Копи царя Соломона (Хаггард)
Очень краткое содержание[ред.]
Южная Африка, конец XIX века. Опытный охотник на слонов Аллэн Кватермэн знакомится на корабле с сэром Генри Куртисом и капитаном Джоном Гудом.
Куртис ищет своего пропавшего брата Джорджа, который отправился к легендарным копям царя Соломона. Кватермэн соглашается помочь и предъявляет старинную карту копей.
Экспедиция отправляется в путь, к ним присоединяется загадочный зулус Омбопа. Герои преодолевают пустыню, горы и находят проход в страну кукуанов, где правит жестокий король Твала и злобная колдунья Гагула. Омбопа оказывается законным наследником Игноси, герои помогают ему победить Твалу и освободить страну.
Игноси приводит героев в Обитель Смерти, где хранится несметное богатство Соломоновых копей. Кватермэн, увидев драгоценности, восклицает:
Я нагнулся и взял несколько штук в горсть. Да, сомнения не оставалось: я ощутил особенное, скользкое прикосновение, присущее одним бриллиантам... Я насилу перевёл дух, когда положил их обратно в ящик. – Мы теперь самые богатые люди во всем свете!
Но Гагула заточает их в сокровищнице, где гибнет влюблённая в Гуда девушка Фулата. Герои едва спасаются, выбравшись через секретный ход. На обратном пути они чудом находят пропавшего Джорджа Куртиса живым и возвращаются домой разбогатевшими. Игноси прощается с друзьями, запретив остальным белым приходить в его страну.
Подробный пересказ по главам[ред.]
Глава 1. Я встречаю сэра Генри Куртиса[ред.]
Аллэн Кватермэн, охотник и торговец, проживший 55 лет и недавно сколотивший себе капитал, решил написать книгу по просьбе сэра Генри Куртиса и капитана Джона Гуда. Он начал свой рассказ с момента их первой встречи, произошедшей полтора года назад. После неудачной охоты на слонов и болезни Кватермэн возвращался домой через Капштадт на корабле «Донкельд».
На борту его внимание привлекли двое пассажиров: высокий и сильный мужчина лет тридцати с белокурыми волосами, напомнивший Кватермэну древнего датчанина, и его спутник, плотный, коренастый, гладко выбритый мужчина с моноклем, в котором Кватермэн сразу узнал моряка. Позже он узнал, что первого звали сэр Генри Куртис, а второго — капитан Джон Гуд, отставной командор британского флота.
Во время обеда, когда зашла речь об охоте и слонах, и кто-то упомянул имя Кватермэна, сэр Генри заметно вздрогнул и спросил, действительно ли это он. Получив утвердительный ответ, сэр Генри пригласил Кватермэна в свою каюту для разговора.
Глава 2. Предание о копях царя Соломона[ред.]
В каюте сэр Генри рассказал, что ищет своего младшего брата, Джорджа, который пять лет назад, после ссоры и смерти отца, не оставившего завещания, уехал в Южную Африку под вымышленным именем Невилл в надежде разбогатеть. Кватермэн подтвердил, что встречал Невилла в Бамангвато и знал, что тот отправился вглубь страны, намереваясь продать фуру в Иниати и продолжить путь пешком. Сэр Генри спросил, не знает ли Кватермэн чего-либо ещё о намерениях брата. Кватермэн признался, что слышал, будто Невилл собирался в Соломоновы копи.
Кватермэн рассказал предание о Соломоновых копях, услышанное им от охотника Иванса, который считал, что копи находятся в Сулимановых горах. Позже, двадцать лет спустя, Кватермэн встретил португальца Хосе Сильвестру, который умирал от лихорадки после неудачной попытки достичь копей. Перед смертью Сильвестра передал Кватермэну документ — лоскут холстины с записью, сделанной его прапрадедом в 1590 году. В записи говорилось о несметных алмазах в сокровищнице Соломона за «белой Смертью» и о карте, указывающей путь к ним через горы, названные Грудями Царицы Савской. Кватермэн также упомянул, что дал слуге Невилла, Джиму, записку с указанием пути к Соломоновой дороге, взятую из документа Сильвестры.
