Морской орёл (Олдридж)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.


🦅
Морской орёл
англ. The Sea Eagle · 1944
Краткое содержание романа
Оригинал читается за 403 минут
Микропересказ: На оккупированном Крите раненый австралийский солдат и его спутники пытались бежать морем. Присоединившись к партизанам, они освободили заключённых, но в схватке с агентами режима потеряли друзей.

Очень краткое содержание[ред.]

Крит, 1941 год. После эвакуации союзных войск с острова многие солдаты оказались в горах, пытаясь найти путь к морю и избежать немецких патрулей.

Двое австралийских солдат, Энгес Берк и Рид, искали путь к южному берегу. При встрече с немецким патрулём Рид погиб, а раненый Берк попал в импровизированный госпиталь.

👨🏼
Энгес Берк — австралийский солдат, около 25 лет, плотный, круглый, с редкими волосами и бледными тонкими губами, циничный и прямолинейный, ранен в ягодицу.

В деревне Юктас Берк встретил другого австралийца Стоуна и грека Ниса. Вместе они решили добраться до бухты Мессара, где Нис знал человека с лодкой.

👨🏽
Нис Галланос — грек, около 30 лет, бывший каичник, участник сопротивления, сын мятежника, смуглый, невысокий, с чёрной бородой, решительный и отважный, хорошо говорит по-английски.

Получив лодку у рыбака Спады, они отправились в море, но шторм заставил их вернуться. Немцы уничтожили их лодку, и группа направилась в деревню Литтос, где встретила Хаджи Михали, организатора сопротивления. Он предложил им помочь освободить заключённых с острова Гавдос в обмен на лодку.

В ходе операции по освобождению заключённых погибли многие участники, включая Сарандаки. После возвращения в Литтос появились представители греческого правительства в изгнании, оказавшиеся метаксистами.

В результате конфликта метаксисты убили Стоуна и Хаджи Михали. Жители Литтоса казнили метаксистов. Берк с англичанами отправился в Египет, а Нис решил остаться на Крите, чтобы продолжить борьбу против оккупантов и метаксистов.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы – условное.

Эвакуация с Крита и начало партизанской войны[ред.]

После официальной эвакуации Крита, когда эсминцы вывезли остатки новозеландской дивизии и потрёпанные английские и австралийские полки, на острове началась неофициальная война. Хотя эсминцы ещё несколько раз возвращались, чтобы забрать тех, кто ждал на южном берегу, из-за постоянных немецких десантов оставаться там было опасно. Солдаты начали уходить в горы, где критяне охотно укрывали и кормили их, особенно австралийцев и новозеландцев, которых называли «младшими инглези».

Немцы постепенно находили и уничтожали эти отряды, поэтому австралийские войска распались на мелкие группы. Они уходили в дикие и пустынные горные районы, откуда совершали вылазки к побережью в надежде найти лодку и добраться до Египта. Многие погибали или попадали в плен, так как для выхода к морю приходилось спускаться на равнину, где их ждали немецкие патрули.

Берк и Рид в деревне Сан-Ксентос. Встреча с немецким патрулем[ред.]

Два австралийских солдата, одетые как критские крестьяне, пришли в деревню Сан-Ксентос, расположенную в горах. Один из них, высокий, с заправленными в носки штанами, больше походил на велосипедиста, а второй был круглым и плотным.

В деревне они встретили критянина, который приветливо принял их и предложил еду и вино. Берк и его товарищ, Рид, поели и получили провизию на дорогу. Продолжая путь, они спускались с горы и видели долину с дорогами, но решили идти в обход, чтобы избежать немецких патрулей. Однако их осторожность не помогла – они столкнулись с немецким патрулём. Немцы обратили внимание на высокий рост Рида, и началась погоня.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 223 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Во время бегства Берк получил ранение в ягодицу и потерял флягу с вином. Он понял, что его товарищ Рид, скорее всего, погиб. Превозмогая боль, Берк решил вернуться в деревню Сан-Ксентос, где их накормили. Он с трудом добрался до деревни и там потерял сознание.

Лечение в партизанском госпитале[ред.]

Берк пришёл в себя на муле, которого вели два критянина. Они привели его в укрытие, похожее на древнюю террасу, где находились другие раненые. Женщина-гречанка перевязала его рану на бедре. Там же появился молодой грек-врач, говоривший по-английски. Он объяснил, что это временное укрытие, и им придётся уйти завтра, так как немцы приближаются.

От врача Берк узнал, что его спутник Рид действительно погиб. Врач рассказал о других раненых, один из которых был при смерти, а другого, возможно, придётся оставить немцам. На вопрос о медикаментах врач ответил, что они добывают их у немцев. Он также рассказал, что жил в Манчестере и изучал там медицину.

