Любовь (Зощенко)
Деление пересказа на главы – условное.
После вечеринки[ред.]
Вечеринка закончилась поздно. Вася Чесноков, уставший и вспотевший, с распорядительским бантом на гимнастёрке, уговаривал Машеньку остаться до первого трамвая. Он беспокоился, что они оба вспотевшие и могут заболеть, если выйдут на мороз.
Машенька отказалась ждать и упрекнула Васю в том, что он не хочет проводить даму по морозу. Вася жаловался, что он вспотевший, но всё же покорно надел шубу и вышел с девушкой на улицу, крепко взяв её под руку.
Признания в любви[ред.]
На улице было холодно, светила луна, под ногами скрипел снег. Вася восхищённо рассматривал профиль Машеньки и говорил, что пошёл провожать её только из-за любви. Машенька в ответ лишь засмеялась.
— Вот вы смеетесь и зубки скалите, — сказал Вася,— а я действительно, Марья Васильевна, горячо вас обожаю и люблю. Вот скажите: лягте, Вася Чесноков, на трамвайный путь, на рельсы и лежите до первого трамвая — и лягу.
Машенька попросила Васю прекратить эти разговоры и обратить внимание на красоту ночного города в лунном свете. Вася согласился, что красота действительно замечательная, хотя смотрел при этом на облупленную штукатурку дома. Он продолжал говорить о своих чувствах, утверждая, что в отличие от многих учёных и партийных людей, он не отрицает чувства любви и готов питать их к Машеньке до самой смерти.
Парочка вышла на Крюков канал. Вася продолжал доказывать силу своей любви, предлагая даже броситься в канал, если Машенька того пожелает. Он взялся за перила и сделал вид, что лезет. Машенька испуганно закричала, пытаясь остановить его.
Встреча с грабителем[ред.]
Внезапно из-за угла появилась мрачная фигура и остановилась у фонаря. Незнакомец спросил, почему они так кричат, и внимательно осмотрел парочку. Машенька в ужасе вскрикнула и прижалась к решётке канала.
Человек подошёл ближе и потянул Васю за рукав, приказав ему снять пальто. Он говорил глухим голосом, угрожая ударить Васю по голове, если тот пикнет. Вася попытался возразить, но грабитель был настойчив. Дрожащими руками Вася расстегнул шубу и снял её.
— Ну, ты, мымра,— сказал человек глухим голосом.— Скидавай пальто. Да живо. А пикнешь — стукну по балде, и нету тебя. Понял, сволочь? Скидавай! — Па-па-па,— сказал Вася, желая этим сказать: позвольте, как же так?
Грабитель потребовал также снять сапоги. Вася обиженно заметил, что у Машеньки и шуба, и калоши, но её грабитель не трогает, а с него требует снять сапоги. Человек спокойно объяснил, что если снять вещи с девушки, то их придётся нести узлом, и это может привлечь внимание — он знал, что делает.
Машенька в ужасе смотрела на происходящее и не двигалась. Вася присел на снег и начал расшнуровывать ботинки, продолжая жаловаться, что у Машеньки и шуба, и калоши, а ему приходится отдуваться за всех.
Последствия ограбления[ред.]
Грабитель надел на себя Васину шубу, сунул ботинки в карманы и предупредил обоих не двигаться и не кричать, иначе им конец. Затем он поспешно запахнул шубу и исчез.
Вася обмяк, скис и кулем сидел на снегу, с недоверием посматривая на свои ноги в белых носках. — Дождались,— сказал он, со злобой взглянув на Машеньку.— Я же ее провожай, я и имущества лишайся. Да?
Когда шаги грабителя стали совершенно неслышны, Вася вдруг заёрзал ногами по снегу и закричал тонким, пронзительным голосом: «Караул! Грабят!» Затем он сорвался с места и побежал по снегу, в ужасе подпрыгивая и дёргая ногами. Машенька осталась стоять у решётки канала.