Морской волчонок (Рид)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
🚢
Морской волчонок
англ. The Ocean Waif; or, The Boy Smuggler · 1856
Краткое содержание повести
Оригинал читается за 364 минут
Микропересказ
Мальчик-сирота сбежал из дома, спрятался на корабле и чуть не умер в трюме от голода и ужасов темноты. Его наконец обнаружили, пожалели и взяли служить. Со временем смельчак стал опытным капитаном.

Очень краткое содержание[ред.]

Небольшая приморская деревушка, предположительно XIX век. Старый капитан Филипп Форстер часто рассказывал местным детям о своей жизни и приключениях. В детстве он сильно любил море и уже в двенадцать лет проявлял смелость и находчивость.

👨🏻‍✈️
Филипп Форстер — рассказчик; в детстве - мальчик 12 лет, любящий море, смелый, находчивый, упорный; в старости - капитан в отставке, живущий в приморской деревушке.

Его первые приключения прошли на воде. Однажды его спас лебедь на пруду, затем молодой лодочник Гарри Блю вытащил его из подводного течения и научил плавать. Однажды мальчик отправился на островок, потерял шлюпку и едва не погиб во время прилива, закрепившись курткой на сигнальном столбе. Гарри снова его спас.

После гибели родителей Филиппа взял к себе суровый дядя-фермер. Однажды в порту мальчик решился на побег из дома. Капитан и помощник корабля "Инка" отказались нанять его матросом, посчитав маленьким. Тогда Филипп тайно пробрался на судно перед отплытием, спрятавшись в тёмном трюме. Там он долго жил в полной темноте, питаясь галетами и водой из бочки, обнаруженными случайно. Во время шторма мальчику угрожала гибель, позже его атаковали крысы, и он был вынужден питаться ими, чтобы выжить.

Когда галеты почти кончились, Филипп решил самостоятельно выбраться из заточения. Он пустился прокладывать туннель среди многочисленных грузов трюма. Не раз сталкиваясь с преградами, он наконец достиг верхнего люка, через щель в котором забрезжил свет. Этот момент навсегда отпечатался в его памяти:

Боже праведный! Что я вижу? Свет! Свет! Свет! Да, глаза мои любовались светом, исходившим с неба, и сердце мое наполнилось ликованием. Не могу описать свое счастье.

Команда корабля нашла его, а капитан «Инки», знавший отца мальчика, не стал наказывать Филиппа и сделал его юнгой. Впоследствии Форстер стал опытным моряком, затем – капитаном и много лет ходил в плавания. Уже на старости лет он вернулся в родную деревню делиться с детьми воспоминаниями о своих приключениях.

Подробный пересказ[ред.]

Деление пересказа на главы — условное.

Детство рассказчика и первые опасные приключения на воде[ред.]

История началась с рассказа старого капитана Филиппа Форстера, который жил в тихой приморской деревушке и часто делился воспоминаниями с местными школьниками. Он рассказал им о своём детстве и о том, как с ранних лет любил море и воду.

Первое приключение Филиппа произошло на пруду, когда он был совсем маленьким. Запуская игрушечный кораблик, мальчик упал в воду и мог бы утонуть, но его спас лебедь, за лапу которого он ухватился. Птица, испугавшись, потащила его через пруд к мелководью, где Филипп смог выбраться на берег.

Учитесь плавать! Это уменье пригодится вам скорее, чем кажется. Как знать, может, вам придется его применять, спасая других, а может быть, и самих себя.

Одинокое путешествие на островок и борьба с приливом[ред.]

Вскоре после этого случая Филипп научился плавать и подружился с молодым лодочником Гарри Блю, который однажды спас его, когда мальчик чуть не утонул, попав в подводное течение. Гарри позволял Филиппу пользоваться своим яликом для прогулок по бухте.

🚣🏻‍♂️
Гарри Блю — молодой лодочник, спасший Филиппа от утопления, добрый, отзывчивый, научил мальчика плавать и грести, владелец шлюпки и ялика.

Однажды в воскресенье Филипп решил на ялике добраться до маленького островка с сигнальным столбом, расположенного в трёх милях от берега. Достигнув цели, он увлёкся сбором морских раковин и не заметил, как его лодка отвязалась и уплыла. Попытка догнать её вплавь закончилась неудачей – ялик перевернулся и затонул.

Оказавшись в ловушке на крошечном островке, Филипп с ужасом обнаружил, что во время прилива вода полностью покрывает скалы. Он попытался соорудить пирамиду из камней вокруг сигнального столба, чтобы укрыться от прибывающей воды, но конструкция оказалась недостаточно высокой и прочной.