Сэр Генри, решивший отыскать брата, предложил Кватермэну присоединиться к экспедиции, обещая щедрое вознаграждение и обеспечение его сына в случае несчастья. Кватермэн, хоть и считал предприятие смертельно опасным, пообещал обдумать предложение.
Глава 3. Омбопа поступает к нам на службу[ред.]
По прибытии в Порт-Наталь, Кватермэн, сэр Генри и капитан Гуд обсуждали детали экспедиции. Кватермэн согласился участвовать, выдвинув условия: все расходы на счёт сэра Генри, добыча делится между ним и Гудом, единовременная выплата в 500 фунтов и обеспечение его сына Гарри в случае смерти Кватермэна. Сэр Генри принял условия. Кватермэн объяснил своё решение фатализмом и желанием обеспечить будущее сына, так как профессия охотника на слонов опасна и не приносит большого дохода.
Кватермэн занялся подготовкой: купил фуру, быков, припасы и лекарства. Капитан Гуд, имевший медицинские познания, взял на себя аптечку. Возникли трудности с наймом надёжной прислуги. Они наняли кучера Госу, проводника Тома, готтентота Вентфогеля и мальчика-зулуса Хиву.
Накануне отъезда к ним пришёл высокий, красивый зулус по имени Омбопа и попросился на службу, заявив, что не нуждается в деньгах, но хочет идти на север. Он рассказал, что родом с далёкого севера, служил королю Сетивайо, а затем работал в Натале. Сэр Генри, впечатлённый его внешностью и манерами, принял Омбопу на службу.
Глава 4. Охота на слонов[ред.]
Экспедиция отправилась из Дурбана в конце января и к середине мая достигла Ситанды. В Иниати, крайней торговой станции, им пришлось расстаться с фурой и частью быков, погибших в пути. Дальше они пошли пешком в сопровождении Омбопы, Хивы, Вентфогеля и нанятых носильщиков. Омбопа поддерживал дух путников зулусскими песнями.
Через две недели они достигли лесистой местности, богатой водой и махабеловыми деревьями — излюбленной пищей слонов. Капитан Гуд случайно подстрелил жирафа, что принесло ему славу отличного стрелка среди кафров. Вечером, устроив шерм (временное укрытие из терновника), они услышали рёв льва и трубный глас слона. Сэр Генри предложил задержаться для охоты.
Ночью их разбудил шум борьбы: лев напал на сабельную антилопу, но та пронзила его рогами, и оба зверя погибли. Утром они отправились на охоту за слонами. Кватермэн и сэр Генри убили по слону, а слон, раненый Гудом, скрылся. Преследуя стадо, они убили ещё пять слонов. Возвращаясь в лагерь, они снова встретили раненого слона. Гуд, споткнувшись, упал перед ним, но Хива бросил ассегай в хобот зверя. Слон схватил Хиву, ударил оземь и разорвал надвое. Путешественники добили слона. Хиву похоронили, а добытые бивни закопали, надеясь вернуться за ними.
Глава 5. Наше путешествие в пустыне[ред.]
После долгого пути экспедиция достигла селения Ситанда-Крааль, расположенного у реки Луканги, на границе плодородной местности и пустыни. Отсюда виднелись Сулимановы горы. Омбопа, глядя на горы, заговорил с сэром Генри, назвав его Инкубу (слон). Он выразил сомнение в успехе предприятия, но затем произнёс философскую речь о жизни и смерти, заявив, что пойдёт с ними.
Жизнь – ничто. Жизнь – все. Это – рука, которой мы отстраняем смерть; это – светляк, который светится во время ночи и потухает утром; это – пар от дыхания; это – малая тень, что бежит по траве и пропадает с солнечным закатом!
Омбопа упомянул, что слышал о белом человеке с глазами, как у сэра Генри, и чёрной бородой, который два года назад ушёл к горам со слугой-охотником по имени Джим. Это подтвердило догадки сэра Генри о его брате. Омбопа также намекнул, что знает о стране за горами, но отказался говорить подробнее.
