Очень краткое содержание[ред.]
Ромеш Чондро Чоудхури готовился к юридическим экзаменам и проводил время с Хемнолини, дочерью Онноды-бабу. Отец Ромеша выбрал ему невесту Сушилу, и назначил свадьбу.
Ромеш и девушка в свадебном сари оказались единственными выжившими. Он принял её за Сушилу и увёз в Калькутту. Позже выяснилось, что девушку зовут Комола, и она не его жена.
Ромеш возобновил отношения с Хемнолини, скрывая правду о Комоле. Он поместил Комолу в пансион, но его обман раскрылся. Хемнолини была потрясена, а Ромеш бежал с Комолой из Калькутты.
В Гаджипуре Комола узнала правду и сбежала. Ромеш искал её, но безуспешно. Тем временем Хемнолини познакомилась с Нолинакхой, настоящим мужем Комолы, который считался погибшим.
Комола оказалась в Бенаресе, работая служанкой. Её нашли и воссоединили с Нолинакхой. Ромеш, узнав об этом, отправился в Бенарес, чтобы встретиться с Нолинакхой.
В итоге все недоразумения разрешились: Комола вернулась к своему настоящему мужу Нолинакхе, а Ромеш был оправдан в глазах Хемнолини и её семьи. Роман завершается восстановлением справедливости и воссоединением истинных пар.
Подробный пересказ по главам[ред.]
Глава первая[ред.]
Ромеш Чондро Чоудхури готовился к сдаче юридических экзаменов. Он не торопился возвращаться домой, предпочитая проводить время в обществе Хемнолини, дочери Онноды-бабу, с которым его связывали дружеские отношения.
Оннода-бабу мечтал выдать дочь замуж за другого молодого человека, который учился в Англии. Часто к Хемнолини приходил друг Ромеша, Окхой, и товарищ Джогендро, брат Хемнолини.
Однажды Ромеш получил письмо от отца, требующего его немедленного возвращения.
Глава вторая[ред.]
Дома Ромеш узнал, что отец выбрал ему невесту, Сушилу, дочь своего покойного друга Ишана, и уже назначена дата свадьбы.
Отец Ромеша, Броджмохан, желая выполнить свой долг перед другом, решил таким образом позаботиться о семье Ишана. Ромеш был расстроен, так как считал себя связанным обещанием с Хемнолини, но не мог противиться воле отца. День свадьбы был назначен с учётом предсказаний астрологов, не советовавших заключать браки в течение года. Свадьба должна была состояться в доме невесты, и, чтобы добраться туда, требовалось несколько дней пути по реке.
Глава третья[ред.]
Броджмохан, желая поскорее перевезти в свой дом мать Сушилы, решил отправиться в путь задолго до назначенного дня свадьбы. Вместе с Ромешем к невесте поехали и другие родственники. Благодаря попутному ветру путешествие прошло быстро, и до свадьбы оставалось ещё четыре дня. После окончания брачной церемонии, во время которой Ромеш не произнёс традиционных обетов, все расселись по лодкам и отправились в обратный путь. В дороге началась страшная буря, и лодки перевернулись.
Глава четвёртая[ред.]
Придя в себя, Ромеш обнаружил, что он лежит на берегу. Оглядевшись, он увидел девушку в свадебном сари, которая была без сознания. Ромеш привёл её в чувство. Долго они сидели вдвоём, ожидая помощи, и, когда рассвело, поняли, что потерпели крушение. Вернувшись домой, Ромеш узнал, что во время бури погибли его отец, мать Сушилы и многие другие родственники.
Глава пятая[ред.]
Ромеш решил немедленно уехать с женой в другое место, но дела, связанные с наследством, задержали его. Девушка оказалась вовсе не юной, как говорили, но Ромеш полюбил её и был счастлив.
Глава шестая[ред.]
Однажды вечером, разговаривая с женой, Ромеш с ужасом узнал, что это не Сушила, а другая девушка, которую звали Комала.
Глава седьмая[ред.]
Комала умела читать и писать, и Ромеш узнал от неё, что её дядю звали Тариничорон, а деревня, где он жил, — Дхобапукур. Ромеш не знал, как ему поступить. Он понимал, что Комала теперь не сможет вернуться ни к дяде, ни в дом мужа, поэтому решил уехать с ней в Калькутту. В Калькутте Ромеш поселился в новом доме.
Глава восьмая[ред.]
Комала была в восторге от города. Первое время, желая избежать близости с Комалой, Ромеш старался не спать ночами.
