Короли и капуста (Генри)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Короли и капуста
Cabbages and Kings · 1904 
Краткое содержание повести
Микропересказ: Американцы ищут счастья в маленькой нищей стране, где процветает коррупция.
Этот микропересказ слишком короткий: 75 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

По берегу гуляют Морж и Плотник. Им хочется полакомиться устрицами, но те спрятались. Хитростью Морж и Плотник выманивают их из убежища и съедают.

Морж рассказывал устрицам разные истории.

Морж ничего не сказал ни о башмаках, ни о кораблях, ни о сургучных печатях, ни о королях, ни о капусте. Вместе него сделал это О. Генри/

В прибрежном городке Коралио, маленькой утлой республики Анчурии есть могила президента, который сбежал с крупной суммой денег во время революции. Там могут многое рассказать о президенте, его подруге и американском негоцианте, за которого она вышла замуж.

Проживающий в Коралио американский бизнесмен Гудвин узнаёт по секрету, что президент Анчурии Мирафлорес сбежал с певицей Изабеллой Гилберт и огромной суммой государственных денег. Чтобы завоевать уважение нового правительства, Гудвин решает помешать президенту покинуть страну.

Уиллард Джедди, молодой консул США в Коралио, случайно узнаёт, что его бывшая возлюбленная мисс Ида Пэйн не вышла замуж за мистера Толливера. Он пытается забыть Иду, завязывая романтические отношения с Паулой, дочерью богатого купца. Но тут в руки Джедди попадает бутылка с инициалами Иды, которую та выбросила, проплывая мимо на яхте мистера Толливера. Внутри бутылки Джедди видит письмо.

Джедди делает предложение Пауле. Он счастлив, получив согласие. Вернувшись домой, он выбрасывает бутылку в море, но тут же бросается за ней, чудом оставшись живым.

Пытаясь помешать президенту сбежать, Гудвин следит, кто прибывает в порт. Он встречает незнакомца, который сообщает, что его фамилия Смит. Смит встречается с жителями Коралио, интересуясь пароходом, привёзшим фрукты, и исчезает.

Гудвин узнаёт, что президент сбрил свою шикарную бороду. Гудвину удаётся найти беглецов в одном из отелей. Пока президент спит, он предлагает Изабелле вернуть украденные деньги и уехать. Удивлённая женщина всё отрицает, приносит саквояж и видит в нём украденные деньги. В комнату заходит пожилой бритый мужчина и узнав, что его раскрыли, стреляет себе в голову. Прежде чем на выстрел сбегутся люди, Гудвин выбрасывает саквояж с деньгами в чащу апельсиновых деревьев, растущих под окном номера.

Лицо покойного обезображено выстрелом, но Гудвин и парикмахер, который брил покойного, свидетельствуют, что это сбежавший президент. Новое правительство под руководством Гудвина ищет деньги, но безрезультатно. Гудвин опекает Изабеллу, и вскоре она становится его женой.

Женившись, Джедди уезжает, и в Коралио прибывает новый консул — Джон де Граффенрид Этвуд, который хочет забыть свою любимую Розину, отказавшую ему. У Джонни завязывается дружба с местным фотографом Билли Кьоу, который когда-то вместе со своим приятелем привёз в Латинскую Америку граммофон. Граммофоном заинтересовался некий политический деятель и купил его у них.

Новый президент Анчурии Лосадо хочет найти пропавшие деньги. Его личный секретарь, полковник Эмилио Фалькон, с этой целью прибывает в Коралио. Расспросив свидетелей, полковник выясняет, что они саквояж не видели. Полковник решает, что помочь ему может Гудвин.

Гудвин был мощной опорой для новых властей, с Гудвином нужно было обращаться деликатно и бережно: нельзя было набрасывать тень ни на его храбрость, ни на его порядочность.

Гудвин с женой хранят тайну присвоенных денег, но полковнику он заявляет, что ничего о них не знает. Местный пьяница Блайт по прозвищу «Вельзевул», намекает Гудвину, что президент «здорово припечёт вора».

Впервые за десять лет таможенники конфискуют шлюпку, привезшую контрабанду. Президент Лосада и военный министр дон Сабас Пласидо, решив пошутить, создают флот Анчурии и назначают его командующим местного моряка, полоумного Фелипе Каррера. Фелипе энергично берётся за дело, пока не выясняется, что ему нечем платить. Фелипе подрабатывает тем, что возит грузы судам, останавливающимся в море, а не на берегу.

