На краю Ойкумены (Ефремов)

Материал из Народный Брифли
Перейти к:навигация, поиск
На краю Ойкумены
Краткое содержание романа. 1949.
В двух словах: Греция, X в. до н. э. Молодой скульптор отправляется в путешествие и попадает в рабство. Пережив множество опасных приключений, юноша обретает свободу, пересекает Африку, возвращается домой и женится на любимой.

Пролог[править]

Вторая половина XX века. В одном из ленинградских музеев хранится гемма — прозрачный голубовато-зелёный камень с вырезанным на нём изображением обнажённой девушки и трёх обнявшихся воинов.

Камень не соответствует ни местности, где его нашли, ни времени, к которому его относят. Это — одна из исторических загадок. Один из изучающих гемму учёных считает, что изображённые на ней воины — рабы, боровшиеся за свободу.

Глава первая. Ученик художника[править]

Северная Греция, XI—IX век до нашей эры. Юноша Пандион, ученик скульптора Агенора, жил с дедом в каменной хижине на берегу моря.

Пандион — главный герой, ученик скульптора.
Агенор — скульптор, учитель Пандиона.

Пандион мечтал стать великим художником, дед же хотел сделать единственного внука великим воином и постоянно заставлял его упражняться.

Дед Пандиона был аэдом — народным певцом, но за сложенные им слишком правдивые песни не платили, и старику приходилось рыбачить, чтобы прокормить себя и внука.

Наступил день, когда дед устроил Пандиону последнее испытание на силу и выносливость, а потом отдал ему бронзовое оружие его отца, погибшего в бою. Юноша мог стать воином своего племени, но предпочёл вернуться к Агенору, чтобы учиться искусству и жить рядом с дедом. Однако старый аэд решил не обременять внука и уехал к одной из дочерей.

Агенор принял Пандиона как сына. Прошёл год. Юноша, влюблённый в дочь скульптора Тессу, пытался вылепить статую девушки, но не мог передать её красоту и это мучило его.

Тесса — дочь Агенора, возлюбленная Пандиона.

Плохо, когда человек <…> одержим исканиями — тогда любовь не излечит его от вечной тоски…

Агенор понимал, что Пандион талантлив, но не мог научить юношу воплощать красоту живого тела в камне — в то время древнегреческое искусство ещё только начинало развиваться. Скульптор рассказал Пандиону о других странах и показал привезённую с Крита статуэтку женщины, которая казалась живой.

Пандион решил отправиться на Крит. Агенор предупредил его об опасностях такого путешествия — одинокий путник легко мог стать рабом, но юноша не мог поступить иначе. Перед отъездом Тесса взяла с Пандиона клятву, что он не поедет дальше Крита и через полгода вернётся к ней.

Глава вторая. Пенная страна[править]

Пять месяцев Пандион изучал древнее искусство Крита, но оно «оставалось ему непонятным», поскольку не было реалистичным. Самые реалистичные изображения людей и животных привозили из Египта, но юноша помнил обещание, данное Тессе.

Перед отъездом Пандион чуть не стал рабом племени, живущего в центральной части острова. Он вырвался и прыгнул в море с отвесной скалы. Юношу увидели с торгового судна финикийцев и спасли.

Хозяин судна предложил Пандиону два варианта: либо он станет рабом и его прикуют к веслу, либо он будет воином и быстро разбогатеет. Юноше пришлось стать воином купца-финикийца и «принести три страшные клятвы верности».

Судно направлялось в столицу Финикии (юг современной Сирии). По дороге началась сильная буря, которая отнесла корабль к берегам Египта. Для любого судна это была самая страшная судьба — чужеземец, попавший в Древний Египет, автоматически становился рабом.

Команда решила, что Пандион принёс им несчастье, и вознамерилась принести его в жертву богам. Хозяин был против этого, но не смог противостоять перепуганным матросам. Юноша попросил не убивать его и сам прыгнул в бушующие волны.

Корабль финикийцев уцелел, а бесчувственного Пандиона нашли на берегу египетские воины. Начальник воинов отправил его в столицу как дар фараону.

Для человека нет худшего состояния, чем быть одному среди чужих и враждебных людей, в непонятной и неизвестной стране…

В столице лучшие пленники, в числе которых оказался и Пандион, стали рабами фараона. Их заклеймили, поселили в шене — рабочем доме — и заставили обслуживать сады и каналы дворца. От самоубийства юношу удерживала только надежда на освобождение.

Глава третья. Раб фараона[править]

У Пандиона появились друзья — Кидого и Кави.

Кидого — чернокожий раб из центральной Африки, друг Пандиона.
Кави — раб-этруск, лидер восстания рабов, друг Пандиона.

