Незнакомец из 13-й квартиры (Нестайко)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Незнакомец из тринадцатой квартиры, или Похитители ищут потерпевшего
Приключенческая повесть, написанная Явой Ренем и Павлушей Завгородним
Незнайомець з тринадцятої квартири, або Злодії шукають потерпілого · 1966 
Краткое содержание повести
из цикла «Тореадоры из Васюковки»
Микропересказ: Мальчики-друзья отдыхали в Киеве. У одного из них случайно осталась чужая вещь. Друзья нашли владельца, при этом побывав ночью в Лавре и снявшись в кино. Затем они организовали театр в родном селе.

Очень краткое содержание[ред.]

Павлуша Завгородний и Ява Рень на целый месяц приехали в Киев, в гости к тёте и дяде Павлуши. На пляже к Павлуше случайно попали часы артиста, который где-то играл царя, но чьё имя было неизвестно. Павлуша был в отчаянии. Он невольно стал вором.

Ребята начали искать артиста, посетили много театров, но никого не нашли. В Театре юного зрителя им посчастливилось встретить юнната Вальку, которая помогла им в поисках. Рядом с девочкой жил актёр на пенсии, который знал всех артистов. К нему Валька привела мальчиков за помощью. Благодаря актёру, друзья побывали на киносъёмках и их пригласили сыграть эпизод в фильме.

Во время посещения киностудии выяснилось, что часы пропали во время драки Павлуши с хулиганом из Валькиного двора. Мальчики смело пошли в «логово врага», ведь достать часы было делом чести. Хулиган придумал, что часы украл вор-«чувак», и вернуть их можно только ночью на кладбище. Друзья пошли в Киевскую Лавру, встретились с хулиганом и «чуваком» возле могилы и проникли в подземелье. В итоге часы хулиган отдал, а его обман раскрылся, но ребята не обиделись на него, а наоборот, подружились.

Во время съёмки эпизода с участием ребят нашёлся владелец часов — актёр из этого же фильма. Часы вернули хозяину, и история закончилась благополучно.

В родном селе Ява предложил организовать театр. Правда во время премьеры Ява и Павлуша провалились и сбежали со сцены. В муках совести Ява отказался от актёрства навсегда. Павлуша был солидарен с другом.

Теперь ребята решили стать писателями. За основу будущей повести взяли Киевские приключения с часами. Мысль о славе никак не давала мальчикам покоя.

Подробный пересказ по главам[ред.]

Действие повести происходит в Киеве и Васюковке. Васюковке уделено две главы — первая и последняя.

Глава 1. «Э!» — Сказали мы с Явой[ред.]

В школе открыли театральный кружок и набрали труппу. Выбрали подходящую пьесу — «Ревизор» Гоголя, которая подошла идеально. Павлуша и Ява впервые в жизни играли в спектакле.

Друзьям достались роли Бобчинского и Добчинского. Мальчики ленились, не учили слова. В день премьеры, на которую пришло всё село, ребята провалились на сцене. Они сказали только «Э!» и сбежали в начале спектакля.

Глава 2. Случай в метро. «Космонавт». Конфликт с киевской милицией[ред.]

Прошлым летом ребята целый месяц провели в Киеве, в гостях у тётки и дяди Павлуши. В первый день друзья гуляли по Крещатику.

Плывём мы, парим, вышагиваем по Крещатику… Справа роскошно облицованные дома, похожие на гигантские изразцовые печи…

В метро ребята увидели милиционера, и им показалось, что это старшина Поляничко, с которым они познакомились во время экскурсии. Они побежали за милиционером, сшибая людей с ног. Поняв, что ошиблись, мальчики скрылись в вагоне метро.

Друзья случайно вышли на улице, где жила отличница Валька Малиновская из киевских юннатов. Мальчики познакомились с юннатами (Игорем, Сашкой, Валькой) во время истории с глобулусом Фарадеевича.

Глава 3. Ява спешит на свидание. Ухо[ред.]

Друзья быстро нашли Валькин дом, но квартиру отыскали не сразу. Ява долго не решался позвонить. Мальчики нервничали перед дверью. Вдруг какой-то незнакомец схватил Яву за ухо. Мужчина решил, что Ява — хулиган, который систематически звонит и сразу скрывается. Мальчики еле вырвались и убежали.

С горя Ява и Павлуша потратили всю накопленную трёшку на мороженое и «чёртово колесо».

Глава 4. Пляж. Карусели. Утопленник. Незнакомец из тринадцатой квартиры[ред.]

Ребята побежали к пляжу. По дороге они покатались на карусели и хотели прыгнуть с парашютной вышки, но она не работала. На пляже Ява и Павлуша пошли купаться. Людей был миллион.