Дон Сабас Пласидо пытается организовать восстание.

Революция для него то же самое, что новые темпы в музыке, новые бациллы в науке, новый запах, или новая рифма, или новое взрывчатое вещество.

После поражения дон Сабас пытается скрыться. Фелипе хочет ему помешать, но дон Сабас убивает юношу и убегает.

Компаньон Кьоу, фотограф Клэнси, бродяга-ирландец, рассказывает Джонни, как он завербовался устраивать революцию в Гватемале, а на самом деле тяжело работал на прокладке дорог. Кьоу удалось сбежать. Он узнал, что генерал, который его завербовал, тоже сбежал. Кьоу случайно с ним встретился и сдал властям.

Блайт-Вельзевул, потерявший все свои источники доходов, знает, что Гудвин выбросил чемодан с деньгами в апельсиновую рощу, и решает сказать ему об этом. Гудвин даёт ему крупную сумму, и Блайт-Вельзевул уезжает на пароходе.

Консул Джонни Этвуд узнаёт, что некто хочет открыть в Коралио магазин обуви. Так как в Коралио все ходят босиком, Джонни пишет шутливое письмо своему дяде, сообщая об этом предложении. Но в Коралио вскоре прибывает пароход с обувью, которую привозят Розина и её отец мистер Гемстеттер. Джонни приходит в ужас и просит Гудвина поселить у себя приезжих.

…я теряю её навеки лишь потому, что я попробовал шутить.

Он ревновал Розину к фермеру Пинки Доусону, который плёл против него интриги, чтобы завоевать девушку. Джонни понимает, что Пинки Розину не интересует, она любит его. Он посылает телеграмму Пинки с заказом на репейники.

Мистер Гемстеттер с Розиной открывают обувной магазин, где есть все виды обуви, но нет покупателей. В Коралио прибывают репейники, и ночью Джонни с Кьоу рассыпают их по городу. Утром местные жители бросаются покупать обувь. Вскоре мистер Гемстеттер заказывает ещё обувь, а Джонни — ещё репейников.

Джонни признаётся во всём Розине и её отцу, и счастливая парочка уплывает на родину. Теперь обязанности консула исполняет Кьоу. В Коралио прибывает Пинки Доусон с двумя кораблями репейников.

Президент Лосада, не забывая класть что-то себе в карман, строит больницы, школы, мосты и дороги, раздаёт неимущим субсидии.

Его наиболее уязвимым местом была ненасытная жажда монументов, похвал, славословий.

В Коралио прибывает новый консул, а Кьоу, пользуясь манией величия Лосады, привозит из Нью-Йорка бедного художника Уайта и уговаривает его написать портрет президента в виде Юпитера, рассчитывая на этом крупно заработать.

Уайт рисует портрет, получает чеком обещанное вознаграждение, но уничтожает картину и рвёт чек: он не может изменить искусству. Кьоу возмущён. Он тайно фотографирует президента во время компрометирующей сделки, но тоже уничтожает фотографию.

В Коралио прибывает Дикки Малони и открывает лавочку индейских товаров. Молодой человек женится на местной красавице Пасу, дочери хозяйки питейного заведения.

На Пасу обращает внимание местный полковник Риас. Дикки прогоняет его и попадает в тюрьму. Пасу безрезультатно пытается помочь любимому мужу. Дикки обращается за помощью к американскому консулу и к американской пароходной компании «Везувий» и выходит на свободу.

Народ недоволен правлением Лосады из-за новых налогов, пошлин и притеснения гражданского населения. Лосада не может договориться с компанией «Везувий» об общей прибыли, что невыгодно народу.

Народ свергает Лосаду и вспоминает об одном из бывших президентов страны Оливарре, который оказывается отцом Дикки. «Везувий» поддерживает восставших, и Дикки, снижая пошлины, становится новым президентом.

В Нью-Йорке сыщик О’Дэй, который приезжал в Коралио под именем Смита, рассказывает, что он был послан в Коралио, чтобы поймать президента страхового общества, сбежавшего в Анчурию с дочерью и деньгами. Сыщик нашёл в Коралио беглецов и привёз их в Нью-Йорк, но ими оказались президент Мирафлорес и его подруга Изабелла. Сыщика уволили.

Гудвин возвращает страховой компании деньги, которые украл отец его жены. Уайт разбогател на золотом песке. Мирафлорес и Изабелла, надоевшие друг другу, живут в Ницце. Мирафлорес скучает по Анчурии.

За основу пересказа взят перевод К. И. Чуковского.