Осень (Кунанбаев)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.


🍂
Осень
Күз · 1909
Краткое содержание стихотворения
Оригинал читается за 1 минут
Микропересказ: Поэт описал осень в степи: дождь, туман, голую землю, улетающих птиц. Люди готовились к холодам: дубили кожу, чинили одежду, латали юрты. В аулах воцарились уныние и тишина. Голодные собаки ловили мышей.
Этот микропересказ слишком длинный: 203 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Деление пересказа на главы — условное.

Приход осени[ред.]

В стихотворении Абай Кунанбаев описывал наступление осени в казахской степи. Поэт рисовал картину, как серые тучи заволакивали небо, предвещая скорый дождь. Туман окутывал голую землю, лишённую летней растительности. В этой осенней картине природы автор отмечал, как молодые лошади-стригунки резвились в степи, то ли от сытости, то ли чтобы согреться.

Тучи серые, дождь недалек. Осень. Голую землю туман заволок. То ль от сытости, то ль, чтоб согреться, резвясь, Стригунка догоняет в степи стригунок.

Поэт описывал, как осень меняла облик степи. Исчезали травы и яркие тюльпаны, которые ещё недавно украшали землю. Степь погружалась в тишину - больше не слышно было звонких голосов детей и смеха молодёжи, наполнявших её жизнью летом. Абай сравнивал деревья, потерявшие свою листву, с нищими старцами, стоящими голыми и беззащитными перед наступающими холодами.

Ни травы, ни тюльпанов. И всюду затих Звонкий гомон детей, смех ребят молодых. И деревья, как нищие старцы, стоят Оголенные, листьев лишившись своих.

Жизнь аула осенью[ред.]

Далее Абай переходил к описанию жизни казахского аула в осеннюю пору. Он рассказывал о том, как жители готовились к зиме. В кадушках дубили кожу быков и овец, необходимую для изготовления тёплой одежды и обуви. Люди чинили старые шубы и стёганые халаты, готовя их к холодам. Молодые женщины занимались ремонтом юрт, латая дыры в войлоке. Старухи же проводили целые недели за прядением нитей, которые пойдут на изготовление тёплых вещей.

Кожу бычью, овечью в кадушках дубят. Чинят шубы и стеганый старый халат. Молодухи латают дырявые юрты, А старухи неделями нитки сучат.

Поэт описывал, как менялась жизнь не только людей, но и животных с приходом осени. Он наблюдал, как журавли косяками тянулись на юг, спасаясь от приближающихся холодов. Под ними по степи проходили караваны верблюдов, перевозящих грузы и кочевников. В аулах воцарялись уныние и тишина, контрастирующие с летним оживлением. Над осенней степью колыхались лишь ковыли, придавая пейзажу ещё большую тоскливость.

Косяком потянулись на юг журавли. Караваны верблюдов под ними прошли, И в аулах уныние и тишина, А над степью осенней одни ковыли.

Холода и тяготы осени[ред.]

В заключительной части стихотворения Абай описывал, как с каждым днём становилось всё холоднее. Ветры усиливались, принося с собой стужу, от которой страдали и стар и млад. Поэт отмечал, как тяжело приходилось даже животным в это время года. Голодные собаки были вынуждены охотиться на полевых мышей, так как больше не могли найти привычных объедков и костей, которыми питались летом.

Дуют ветры, становится все холодней, Стужа мучает и стариков и детей. Псы голодные ловят мышей полевых, Не найдя, как бывало, объедков, костей.

Абай рисовал мрачную картину осенней степи, где чёрный ветер поднимал клубы пыли. Он отмечал, что осень приносила не только холод, но и сырость. Поэт с горечью упоминал о плохом обычае, запрещавшем разжигать очаги в юртах в это время года. Из-за этого в жилищах кочевников становилось неуютно и темно, что ещё больше усугубляло тяготы осенней поры.

Ветер пыль поднимает над степью черно. Осень, сыро. Но так уже заведено Плох обычай! нельзя разжигать очаги. В наших юртах теперь неуютно, темно.