Мальчики услышали разговор двух мужчин, один из которых был артистом, играл царя и жил в тринадцатой квартире. Потом артист пошёл купаться, обнаружил, что забыл снять часы, и попросил Павлушу положить их на его одежду, чтобы не возвращаться.

Павлуша взял часы, но по дороге к одежде артиста отвлёкся на «утопленника» — пьяного грузного мужчину без сознания, которого достали из воды. Потом «утопленник» очнулся. Когда Павлуша вспомнил про часы, ни артиста, ни его одежды уже не было.

Глава 5. Ищем царя-незнакомца из тринадцатой квартиры. Встреча в театре. Величие и падение Явы Реня[ред.]

Ява и Павлуша отправились искать артиста из тринадцатой квартиры по театрам — они как раз планировали посетить Театр юного зрителя. Ребятам не везло в поисках. В репертуарах не было спектаклей и опер с ролью царя, среди актёров похожего мужчину тоже не нашли.

Друзья пришли в Театр юного зрителя. Там их тоже постигла неудача, зато они встретили Вальку с младшим братом.

👱🏻‍♀️
Валька Малиновская — отличница, юный натуралист, очень смелая.

Валька очень обрадовалась встрече.

Глава 6. Будка. Ухо за ухо![ред.]

После спектакля ребята подождали Вальку с братом Миколкой и вместе пошли гулять. Павлуша был грустен. Ява рассказал Вальке историю с часами и театрами. Девочка тут же вспомнила Максима Валерьяновича, артиста на пенсии. Он знал всех актёров и жил недалеко.

Пришли к дому Максима Валерьяновича.

…маленькая хатёнка, как игрушечная, стояла в… цветнике. Стены её были по сельскому обычаю чистенько выбелены, заваленка покрашена синькой, а на стене под крышей висели пучочки каких-то сушёных трав.

Мужчины не было. Вальке стало неудобно. Она пригласила Яву и Павлушу в гости.

Во дворе Валькиного дома жил хулиган Будка. Это он звонил в двери и убегал. Валька ему пригрозила.

👦🏻
Будка — «головастый, широколицый хлопец», хулиган, сосед Вальки, одного возраста с Явой и Павлушей.

Ява и Павлуша отомстили Будке за «ухо» Явы. Из ворот показался Максим Валерьянович.

Глава 7. Максим Валерьянович[ред.]

Во внешности Максима Валерьяновича трудно угадывался возраст.

🧓🏻
Максим Валерьянович — артист театра и кино, на пенсии, 76 лет, «весёлые бесенята прыгали в его искрящихся, цвета чистой лазури глазах», «пепельные от лёгкой седины волосы густым молодецким чубом закрывали лоб», «лицо... румяно лоснилось».

Валька начала рассказывать историю Явы и Павлуши, но Максим Валерьянович прервал её. Он пригласил всех к себе домой, чтобы спокойно поговорить. В его скромном домике было две комнаты и очень много цветов, которые мужчина любил. На стенах висело множество фото его работ — ролей в кино и театре.

Валька рассказала историю с часами. Максим Валерьянович подготовил план действий для следующего дня, чтобы начались поиски актёра-«царя».

Павлуша и Ява были по-настоящему восхищены личностью Максима Валерьяновича.

Глава 8. «Товарищ Царь, вы арестованы!» «У-у, поразнесу!..»[ред.]

Вечером мальчики не могли заснуть, потому что произошло много событий. К тому же Ява решил стать актёром. Ночью Павлуше приснился необычный сон. Во сне он играл царя, а его арестовал милиционер Ява за украденные часы.

С утра мальчики столкнулись с Будкой и его шайкой. Драка была неизбежна. Будка выбрал Павлушу для боя. Павлуша победил в поединке. Хулиганы не унимались, но тут появилась Валька и смело разогнала их.

Валька и мальчики направились на киностудию вместе с Максимом Валерьяновичем.

Глава 9. На студии. Неожиданность первая. Неожиданность вторая[ред.]

Ява, Павлуша и Валька попали в мир кино. Впервые ребята увидели съёмочный процесс в павильонах и удивились, что в студии ходили обычные люди — работники. Они ждали увидеть костюмированных актёров.

Мы… не раз читали про киностудию в книжках… Пётр I ходит там, обнявшись с Чапаевым… римский гладиатор прикуривает у Героя Советского Союза… Мы… озирались. А по коридору… ходили… обыкновенные люди в… обыкновенных костюмах.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 221 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Максим Валерьянович подвёл их к павильону, где шли съёмки. Там к ним подошёл другой режиссёр и попросил Яву и Павлушу прийти на съёмку на следующий день. Их типажи идеально ему подходили.