Добродушный Кидого тоже был скульптором. Он отправился в Египет, чтобы увидеть великие произведения искусства, и попал в плен. Чернобородый Кави был мрачным и молчаливый.

Друзья сумели объединить вокруг себя самых сильных рабов шене. Охранники стали посылать эту сплочённую группу на разборку старых храмов и строительство новых. Вскоре скульптор фараона заметил талант Пандиона и Кидого и взял их к себе.

Постепенно Пандион понял, что гигантские храмы и скульптуры Египта созданы, чтобы подавить человека, напомнить ему о его ничтожестве и величии фараона. Египетское искусство было мёртвым, тяжеловесным, и душа Пандиона не принимала его. Юноша скучал по друзьям, оставленным в шене, и понимал, что сбежать от скульптора в одиночку намного труднее, чем всем вместе — из рабочего дома.

Настоящее искусство — в радостном и простом слиянии с жизнью.

Через несколько недель скульптор вручил Пандиону юную рабыню и заявил, что дети талантливого юноши станут семейными рабами. Пандион пришёл в ярость и замахнулся на скульптора. Юношу избили и вернули в шене. Вслед за ним вернулся и Кидого, специально разгромивший мастерскую скульптора.

Глава четвёртая. Борьба за свободу[править]

Некоторое время спустя, во время строительства храма, Пандион спас раба-египтянина Яхмоса, которого чуть не придавило каменной плитой.

Яхмос — раб-египтянин, спасённый Пандионом от гибели.

Яхмос грабил усыпальницы древних фараонов, за что и попал в вечное рабство. Он объяснил юноше, что Египет — тюрьма и для свободных египтян. Выбраться из страны, зажатой между непроходимыми пустынями, практически невозможно. Бежать из Египта можно, только подняв восстание.

Когда-то по Египту прокатились великие мятежи рабов. С тех пор беднякам было запрещено общаться с рабами — власти боялись, что простые люди поддержат мятеж. Рабов же расселяли по шене, чтобы они не могли сговориться друг с другом. По стране свободно путешествовали только жрецы и вельможи. Оказалось, что шене Пандиона находится в середине долины Нила, и от моря его отделяет много километров.

Пандион сообщил об этом Кави и убедил его поднять рабов на восстание, благо подготовка к нему велась уже давно. Яхмоса отправили на гиблые золотые рудники. На прощание египтянин подарил юноше кинжал и прозрачный камень голубовато-зелёного цвета, найденный им в древнем храме. Пандион оставил его себе как талисман.

Следующей ночью лидеры рабов решили поднять мятеж. Повстанцы перебили охрану и освободили обитателей соседних шене, а те начали грабить поместья богачей. Пока Кави пытался их образумить, к охранникам прибыла подмога. В результате в пустыню ушли только две сотни человек, подчинившихся приказу Кави.

Один ливиец знал путь через пустыню, вдоль которого были неохраняемые источники воды. Начался тяжёлый поход. На середине пути отряд попал в сильную песчаную бурю. Выжившим, в числе которых оказались Пандион, Кави и Кидого, пришлось вернуться к ближайшему источнику, где их схватили египетские воины. Через десять дней повстанцев отправили к Вратам Юга, «в страшные золотые рудники страны Нуб».

Через две недели начальнику Врат Юга приказали поймать живого носорога и доставить его во дворец фараона. Носороги были настолько опасны и свирепы, что начальник не захотел рисковать своими воинами, а поручил это присланным недавно рабам-мятежникам, взамен пообещав им свободу.

Глава пятая. Золотая степь[править]

Сотня мятежников и сорок негров-невольников отправилась в африканскую степь, где охотники нашли пару носорогов. Произошёл тяжёлый бой, во время которого зверь убил множество рабов. Пандион сломал руку, получил сильную травму головы и надолго потерял сознание.

Рабов отпустили, но запретили возвращаться в Египет. Вернувшиеся снова попадут в рабство. В знак признания их мужества, начальник охоты оставил бывшим рабам еду, воду и оружие.

Один из воинов-нубийцев посоветовал Кави идти на юго-запад, где живёт племя мирных кочевников-скотоводов и дал знак, благодаря которому кочевники гостеприимно встретят путников.

Азиаты, составлявшие половину отряда, хотели идти на север, чтобы быстрее попасть домой. Сам Кави, попавший в плен во время военного похода, тоже хотел поскорее увидеть семью, но понимал, что на север им ходу нет.

В спор вмешался Кидого. Он происходил из богатого племени, живущего на берегу огромного океанского залива. В его страну часто приплывают Сыны ветра — белые люди на больших кораблях. С их помощью Кави, Пандион и ливийцы могут вернуться домой. Группа разделилась — азиаты отправились на север, а негры и ливийцы — на юг.

Неся Пандиона на носилках, путники достигли стойбища кочевников. Знак помог — кочевники гостеприимно встретили бывших рабов.