Путники оставили лишние вещи и оружие на попечение старого туземца, пригрозив ему колдовством в случае пропажи. С собой они взяли лишь самое необходимое: ружья, патроны, фляги с водой, одеяла, вяленое мясо, бусы, аптечку и немного водки. Трое туземцев согласились нести дополнительные мехи с водой на первый переход. Ночью, при свете луны, они отправились в пустыню.
Путешествие по пустыне было изнурительным. Ночью они наткнулись на стадо спящих квагг, и Гуд случайно оказался верхом на одной из них. Днём они страдали от зноя и мух, вырыв яму для укрытия. Вода быстро заканчивалась. На второй день они достигли песчаного холма, где, по словам Омбопы, должны были найти воду или умереть.
Глава 6. Вода! Вода![ред.]
Проснувшись, путники страдали от жажды. Воды не осталось. Вентфогель, почуяв след гну, обнадёжил их, так как гну не уходят далеко от воды. Затем он заявил, что чует запах воды. Взошедшее солнце осветило величественные Груди Царицы Савской и цепь Соломоновых гор. Однако воды поблизости не было видно. Сэр Генри предположил, что вода может быть на вершине холма. Поднявшись, они, к своей радости, обнаружили небольшое озерко. Напившись и искупавшись, они поели бильтонга и уснули.
Проведя день у воды, они отправились дальше ночью. На следующий день, страдая от жажды, они достигли нижнего склона левой Груди. Часам к одиннадцати, измученные подъёмом по лаве, они нашли зелёную площадку, где росли дикие арбузы. Это спасло их от жажды. Кватермэн подстрелил дрофу, и они приготовили себе пир. Следующие три дня были очень тяжёлыми: арбузы кончились, еды не было, холод становился всё сильнее. Вентфогель не выдержал и умер от холода в пещере, которую они нашли на склоне горы. В той же пещере они обнаружили ещё одного мертвеца — белого человека.
Глава 7. Соломонова дорога[ред.]
Осмотрев второго мертвеца, путники поняли, что это Хосе да Сильвестра, автор карты, умерший триста лет назад. Мороз сохранил его тело. Рядом нашли обломок кости, которым он чертил карту, и заметили ранку на его руке, откуда он брал кровь вместо чернил. Похоронив Вентфогеля рядом с португальцем, они покинули пещеру.
Пройдя полторы мили, они увидели стадо антилоп у потока. С трудом им удалось подстрелить одну. Съев сырое мясо, они почувствовали прилив сил. Перед ними открылся великолепный вид на плодородную страну с лесами, реками и поселениями. Сэр Генри заметил большую дорогу, вьющуюся по равнине, — Соломонову дорогу. Они спустились к ней. Дорога была высечена в камне, с мостами через овраги и туннелями в горах. Стены туннелей были покрыты рисунками, изображавшими людей в кольчугах и колесницы. Сэр Генри предположил, что это работа египтян.
К полудню они достигли рощи серебряных деревьев, где остановились на обед. Пока Кватермэн и сэр Генри отдыхали, Гуд занялся туалетом: выстирал воротничок, почистил одежду и сапоги, причесался и начал бриться. В этот момент из-за деревьев появилась группа высоких людей с медно-красной кожей, в плащах из леопардовых шкур. Один из них, юноша, метнул в Гуда нож. Старик воинственного вида остановил его, и они направились к путешественникам. Кватермэн приказал своим опустить ружья. Старик, назвавшийся Инфадусом, сыном бывшего короля кукуанов, заявил, что чужеземцам нельзя жить в их стране и им придётся умереть.
Гуд, услышав перевод, от неожиданности дёрнул свои фальшивые зубы, что привело кукуанов в ужас. Затем он вынул их совсем, а потом снова вставил. Это произвело на дикарей такое впечатление, что они сочли путешественников духами. Кватермэн, воспользовавшись моментом, объявил, что они пришли со звёзд. В доказательство он пристрелил антилопу на расстоянии семидесяти шагов. Инфадус и его спутники, включая юношу Скраггу, сына правящего короля Твалы, окончательно уверовали в их сверхъестественные способности и согласились проводить их к королю.
Глава 8. Мы вступаем в землю кукуанскую[ред.]
