Кузнечиха Авгинья (Барщевский)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.
В этом пересказе не указан источник, взятый за основу пересказа. См. руководство по поиску и указанию источника.
👩‍🔧
Кузнечиха Авгинья
Kowalowa Auhinija · 1845
Краткое содержание рассказа
из цикла «Шляхтич Завальня»
Оригинал читается за 3 минут
Микропересказ
Экономка привела в дом словоохотливую жену кузнеца. Та поделилась историей о младенце, который превратился в рыбу после просьбы о еде, а затем рассказала о смерти женщины с родимым пятном на губе.

Деление пересказа на главы — условное.

Появление кузнечихи Авгиньи[ред.]

Во время беседы в комнату вошла панна Малгожата, которая была экономкой у дяди рассказчика.

👩🏻
Панна Малгожата — экономка у дяди рассказчика, впечатлительная женщина.

Она была взволнована и сообщила о приходе жены кузнеца Авгиньи, которая рассказала удивительные истории. По просьбе дяди Авгинью пригласили в комнату.

👩🏻
Авгинья — жена кузнеца, женщина средних лет, словоохотливая, с живым характером, кума всей околицы.

Была это женщина с живым характером, словоохотливая и кума всей околицы

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 71 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

Рассказ о чуде с младенцем[ред.]

Авгинья начала свой рассказ с того, что к ней в дом зашёл седой старик. Она накормила его капустой, а затем расспросила о новостях.

Новости очень плохие, – говорит. – У одного богатого человека случилось чудо неслыханное. Сын его едва родился, сразу сел и закричал громким голосом: 'Дайте мне есть!'

По словам старика, когда младенцу дали хлеб, он проглотил его и прыгнул в кадку с водой, где превратился в рыбу. После того как священник перекрестил рыбу, она снова стала младенцем.

Сын растёт, но всегда холодный, будто рыба. Старые люди говорят, что когда он просил есть, то не хлеб ему надо было давать, а камень, ибо теперь будет неурожай и голод

Дядя выразил сомнение в правдивости этой истории, предположив, что такие слухи распускают при отливке колоколов для лучшего звучания. Авгинья не согласилась с ним, уверяя, что все церковные колокола целы.

👨🏻
Дядя — мужчина средних лет или пожилой, рассудительный, скептически относится к суевериям.

Да какие там колокола, пан? У нас повсюду в церквях колокола ещё целые. Медные колокола бьются не так легко, как горшки

Дядя обратился к племяннику Янке, спрашивая его мнение об этой истории.

👱🏻‍♂️
Янка — рассказчик, племянник хозяина дома, молодой человек.

Мне сдаётся, дядюшка, что такие фантазии создаются людьми от печали и тяжких страданий

⚠️ Эта цитата слишком короткая: 86 зн. Минимальный размер: 100 знаков. См. руководство.

История Варьки Плаксунихи[ред.]

Дядя попросил Авгинью рассказать другие новости. Она сообщила о смерти Варьки Плаксунихи, отметив, что та умерла по-христиански, исповедавшись и причастившись.

👩🏻
Варька Плаксуниха — недавно умершая женщина с родимым пятном на губе.

Я во всей этой околице крещу детей, тут всюду мои кумы, все меня любят, каждая рада со мной поговорить, потому я и знаю обо всём – кто что делает да как живёт

О! Я обо всём знаю. Как жила её мать! Да и она сама, уж пусть Пан Бог не помянёт ей грехов, имела родимое пятно на губе, которое много ей навредило