахетом, которого обвиняли в присвоении средств во время Сицилийской экспедиции.

🐕
Пёс Кидафинский — собака-обвинитель в импровизированном суде, выступает против Лабета.
🐕‍🦺
Лабет — пёс-обвиняемый в краже сыра, подсудимый в импровизированном суде.

Бделиклеон выступил защитником Лабета, представив его как честного пса, охраняющего дом. Он разжалобил Филоклеона, показав щенков подсудимого. В результате старик, сам того не желая, оправдал обвиняемого. Осознав это, он пришёл в отчаяние от того, что впервые в жизни вынес оправдательный приговор.

Малая парабаса. Хор восхваляет свою молодость[ред.]

В малой парабасе хор вспоминал о своей молодости, о славных днях греко-персидских войн, когда они храбро сражались за Афины. Старики-осы сравнивали своё поколение с нынешней молодёжью, которая, по их мнению, была испорчена и изнежена.

Эписодий второй. Бделиклеон учит отца светским манерам[ред.]

Бделиклеон решил научить отца светским манерам, чтобы тот мог посещать пиры и общаться в приличном обществе. Он заставил Филоклеона сменить старый плащ на модный персидский, научил его возлежать на пиру и вести светские беседы. Старик с трудом осваивал новые привычки, постоянно сбиваясь на разговоры о судебных процессах.

Эписодий третий. Филоклеон безобразничает на пиру[ред.]

На пиру Филоклеон вёл себя неподобающим образом: он напился, оскорблял гостей, рассказывал неприличные истории и даже украл флейтистку. По дороге домой он приставал к прохожим, бил их и издевался над ними. За ним гнались обиженные граждане, требуя компенсации за нанесённый ущерб.

👩🏻
Торговка хлебом — женщина, пострадавшая от действий пьяного Филоклеона, требует компенсации за испорченный товар.
👨🏻
Пострадавший — человек, пострадавший от действий Филоклеона, требует компенсации за нанесённый ущерб.
👨🏻
Хэрефонт — свидетель торговки хлебом, молчаливый персонаж.

Среди пострадавших была торговка хлебом, чей товар Филоклеон разбросал, и некий гражданин, которого старик избил. Филоклеон пытался отшутиться, рассказывая басни Эзопа, но это только больше злило пострадавших. Бделиклеону пришлось силой уводить отца домой.

Эксод. Финальные пляски[ред.]

В финале комедии Филоклеон, освободившись от страсти к судейству, предался новой страсти — к танцам. Он вызвал на состязание знаменитых танцоров — сыновей Каркина, и начал с ними соревноваться в пляске. Старик танцевал с таким увлечением, что затмил профессиональных танцоров.

Комедия завершилась всеобщим танцем, в котором приняли участие все действующие лица. Хор радовался преображению Филоклеона, который нашёл новое увлечение взамен прежней одержимости судами. Бделиклеон достиг своей цели — его отец излечился от болезненной страсти к судейству, хотя и приобрёл новую страсть к танцам и разгульной жизни.