Когда вода начала заливать островок, Филипп забрался на свою каменную насыпь и крепко обхватил сигнальный столб. Волны становились всё выше, и вскоре они разрушили пирамиду из камней. Мальчик оказался в воде, но не растерялся – он придумал закрепиться на столбе с помощью своей куртки, застегнув её вокруг опоры. Позже он использовал подтяжки от штанов, чтобы подняться выше и избежать захлёстывающих волн.

Решение бежать из дома и тайное проникновение на корабль[ред.]

Утром Гарри Блю нашёл и спас Филиппа. Вскоре после этого приключения жизнь мальчика резко изменилась – его родители погибли, и он оказался на попечении сурового дяди-фермера, который заставлял его тяжело работать и не пускал в школу.

👨🏻‍🌾
Дядя Филиппа — фермер, суровый человек с грубыми привычками, взявший Филиппа к себе после смерти его родителей, заставлял мальчика много работать.

Однажды, оказавшись в городском порту с дядиным работником Джоном, Филипп увидел большой корабль «Инка», готовившийся к отплытию в Перу. Мальчик решил сбежать из дома и отправиться в плавание. Он попытался наняться на корабль, но капитан и помощник отказали ему из-за маленького роста.

👨🏻
Помощник капитана «Инки» — мужчина в синей куртке, грубый, насмешливый, отказал Филиппу, когда тот просился на корабль.

Тогда Филипп разработал новый план – тайно проникнуть на корабль и спрятаться до отплытия. Вечером, когда команда ужинала, он незаметно пробрался на палубу и спустился в трюм по канату. Там он спрятался за большой бочкой и заснул, не подозревая, что его ждёт впереди.

В трюме корабля: обнаружение воды и галет для выживания[ред.]

Проснувшись, Филипп понял, что корабль уже отчалил. Он слышал, как подняли якорь, и чувствовал движение судна. Мальчик решил оставаться в укрытии, пока корабль не выйдет в открытое море, чтобы его не вернули на берег с лоцманской шлюпкой.

Вскоре Филипп обнаружил, что находится в полной темноте – люк трюма закрыли и накрыли брезентом. Он начал страдать от жажды и голода. Исследуя пространство вокруг себя, мальчик нащупал большую бочку и решил проверить, что в ней. С помощью ножа, подаренного ему матросом Джеком Уотерсом перед отплытием, он просверлил отверстие в бочке и обнаружил, что она наполнена пресной водой.

Джек Уотерс — матрос с корабля «Инка», добродушный, подаривший Филиппу нож, который спас мальчику жизнь, позже стал его товарищем и наставником.

Продолжая исследовать трюм, Филипп наткнулся на ящик с галетами. Теперь у него были вода и пища, чтобы выжить во время плавания. Он тщательно подсчитал запасы и определил, что при экономном расходовании галет ему хватит на шесть месяцев – предположительный срок путешествия до Перу.

Я был уверен, что умру от голода, у меня нет иного выхода — разве что смерть от собственной руки. У меня были для этого средства, но, странное дело, безумие, которое раньше толкало меня на такой поступок, теперь прошло.

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 219 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Жизнь во мраке: одиночество, буря и крысы[ред.]

Дни в темноте тянулись мучительно медленно. Филипп страдал от одиночества и полного мрака. Он вёл счёт времени с помощью часов, которые достались ему от матери, и делал зарубки на деревянной палочке, отмечая прошедшие дни.

👩🏻
Мать Филиппа — нежная, мягкосердечная женщина, сильно привязанная к мужу, умерла от горя вскоре после известия о его гибели.

Трудно описать, что испытываешь в полной темноте! Только теперь я понял, почему подземная темница всегда считалась самым страшным наказанием для узника.

Однажды корабль попал в сильную бурю. Филиппа бросало из стороны в сторону, он ударялся о бочки и ящики, но не мог ни за что ухватиться. Когда шторм утих, мальчик обнаружил новую опасность – в его убежище проникли крысы. Они украли часть его галет и даже напали на него во время сна.

Филипп соорудил крысоловку из куска материи и поймал десять крыс. Он убил их, а позже, когда запасы галет подошли к концу, был вынужден использовать крыс как пищу, чтобы выжить.

Нужда на выдумки сильна. Полагаю, что именно нужде, а не своему таланту я обязан тем, что придумал крысоловку. Это было простейшее приспособление, но я был уверен, что оно вполне подойдет.

Попытки проложить туннель и выбраться из заточения[ред.]