Глава девятая[ред.]
Однажды ночью, не найдя покоя, Комала пришла к нему и уснула рядом. Ромеш решил отдать её в женский пансион.
Глава десятая[ред.]
Комала согласилась учиться, и Ромеш отвёл её в пансион.
Глава одиннадцатая[ред.]
Ромеш получил письмо от Онноды-бабу, который был огорчён долгим молчанием юноши. Ромеш не мог решиться ни возобновить отношения с Хемнолини, ни рассказать ей о Комоле, и поэтому не сообщил Онноде-бабу свой новый адрес.
Глава двенадцатая[ред.]
Направляясь однажды в суд, Ромеш встретил Онноду-бабу с Хемнолини. Они уговорили его поехать к ним. Вид Хемнолини тотчас же пробудил в нём прежнюю любовь. Ромеш сообщил, что решил переехать в их квартал, но не смог объяснить причину своего переезда. Оннода-бабу с дочерью узнали, что отец Ромеша умер.
Глава тринадцатая[ред.]
Ромеш переехал в дом, соседний с домом Хемнолини.
Глава четырнадцатая[ред.]
Радость встречи с любимой тотчас же рассеялась, когда Ромеш узнал, что Окхой попрежнему часто бывает в их доме.
Глава пятнадцатая[ред.]
Хемнолини с радостью принялась помогать Ромешу в занятиях философией, и они проводили все дни вместе.
Глава шестнадцатая[ред.]
Ромеш вышил для Хемнолини букву «Р» и подарил ей.
Глава семнадцатая[ред.]
Приближалось время Пуджи, и Оннода-бабу с дочерью решили, как обычно, поехать к родственникам в Джобболпур. Хемнолини предложила Ромешу поехать с ними.
Глава восемнадцатая[ред.]
Оннода-бабу поддержал предложение дочери. Ромеш был несказанно обрадован этой перспективой.
Глава девятнадцатая[ред.]
Окхой, придя к Ромешу, прямо спросил его, каковы его намерения относительно Хемнолини. Он напомнил юноше, что тот принадлежит к семье, исповедующей индуизм, и его отец хотел, чтобы он женился на девушке из индусской семьи.
Глава двадцатая[ред.]
Ромеш отказался от объяснений.
Глава двадцать первая[ред.]
Разговор с Окхоем и приближающийся отъезд в Джобболпур заставили Ромеша поторопиться с объяснением Онноде-бабу. Он попросил его руки Хемнолини. Оннода-бабу согласился и назначил день свадьбы.
Глава двадцать вторая[ред.]
Ромеш получил письмо от дяди Комолы, который сообщал, что её муж, Нолинакха, работал врачом в Рангпуре, и после бури о нём ничего неизвестно. Ромеш понял, что муж Комолы, скорее всего, погиб.
Глава двадцать третья[ред.]
Ромеш получил письмо от начальницы пансиона, которая просила его забрать Комолу на каникулы. Свадьба же должна была состояться на следующий день после окончания каникул.
Глава двадцать четвёртая[ред.]
За чайным столом Онноды-бабу Окхой стал намекать, что у Ромеша есть жена.
Глава двадцать пятая[ред.]
Хемнолини, защищая Ромеша, сказала, что Окхой всё выдумывает.
Глава двадцать шестая[ред.]
Окхой подробно рассказал о том, что его сестра видела в пансионе жену Ромеша. Юноша вышел из комнаты, а Хемнолини, в слезах, убежала наверх.
Глава двадцать седьмая[ред.]
Ромеш, чтобы успеть отвезти Комолу в Дорджипару и вернуться к свадьбе, отложил её на неделю. Оннода-бабу был очень расстроен.
Глава двадцать восьмая[ред.]
Хемнолини, не понимая, почему Ромеш отложил свадьбу, была очень огорчена.
Глава двадцать девятая[ред.]
Оннода-бабу передал дочери слова Ромеша о том, что свадьба откладывается.
Глава тридцатая[ред.]
Хемнолини и Ромеш объяснились. Хемнолини пообещала верить ему, и Ромеш сказал, что всё расскажет ей после свадьбы. Оннода-бабу, узнав, что свадьба всё-таки состоится, простил Ромеша.
Глава тридцать первая[ред.]
Окхой, узнав, что свадьба отложена, начал расспрашивать Онноду-бабу, почему это произошло.
Глава тридцать вторая[ред.]