Велика сила одинаковых чувств у людей, подверженных одинаковым невзгодам, а дружеская помощь делает чудеса!

Вождь поселил гостей в большой хижине, а Кидого, Кави и не пришедший в сознание Пандион разместились в отдельном доме. Красивый юноша понравился Ируме, единственной дочери лучшего охотника племени.

Ирума — дочь лучшего охотника племени кочевников.

Глава шестая. Тёмная дорога[править]

Кости Пандиона срослись, но жизненная сила к нему не вернулась — юноша не вставал с постели. Двенадцать негров отправилось по домам, под началом Кави осталось 27 человек. Они хотели поскорее выйти к заливу и торопили Кидого, но тот не мог оставить Пандиона.

Ирума провела над юношей ритуал, возвращающий радость в душу, в котором участвовали только женщины. Выздоровев, Пандион понял, что влюблён в девушку. Перед ним встал выбор — вернуться домой или навсегда остаться с Ирумой. После мучительных раздумий он понял, что навсегда останется чужим в этом племени, и ушёл вместе со всеми.

Идти по тропе в траве выше человеческого роста было опасно из-за обитающих в зарослях хищников, поэтому отряд свернул в джунгли, росшие вдоль рек. Путники пересекли сумрачный лес, огромное болото и снова вышли в степь. За это время отряд покинуло ещё восемь человек. Через 25 дней оставшиеся девятнадцать храбрецов подошли к непроходимым джунглям.

Глава седьмая. Сила лесов[править]

Через три дня дорогу путникам преградили непроходимые заросли твёрдого бамбука. Они решили вернуться в степь и найти людей, которые подскажут им дорогу. Вскоре путникам встретились люди из большого племени Повелителей слонов. Старейшины племени позволили им остаться. Племя не только приручало слонов, но и возделывало землю, изготавливало посуду из глины. В гончарной мастерской Кидого и Пандион показали своё умение. Это увидел один из старейшин и попросил Пандиона вылепить его изображение из глины.

За время странствий мастерство Пандиона возросло, и бюст старейшины удался. В награду юноша попросил старика помочь путникам добраться до моря. Старейшина сказал, что через полмесяца племя отправляет отряд за целебными орехами и золотом. Он проводит путников до верховьев большой реки.

Старик подарил Пандиону мешочек с алмазами, которые тогда ещё не были известны в странах Средиземного моря. Он хотел, чтобы Пандион, вернувшись домой, всем рассказал о его племени.

Народы должны знать друг друга, а не бродить в потёмках, вслепую, подобно стадам животных в степи или в лесу.

Пандиону, Кидого и Кави разрешили посмотреть, как воины отлавливают слонят, чтобы потом приручить их. Во время охоты что-то пошло не так и погибло много людей. Распорядитель охоты был так огорчён, что ушёл, забыв друзей посреди степи.

Глава восьмая. Сыны ветра[править]

Друзья решили самостоятельно добраться до племени Повелителей слонов при свете полной луны. По дороге на них напал зверь, похожий на огромную гиену. Друзьям удалось убить чудовище, при этом все трое сильно пострадали.

Друзья провели ночь у тела зверя, запах которого отпугивал других хищников. Утром их нашли Повелители слонов. С этого дня друзей начали считать великими воинами, ведь они убили гишу — ужаса ночи и пожирателя толстокожих.

Оправившись от ран, путники двинулись в путь к океану. Дойдя вместе с Повелителями слонов до реки, они построили плот и добрались до племени Кидого. Оставшиеся негры разошлись по родным племенам. Сынов ветра дожидались только Кави, Пандион и десять ливийцев.

Кидого, обеспокоенный тем, что его друзьям нечем будет заплатить Сынам ветра за места на кораблях, собрал отряд и отправился за золотом и чёрным деревом. Пандион тем временем решил вырезать на голубовато-зелёном камне портрет Тессы, но у юноши получался лишь собирательный образ всех встреченных им красавиц. Тогда юноша изобразил на камне себя, Кави и Кидого.

Пандион постепенно понял, что людей надо изображать во время движения — только тогда статуя оживёт.

В живом и прекрасном теле нет никогда мёртвой неподвижности, есть только покой, то есть мгновение остановки движения…

Вернувшийся Кидого с гордостью вручил друзьям чёрное дерево и тяжёлый мешочек с золотом. Оставшееся время Пандион трудился над геммой, а друзья позировали ему.

Наконец, прибыли Сыны ветра. Пандион и Кави распрощались с Кидого, который оставался здесь, на краю Ойкумены (населённой земли), и отправились домой.

Пандион благополучно вернулся домой и женился на Тессе. Гемму, которую в Греции стали считать величайшим произведением искусства, юноша подарил на память этрускуКави.