Когда Филипп обнаружил, что крысы съели почти все его галеты, он решил попытаться выбраться из своего заточения. Мальчик начал прокладывать туннель через ящики с грузом, надеясь добраться до палубы. Он использовал нож Уотерса, чтобы вскрывать ящики и пробираться через них.

Первым препятствием стал ящик с шерстяной материей. Филипп вынул всё содержимое и проник внутрь, затем вскрыл следующий ящик. Так он продвигался от ящика к ящику, но вскоре столкнулся с серьёзной проблемой – вынутую материю некуда было складывать, она занимала всё свободное пространство.

Продолжая свой путь, Филипп наткнулся на огромный ящик с фортепиано, который невозможно было преодолеть. Он был вынужден искать обходной путь. Мальчик обнаружил треугольную камеру рядом с фортепиано и продолжил свой путь через неё.

Далее Филипп пробирался через ящики с бархатом, дамскими шляпами и другими товарами. В какой-то момент его нож сломался, и мальчик впал в отчаяние, но вскоре сумел изготовить новую рукоятку и продолжил работу.

Пока есть жизнь — есть и надежда. Воодушевленный этой мудрой пословицей, я решил сделать еще одно новое усилие.

Филипп решил изменить направление и двигаться вертикально вверх, а не горизонтально. Он пробился через ящик с шляпами и обнаружил мешок с мукой. Это была новая находка пищи, но мука просыпалась через дыру, которую он проделал, и большая её часть была потеряна.

Продолжая свой путь наверх, Филипп наткнулся на бочонок с бренди. Пытаясь пробиться через него, мальчик случайно разбил бочонок, и бренди вылилось. Пары алкоголя вызвали у него временное опьянение, но он сумел выбраться из опасной ситуации.

Преодоление последних препятствий на пути к свободе[ред.]

После многих дней упорного труда Филипп наконец добрался до верхнего яруса груза. Вытащив последний мешок с мукой, он увидел тонкий луч света, пробивающийся через щель в крышке люка.

Никогда я не видел ничего прекраснее этого тоненького лучика, сиявшего надо мной подобно метеору! Ни одна звезда на синем небе не казалась мне прежде такой блестящей и красивой!

Оказалось, что Филипп находился в небольшом углублении под главным люком, окружённом ящиками и бочками с провизией для команды. Ему оставалось сделать всего несколько шагов, чтобы достичь свободы.

Однако мальчик колебался. Он боялся гнева капитана и команды из-за ущерба, который причинил грузу. Филипп не знал, как объяснить своё присутствие на корабле и что с ним сделают, когда обнаружат. Но выбора не было – он должен был выйти из своего заточения.

Наконец, собравшись с духом, Филипп начал стучать в крышку люка деревянной рукояткой ножа. Сначала его не услышали, но после нескольких попыток на палубе началось движение. Люк открыли, и яркий свет ослепил мальчика. От неожиданности он потерял сознание.

Спасение и возвращение к жизни[ред.]

Когда Филипп пришёл в себя, он обнаружил, что лежит на палубе, окружённый удивлёнными матросами. Среди них был и Джек Уотерс, который узнал мальчика. Капитан приказал привести Филиппа в свою каюту.

🧔🏻
Капитан «Инки» — мужчина средних лет, строгий, но справедливый, в чёрном сюртуке и касторовой шляпе, знал отца Филиппа, взял мальчика на корабль и стал его покровителем.

К удивлению Филиппа, капитан отнёсся к нему с пониманием. Выслушав историю мальчика, он не только не наказал его, но и предложил остаться на корабле в качестве юнги. Оказалось, что капитан знал отца Филиппа и решил взять мальчика под своё покровительство.

🧔🏻‍♂️
Отец Филиппа — моряк, командовал судном, ходившим в американские колонии, с обветренным лицом медного цвета, красивый, весёлый, погиб в море.

Так началась морская карьера Филиппа Форстера. Под руководством Уотерса он изучил все тонкости морского дела и со временем стал опытным моряком. За ущерб, причинённый грузу, Филипп расплатился в течение нескольких лет.

"Эксцельсиор!" — вот что стало моим девизом. С помощью великодушного капитана я стал впоследствии третьим помощником, затем вторым, потом первым и наконец капитаном!

Спустя годы Филипп стал капитаном собственного судна и совершил множество плаваний по всему миру, в том числе и в Перу. Позже, устав от морских странствий, он вернулся в родную деревушку, где и провёл остаток своих дней, рассказывая местным мальчишкам удивительные истории из своей жизни.