По дороге Инфадус рассказал, что Соломонову дорогу построил неизвестный древний народ. Племя кукуанов пришло с севера много веков назад. Он также поведал историю нынешнего короля Твалы: тот был младшим из близнецов, которого мать спрятала, так как по обычаю слабого убивали. Когда старший брат Имоту стал королём и у него родился сын Игноси, случился голод. Колдунья Гагула объявила Твалу королём, и тот убил Имоту. Жена Имоту с сыном бежали в горы и, вероятно, погибли. Омбопа внимательно слушал этот рассказ.
Приближаясь к краалю, где командовал Инфадус, они увидели выстроенные в их честь отряды воинов. Это был полк «серых» — три тысячи шестьсот великолепных воинов в полном вооружении. Женщины крааля встретили их с любопытством, но сдержанно. Путешественников разместили в большой хижине, принесли еду и питьё. Инфадус и Скрагга присоединились к их трапезе. Инфадус сообщил, что король Твала ждёт их в своей резиденции Лоо и что они отправятся туда на следующее утро.
Глава 9. Король Твала[ред.]
Через два дня пути по Соломоновой дороге, мимо многочисленных краалей, экспедиция достигла столицы Лоо. Город был огромен и расположен в плодородной равнине, окружённой тремя снежными горами, названными «Три Колдуньи». Инфадус сказал, что там дорога кончается, в горах находятся пещеры, где хоронят королей, — «Жилище Смерти». Омбопа загадочно намекнул, что алмазы находятся именно там. Путешественников разместили в отдельных хижинах с удобствами.
Около полудня их пригласили к королю Твале. После долгого ожидания появился огромный одноглазый воин отталкивающей наружности, в тигровой мантии и кольчуге, с алмазом на лбу. Это был Твала. Его сопровождали Скрагга и дряхлое существо, похожее на обезьяну, — колдунья Гагула. После троекратного приветствия войсками, один из воинов уронил щит. Твала приказал Скрагге убить его, что тот и сделал с жестокой усмешкой. Сэр Генри едва сдержал ярость.
Твала расспрашивал пришельцев, откуда они и зачем пришли. Кватермэн отвечал, что они со звёзд. Король потребовал продемонстрировать их силу. Сэр Генри выстрелом убил быка, а Кватермэн раздробил копьё. Твала принял в дар карабин. В этот момент Гагула начала пророчествовать о беде, принесённой белыми людьми, и о том, что они ищут сияющие камни. Она также указала на Омбопу, заподозрив в нём кого-то знакомого, но упала в припадке. Твала, напуганный её речью, отпустил путешественников, пригласив на вечернюю пляску.
Глава 10. Колдовская охота[ред.]
Вернувшись в свою хижину, Кватермэн, сэр Генри и Гуд поговорили с Инфадусом. Тот подтвердил жестокость Твалы и рассказал о предстоящей «охоте колдуний», во время которой убьют многих невинных. Он выразил сожаление о смерти Имоту и его сына Игноси, законных наследников. В этот момент Омбопа вмешался и открыл свою тайну: он — Игноси, сын Имоту. Он показал изображение священной змеи на своём теле — знак королевского рода. Инфадус и вожди, которых он привёл, признали его и присягнули на верность. Игноси попросил помощи у белых людей, обещая им алмазы в случае победы. Сэр Генри и Гуд согласились, Кватермэн также присоединился, взяв с Игноси обещание помочь в поисках брата сэра Генри. Инфадус сообщил, что после пляски переговорит с другими вождями и, возможно, к утру у Игноси будет десять тысяч воинов.
Король прислал им в дар кольчуги и боевые топоры. Вечером Инфадус с телохранителями проводил их на место пляски. Огромная площадь была окружена двадцатью тысячами воинов. Король Твала, Скрагга и Гагула уже были там, а также палачи. Началась зловещая церемония. После песни, в которой войско отвечало «смерть!» на вопрос о судьбе человека, появились десять колдуний. Они начали дикую пляску, выискивая «злодеев». Первого обвинённого тут же убили. Кровавая бойня продолжалась, и многие погибли. Затем сама Гагула указала на Омбопу-Игноси, требуя его смерти. Кватермэн, сэр Генри и Гуд, направив револьверы на Твалу, защитили его. Король уступил, и охота закончилась.