Оннода-бабу не смог ничего объяснить Окхою. Тогда тот стал настаивать, чтобы Оннода-бабу спросил Хемнолини, почему свадьба отложена.
Глава тридцать третья[ред.]
Хемнолини, не желая ничего объяснять, сказала, что её это нисколько не огорчает. Джогендро, вернувшись с запада, узнал об отсрочке свадьбы и пришёл в негодование.
Глава тридцать четвёртая[ред.]
Оннода-бабу сказал, что ничего не знает о причинах отсрочки свадьбы. Джогендро решил сам всё выяснить.
Глава тридцать пятая[ред.]
Джогендро не нашёл Ромеша дома. Слуга Ромеша сообщил ему, что хозяин уехал рано утром. Куда именно, он не знал.
Глава тридцать шестая[ред.]
Окхой рассказал Джогендро, что видел, как Ромеш с Комалой садился в поезд, идущий в Гойялондо. Они решили отправиться туда следом за Ромешем.
Глава тридцать седьмая[ред.]
Хемнолини, встретившись с братом, попросила его не говорить с Ромешем об отсрочке свадьбы, но Джогендро не послушался её.
Глава тридцать восьмая[ред.]
Ромеш и Комола приехали на квартиру в Дорджипару.
Глава тридцать девятая[ред.]
Джогендро с Окхоем, узнав от сестры Окхоя, что Ромеш поместил в пансион свою жену, Комолу, отправились туда и увидели Комолу.
Глава сороковая[ред.]
Джогендро потребовал от Ромеша объяснений. Ромеш отказался их дать.
Глава сорок первая[ред.]
Окхой и Джогендро рассказали Онноде-бабу, что видели жену Ромеша.
Глава сорок вторая[ред.]
Джогендро рассказал Хемнолини о жене Ромеша. Хемнолини потеряла сознание.
Глава сорок третья[ред.]
Ромеш и Комола уехали из Калькутты.
Глава сорок четвёртая[ред.]
Окхой пытался выследить Ромеша, но тот сбежал от него и вернулся в Калькутту.
Глава сорок пятая[ред.]
Оннода-бабу с дочерью, услышав о поступке Ромеша, были огорчены и возмущены.
Глава сорок шестая[ред.]
Оннода-бабу решил выдать Хемнолини замуж за Окхоя.
Глава сорок седьмая[ред.]
Хемнолини согласилась выйти замуж за Окхоя.
Глава сорок восьмая[ред.]
Комола с новым знакомым, дядей Чокроборти, приехали в Гаджипур.
Глава сорок девятая[ред.]
Ромеш купил дом в Гаджипуре и поселился в нём.
Глава пятидесятая[ред.]
Комола, узнав, что Ромеш не её муж, в отчаянии убежала из дома.
Глава пятьдесят первая[ред.]
Ромеш и Бипин, муж Шойлоджи, отправились на поиски Комолы.
Глава пятьдесят вторая[ред.]
Розыски не дали результатов. Комола пропала.
Глава пятьдесят третья[ред.]
Оннода-бабу с дочерью, узнав о том, что Ромеш был женат, решили уехать в Бенарес.
Глава пятьдесят четвёртая[ред.]
Окхой с Чокроборти отправились в Бенарес искать Комолу.
Глава пятьдесят пятая[ред.]
Окхой и Чокроборти, не найдя Комолу, решили, что она утонула.
Глава пятьдесят шестая[ред.]
Оннода-бабу заболел. Хемнолини познакомилась с Нолинакхой.
Глава пятьдесят седьмая[ред.]
Комола, оказавшись в Бенаресе, стала служанкой в доме Нобинкали, женщины средних лет, которая постоянно её бранила и подозревала в воровстве.
Глава пятьдесят восьмая[ред.]
Нолинакха, узнав о том, что произошло с Комолой, рассказал матери о своей женитьбе, о том, что его жена, вероятно, погибла.
Глава пятьдесят девятая[ред.]
Хемонкори, узнав о том, что сын был женат, решила отложить помолвку с Хемнолини.
Глава шестидесятая[ред.]
Шойлоджа с отцом, приехав в Бенарес, нашли Комолу.
Глава шестьдесят первая[ред.]
Ромеш, узнав, что семья Онноды-бабу находится в Бенаресе, поехал туда, чтобы встретиться с Нолинакхой.
Глава шестьдесят вторая[ред.]
В доме Нолинакхи произошла встреча Ромеша и Комолы. Комола вернулась к своему мужу.