Павлуша обнаружил, что часы артиста-«царя» потерялись во время драки с Будкой.

Глава 10. Где часы? Мы идём в логово врага[ред.]

Ява, Павлуша и Валька убежали со съёмочной площадки, чтобы найти часы. Сначала искали на месте боя с Будкой. Часов не было. Затем пошли искать самого хулигана. Будка им признался, что их часы унёс приезжий вор — «чувак».

Хулиган договорился о встрече с Явой и Павлушей на футбольном матче. Там им должны были отдать часы. Как раз на этот же матч дядя Павлуши купил билеты для себя и мальчиков.

Глава 11. «Динамо» (Киев) — «Торпедо» (Москва)[ред.]

На стадионе была жуткая давка. Ява и Павлуша прибыли раньше дяди. Будка приготовил билеты ребятам и был странно обходителен. Хулиган был заинтересован, чтобы часы снова попали в руки к ребятам.

Начался матч, и все проблемы отодвинулись в сторону. Ява и Павлуша погрузились в игру как настоящие болельщики.

После матча выяснилось, что за часами нужно идти в пещеру Киевской Лавры ночью. Место встречи — могила генерала 1812 года.

Глава 12. Казацкому роду нет переводу. Кошевой Карафолька. Письмо запорожцев. Ночь на кладбище (воспоминания)[ред.]

С могилами и кладбищем Павлушу и Яву связывала прошлогодняя сентябрьская история.

То было тоже ночью… среди могил. И точно так же пересыхало в горле, и сжималось сердце, и немели ноги.

Тогда в Васюковку приехали археологи «раскапывать казацкий курган в степи». Выяснилось, что многие жители села — прямые потомки казаков, но не семьи Явы и Павлуши.

В старой могиле казака мальчики решили выкопать казачью саблю. Дело было ночью. В темноте их сильно испугал кот, и они сбежали. Теперь история с могилами повторилась.

Глава 13. Ночные приключения. Выстрел в пещере[ред.]

Павлуша взял стартовый пистолет дяди, написал прощальную записку, и ребята сбежали по верёвке из простыни, спущенной с балкона.

Будка и «чувак» ждали мальчиков возле могилы. Затем все пошли в пещеру, где Будка и «чувак» специально отстали от ребят. Павлуша выстрелил. Хулиганы сбежали. Неожиданно появилась Валька. Будка побежал в сторону колодца, в который била струя из водосточной трубы. Хулиган упал в него и едва удержался за край. Будку спасли. Все пошли по домам.

Павлуша первый лез обратно. Его тётя решила, что это воры, и облила племянника компотом. Ребята всё же попали домой.

Глава 14. «Внимание!.. Начали!.. Мотор!» Часы находят своего хозяина. Рождение Явы Станиславского и Павлуши Немировича-Данченко[ред.]

Дядя Павлуши нашёл «прощальную» записку, и друзья получили от него по крепкому щелбану. Ребята рассказали всю историю с часами артиста от начала до конца. Приехал ассистент режиссёра и забрал ребят на киностудию. По дороге захвалити Вальку и Будку, ведь требовались ещё дети.

Съёмка давалась тяжело. На самом удачном дубле режиссёр заметил часы на руке Павлуши. Мальчик отказался их снять. Тогда актёр из этого же фильма признался, что это его часы. Тайна часов наконец раскрылась.

В завершение съёмки всем детям выдали по три рубля. Вся компания, и ребята, и со взрослые, поехала в ресторан.

Настроение у нас было блестящее. По-моему, с такого настроения начинается счастье.

Павлуша и Ява на неделю раньше вернулись в Васюковку. Они придумали создать в селе театр.

Глава 15. Погибель Явы Станиславского и Павлуши Немировича-Данченко. И всё-таки мы живём![ред.]

Павлуша и Ява лежали лицом в траве после побега со сцены. В этот миг они вспомнили, как в селе показывали фильм, где они снимались. Приехали родственники из трёх сел, но оказалось, что из фильма вырезали сцены с мальчиками, что расстроило всех. Позор снова повторился.

Потом мальчики всё же узнали, что спектакль не провалился. Их заменили одноклассники, и пьеса прошла с успехом. А пока они лежали и страдали.

И вот Ява опять придумал новую затею — стать писателями, чтобы не страдать из-за неудавшегося актёрства. За основу будущей повести взяли приключения с часами в Киеве. «Держись, человечество!»

За основу пересказа взят перевод Н. Симакова (М.: Детская литература, 1980).