Что суждено человеку, рожденному на земле? И всё войско разом прогремело в ответ: смерть! Мало-помалу песню подхватили все воины, одни за другими, и наконец всё войско присоединилось к пению, и песня облетела все его ряды.
Глава 11. Знамение[ред.]
После «колдовской охоты» Инфадус пришёл к путешественникам с шестью вождями. Игноси вновь рассказал свою историю и показал знак змеи. Вожди, хоть и сочувствовали ему и ненавидели Твалу, потребовали знамения, прежде чем поднять восстание. Гуд, вспомнив о календаре, предложил объявить о солнечном затмении, которое должно было произойти на следующий день. Кватермэн, хоть и с опаской, согласился. Он объявил вождям, что на следующий день в полдень они потушат солнце в знак своей силы.
Инфадус сообщил, что на следующий день состоится «пляска дев», во время которой самую красивую девушку принесут в жертву «Безмолвным». Он предложил потушить солнце в этот момент, чтобы спасти девушку и убедить народ. Вожди согласились, что это будет достаточным знамением. Инфадус также рассказал о плане собрать верные войска на укреплённом холме недалеко от Лоо. Игноси пообещал сэру Генри отменить обычай «колдовских охот» и казней без суда, если станет королём.
На следующий день их пригласили на «пляску дев». Твала встретил их насмешливо. Началась пляска, и король выбрал самую красивую девушку, Фулату, для жертвоприношения. Несмотря на мольбы Кватермэна, Твала был непреклонен. Девушка в отчаянии бросилась к ногам Гуда, умоляя о защите. В этот момент Кватермэн, увидев, что затмение началось, объявил, что они потушат солнце. Тень медленно закрывала солнечный диск. Народ пришёл в ужас. Скрагга в ярости бросился на сэра Генри с копьём, но кольчуга спасла его. Сэр Генри вырвал копьё и убил Скраггу. Толпа в панике разбежалась. Король и Гагула скрылись в хижине. Путешественники вместе с Фулатой, Инфадусом и верными вождями поспешили к укреплённому холму.
Глава 12. Перед битвой[ред.]
Достигнув холма, имевшего форму подковы, они обнаружили там около двадцати тысяч воинов, верных Игноси. Инфадус обратился к войску, рассказав историю Игноси и о жестокости Твалы, а также о помощи белых людей. Затем выступил сам Игноси, обещая справедливое правление и отмену кровавых обычаев. Войска признали его королём. Началась подготовка к обороне: холм укрепили, дороги загородили камнями. К вечеру от Твалы прибыл парламентер с предложением сдаться, обещая казнить только Игноси, Инфадуса и сэра Генри. Игноси с презрением отверг предложение. Ночью Кватермэн и сэр Генри обошли посты. Кватермэн выразил опасения по поводу исхода битвы, но сэр Генри был настроен решительно. Перед рассветом Инфадус сообщил, что войска Твалы приближаются.
Глава 13. Нападение[ред.]
Путешественники облачились в кольчуги. Сэр Генри и Игноси выглядели как настоящие вожди в полном кукуанском боевом облачении. С холма было видно, как три колонны войск Твалы, общей численностью около сорока тысяч человек, приближаются, намереваясь атаковать с трёх сторон. Кватермэн выстрелами из карабина убил вражеского военачальника и ещё несколько воинов, вызвав замешательство в их рядах. Затем два крыла армии Твалы одновременно пошли в атаку. Центральная колонна также двинулась на холм. Завязалась ожесточённая битва. Первая линия обороны Игноси была смята, затем вторая. Сэр Генри и Гуд бросились в гущу боя. При виде Инкубу (сэра Генри) воины Игноси воспрянули духом и оттеснили нападавших. Однако с правой стороны войска Игноси были разбиты и бежали. Игноси повёл резервный отряд Белых в контратаку. Кватермэн, увлечённый общим порывом, оказался в самой свалке, где его сбили с ног.
Глава 14. Белые отличаются в последний раз[ред.]
