Обманутые звёзды (Ахундов)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
👑
Обманутые звёзды
Рассказ о Юсиф-шахе
Aldanmış kəvakib · 1857 
Краткое содержание повести
Оригинал читается за 56 минут
Микропересказ
Звёзды предсказали гибель иранского шаха Аббаса. Он временно передал трон седельнику Юсифу, который оказался мудрым правителем. Но придворные свергли нового шаха, вернув престол Аббасу.
Этот микропересказ слишком короткий: 185 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Очень краткое содержание[ред.]

Начало 17-го века. Иран. Придворный звездочёт предсказал шаху Аббасу I скорую гибель. Чтобы обмануть судьбу, шах временно передал трон простому седельнику Юсифу, а сам притворился бедняком.

👨🏻
Юсиф — седельник, ставший временным шахом; умный, справедливый и человеколюбивый правитель.

Юсиф начал мудро и милосердно править страной. Но придворные заговорщики свергли его, устроив кровавый мятеж. Юсиф бесследно исчез, а шах Аббас вернулся на престол. Жизнь потекла по-прежнему.

Могли ли звезды предположить, что иранцы обманут их и вместо законного повелителя Ирана подведут под удар подставного шаха?

Автор иронизирует над верой в астрологию и критикует порядки, царившие в Иране той эпохи.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Зловещее предсказание[ред.]

Действие происходит в Иране в начале XVII века, когда страной правил молодой шах Аббас I из династии Сефевидов. Однажды главный придворный звездочёт явился к шаху и сообщил ему страшную весть: через 15 дней после праздника Новруз жизни повелителя будет угрожать смертельная опасность, связанная с неблагоприятным расположением звёзд.

🤴🏻
Шах Аббас I — молодой иранский правитель из династии Сефевидов; суеверный и хитрый.

Испуганный шах собрал совет, чтобы решить, как избежать предсказанной беды. Главный молла предложил найти преступника, достойного смерти, посадить его на трон вместо шаха, а потом казнить. Так и порешили сделать.

Седельник на троне[ред.]

Главный молла знал подходящего кандидата на роль ложного шаха — бедного седельника Юсифа, который осмеливался критиковать власть имущих. Юсифа схватили, привели во дворец, облачили в царские одежды и торжественно возвели на престол. Сам же шах Аббас тайно покинул дворец, переодевшись в простолюдина.

Новоиспечённый шах был крайне удивлён случившимся. Евнух Хаджи-Мубарек рассказал ему всю правду о небесном предсказании и уловке шаха Аббаса. Юсиф не верил в астрологию, но делать было нечего — пришлось принять на себя обязанности властителя Ирана.

Мудрое правление[ред.]

Юсиф-шах начал с того, что сместил прежних царедворцев, назначив на их места своих честных друзей. Затем он издал указы, направленные на облегчение жизни простого народа:

  • запретил взимать незаконные налоги и поборы
  • велел наладить дороги, строить мосты, открывать школы и больницы
  • приказал помогать вдовам, сиротам и калекам
  • ограничил произвол и стяжательство духовенства

Страна зажила мирной жизнью, народ благоденствовал. Юсиф-шах показал себя гуманным и дальновидным правителем. Но такое положение дел не устраивало свергнутых царедворцев.

Заговор и мятеж[ред.]

Бывшие сановники во главе с главным конюшим стали плести заговор против Юсиф-шаха. Они решили поднять мятеж, убить ненавистного выскочку и посадить на трон царевича из династии Сефевидов. К заговорщикам примкнули недовольные порядками Юсиф-шаха стражники, а также простонародье, которому наскучила мирная жизнь без публичных казней и увеселений.

В назначенный день мятежники с оружием окружили дворец. Сторонники Юсиф-шаха пытались их урезонить, но безуспешно. Началась кровавая битва, которая длилась несколько часов. Шахское войско дрогнуло, и мятежники ворвались во дворец. Однако самого Юсиф-шаха они не нашли — он бесследно исчез.

Возвращение Аббаса[ред.]

Одержав победу, мятежники освободили из темницы прежних царедворцев. Те напомнили, что срок предсказанной звёздами опасности уже миновал, а значит, можно вернуть на трон шаха Аббаса. Заговорщики отправились за ним и с почётом привели во дворец. Шах Аббас вновь стал полновластным правителем Ирана, будто никакого Юсиф-шаха и не было.

В финале автор иронизирует над глупостью звёзд, которые не поняли, что иранцы их обманули подставным шахом. А ещё писатель замечает, что англичане очень опрометчиво чуть было не затеяли войну с таким хитрым и коварным народом.

За основу пересказа взят перевод А. Шарифа из сборника «Обманутые звёзды. Избранное» (Москва: Гослитиздат, 1963).