Встреча со Стоуном и Нисом[ред.]

Под вечер Берк и два его проводника-критянина достигли пастушьей деревушки Юктас. Они прошли через деревню и пришли к винограднику, где в сарае встретили двоих мужчин: рыжего австралийца по имени Стоун и смуглого грека по имени Нис, вооружённого револьвером.

👨🏻‍🦰
Стоун — австралийский солдат, около 25 лет, высокий, рыжий, с бородой, спокойный и рассудительный, физически сильный, погибает в конце.

После напряжённого разговора, где Берк представился и рассказал о своём пребывании в госпитале, Стоун и Нис приняли его. Стоун рассказал Берку о том, как они оказались в горах, как ждали эвакуации на берегу Сфакии, и как их эсминец был потоплен. Они обсудили план побега на юг, в бухту Мессара, где Нис знал человека, который мог помочь им с лодкой.

Опасный путь к побережью[ред.]

Нис, Стоун и Берк всю ночь шли наугад, стараясь не отклоняться от восточного направления и спуститься к подножию горы Юктас. С рассветом они увидели дорогу внизу, к удивлению Стоуна и Берка, но Нис, казалось, знал о ней. Они решили отдохнуть до пяти часов утра. Укрывшись в развалинах, они наблюдали за дорогой, по которой непрерывным потоком шли немецкие грузовики.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 202 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Попытка побега на лодке Спады[ред.]

Нис привёл Берка и Стоуна к побережью, обходя деревни. Ночью они достигли маленькой деревушки в заливе, похожем на норвежский фьорд. Там жил одноруки рыбак по имени Спада, использующий динамит для ловли рыбы.

👨🏽‍🦱
Спада — критский рыбак, однорукий, добродушный и гостеприимный, друг Ниса, казнён немцами.
👩🏽
Смаро — молодая критянка, жена Спады, заботливая и спокойная, казнена немцами.

Спада согласился помочь беглецам, предоставив им свою лодку. Смаро приготовила им еду и воду в дорогу. Когда они пытались незаметно вывести лодку из залива, их заметил немецкий часовой на мосту. Берк вступил в схватку с немцем и убил его. Они спрятали тело, чтобы отвести подозрения от жителей деревни, и уплыли на лодке, направляясь к Мессарской бухте.

Освобождение заключённых с острова Гавдос[ред.]

В Литтосе они встретили Хаджи Михали, лидера местного сопротивления. Он рассказал о плане освобождения заключённых антиметаксистов с острова Гавдос и попросил помощи в использовании захваченных у немцев миномётов.

👴🏽
Хаджи Михали — грек, 40-60 лет, лидер критского сопротивления, невысокий, с белой гривой волос, загорелый, с чёрными глазами, энергичный и решительный, погибает в конце.

К операции присоединились английские солдаты во главе с майором Тилли и капралом Макферсоном. Они должны были помочь с использованием миномётов.

👨🏻‍✈️
Майор Тилли — английский офицер, около 40 лет, высокий, жилистый, лысый, с чёрными усами, презрительный и высокомерный.
🧑🏽‍🦰
Макферсон — шотландский капрал, смуглый, невысокого роста, с брезжущей улыбкой, рассудительный, становится неформальным лидером англичан.

Во время штурма Гавдоса погибли Сарандаки и несколько англичан, включая Макферсона. Несмотря на потери, операция увенчалась успехом – им удалось освободить 22 заключённых.

👨🏾
Сарандаки — грек, ловец губок, одноглазый, с клочкастой рыжей бородой, добродушный и сильный, погибает в бою.
⚠️ Эта цитата слишком длинная: 249 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Прощание с Критом[ред.]

По возвращении в Литтос они обнаружили там представителей греческого правительства в изгнании. Эти люди, поддерживающие режим Метаксаса, пытались установить контроль над движением сопротивления. Произошёл конфликт, в результате которого были убиты Хаджи Михали и Стоун.

После этих трагических событий Нис решил остаться на Крите, чтобы продолжать борьбу против метаксистов и немцев. Он попросил Берка рассказать в Египте о том, что происходит на острове, и о необходимости формирования нового греческого правительства в самой Греции, а не в изгнании.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 209 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.
👦🏽
Талос — критский мальчик, 15-16 лет, зеленоглазый, с острыми ушами, похож на Пана, лукавый и находчивый, предан Хаджи Михали.

Берк отплыл с Крита в сопровождении Талоса, который вызвался быть проводником. Нис остался на острове, чтобы продолжать борьбу за свободную Грецию, понимая, что после победы над немцами предстоит ещё одна битва – за будущее его страны.