Новая Касриловка (Шолом-Алейхем)

Материал из Народный Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Новая Касриловка
Краткое содержание рассказа. 1901—1915.
В двух словах: Автор рассказывает о приезде в свой родной город.

В последнее время стали появляться описания городов и стран. Писателю Шолом-Алейхему приходит в голову мысль описать своё родное местечко — Касриловку. Так как мировой прогресс коснулся и её, автор решает назвать зарисовку «Новая Касриловка».

Про прибытии в Касриловку на автора набрасываются извозчики. С трудом вырвавшись от них, он решает ехать на трамвае, который ремонтируют. В трамвае кондуктор ссорится с безбилетными пассажирами, а народ возмущается, почему он одним разрешает ехать без билета, а другим нет. Тут трамвай сталкивается с другим трамваем, и пассажиры добираются до нужного места на своих двоих, — не все могут позволить себе ехать на извозчике.

Автор прибывает в местную гостиницу и выбирает номер «без пения» — в гостинице остановились артисты еврейского театра и, как говорят, очень неплохой кантор. Он узнаёт, что в его номере могут найтись такие, что будут кусать, хотя гостиницу почистили.

Один из жильцов просит автора одолжить талес, чтобы помолиться, так как его талес украли, другой предлагает купить у него разные мелкие вещи, в том числе и чулки, женщина, живущая в гостинице принимает его за покупателя чулок, так как она владелица чулочной фабрики.

Ну и напасть! Чулочный потоп! Меня забросали чулками!

Автор жалуется хозяину гостиницы, и тот приглашает его отобедать с ним, расписывая всевозможные блюда. Однако автору уже успевает надоесть пение кантора, актёров и персонала за стеной, и он идёт в ресторацию.

На ресторации написано, что тут можно вкусно и недорого покушать. К гостю выходит хозяйка. Выясняется, что на приготовление блюд из меню уйдёт много времени, и нужны продукты, которых нет. Хозяин ресторана тем временем рассказывает о своей покойной жене и своих проблемах. Наконец, приносят какую-то еду, но в этот момент в ресторацию приходит калека и просит милостыню. Потеряв терпение, автор уходит.

Автор решает выпить вина. В грязной пивной сидят люди и решают свои проблемы. Выйдя из пивной, автор видит афишу еврейского театра. Он хочет посмотреть представление и случайно слышит разговор двух женщин, одна из которых собирается пойти в театр. Он идёт за ней по улице, но женщина пугается и убегает.

Какая напасть! Ходит за мной чуть ли не целый час.

Автор садится на извозчика и приезжает в театр. Возле кассы стоит огромная очередь. Когда автор просит дать ему хороший билет, кассир грозится позвать городового и выгоняет его.

Театр располагается в сарае, в дверях которого стоят билетёры и стараются никого не пропустить без билета, но огромная толпа напирает и люди умудряются пройти просто так. В зале все ссорятся из-за мест, некоторые требуют вернуть деньги.

Во время спектакля зрители подпевают актёрам и громко обсуждают представление. Вдруг в зале начинается переполох, кто-то кричит: «Пожар», и все бегут к выходу. Один из зрителей «спасает от неминуемой смерти» — кричит, чтоб все успокоились, а музыканты играли.

Люди возвращаются на свои места, а автор убегает. На извозчике он возвращается в гостиницу, но извозчик всё время останавливается, так как теперь на улицах горят фонари, а лошади их боятся.

Среди ночи раздаётся крик: «Пожар!». Авто выбегает на улицу и бежит вслед за толпой. Он пытается узнать, что случилось, но у каждого своя версия. Несчастные погорельцы кричат, окружающие пытаются им помочь, но нет воды. Тут подъезжает красиловский пожарный Гройнем на тощей лошадке, с бочкой воды. Бочка оказывается пустой — Гройнем не заметил, что в бочке нет затычки, и вода вытекла. В это время раздаётся крик с другого конца города: там тоже пожар. Гройнем заявляет, что его лошадь не железная, и едет домой.

Вернувшись в гостиницу, автор видит, что незнакомцы что-то ищут в его номере. Они требуют у него деньги. Забрав немного денег и серебряный портсигар и выяснив, что автор — такой же бедняк, как и они, незнакомцы уходят.

В следующий раз, когда вы будете уходить, не забывайте запереть дверь. Не полагайтесь ни на господа бога, ни на совесть касриловских воров. Извините за беспокойство.

После ухода воров автор кричит, и вся гостиница пытается в темноте поймать воров, но поймать удаётся только индюков.