Очнувшись, Кватермэн узнал от Гуда, что атака отбита, но потери велики. Инфадус сообщил, что Твала получил подкрепление и намерен взять их измором, к тому же у них заканчивается вода. Игноси, посоветовавшись с белыми друзьями и вождями, решил немедленно атаковать Твалу. План был таков: Инфадус с отрядом Белых и сэр Генри должны были выманить основные силы Твалы на узкий «язык» равнины, вдающийся в холм. Два других отряда под командованием Гуда и других вождей должны были обойти армию Твалы с флангов. Игноси с Кватермэном и оставшимися силами должны были атаковать с фронта в решающий момент.
Отряды Гуда и других вождей скрытно выдвинулись на позиции. Затем Инфадус обратился к своим Белым с вдохновляющей речью, и они, готовые умереть, двинулись на врага. За ними последовали «Буйволы» во главе с Игноси. Белые встретили первый натиск врага и полностью уничтожили передовой отряд, но потеряли треть своих воинов. Затем на них обрушился второй, более многочисленный отряд. Белые, ведомые сэром Генри и Инфадусом, сражались с невероятным мужеством и снова одержали победу, но от их отряда осталось лишь шестьсот человек. Они заняли оборону на небольшом холмике. Игноси, видя их отчаянное положение, повёл «Буйволов» в атаку. Кватермэн оказался в самой гуще битвы, рядом с сэром Генри. В этот момент появился сам Твала и вызвал сэра Генри на поединок. Одновременно с флангов ударили отряды Гуда и других вождей. Армия Твалы дрогнула и обратилась в бегство. От отряда Белых осталось всего девяносто пять человек. Гуд был ранен в ногу, но кольчуга спасла его от смертельных ударов копья.
Войска Игноси вошли в столицу. Твала сидел у своей хижины, покинутый всеми, кроме Гагулы. Он потребовал поединка, и сэр Генри принял вызов. После жестокой схватки, в которой оба были ранены, сэр Генри одним ударом топора отрубил Твале голову. Игноси надел алмазную диадему Твалы и пропел победную песнь.
Глава 15. Болезнь Гуда[ред.]
После битвы сэра Генри и Гуда отнесли в хижину Твалы. Оба были изранены и покрыты синяками. Гуд, имевший медицинские навыки, обработал и зашил раны себе и сэру Генри. Фулата приготовила им бульон. Ночью Гуду стало хуже, у него началась лихорадка и кашель с кровью. Фулата самоотверженно ухаживала за ним. Через четыре дня кризис миновал, и Гуд начал поправляться. Он был глубоко тронут преданностью Фулаты.
Игноси был торжественно признан королём. Он подтвердил своё обещание отменить «колдовские охоты» и несправедливые казни. Путешественники напомнили ему об обещании показать дорогу к алмазным копям. Игноси рассказал, что тайна «Обители Смерти», где хоронят королей и где, по преданию, хранятся сокровища, известна только ему и Гагуле. Он вызвал Гагулу и под угрозой смерти заставил её согласиться проводить их к сокровищнице.
Глава 16. Обитель смерти[ред.]
Через три дня экспедиция, состоящая из Кватермэна, сэра Генри, Гуда, Фулаты, Инфадуса, Гагулы (которую несли в носилках) и нескольких слуг, достигла подножия Трёх Колдуний. Соломонова дорога вела к огромной круглой яме — алмазной шахте. На краю шахты стояли три колоссальные статуи — Безмолвные: одна женская с рогами полумесяца и две мужские. Сэр Генри предположил, что это изображения финикийских богов. Гагула привела их к узкому входу в скале.
Пройдя по тёмному туннелю, они очутились в огромном гроте со сталактитовыми колоннами. Гагула назвала это место «Обителью Смерти». Она привела их к четырехугольному входу в другую пещеру.
Представьте себе большой храм, который поднимается вверх футов на сто. Тогда вы получите некоторое понятие о размерах того огромного грота, в котором мы теперь стояли, с той разницей, что этот храм, воздвигнутый природой, был и выше, и просторнее всякого человеческого сооружения.
В этой пещере, освещённой тусклым светом, за длинным каменным столом восседала гигантская фигура Смерти в виде скелета с копьём. Вокруг стола сидели другие белые фигуры — окаменевшие трупы бывших королей кукуанов. Посреди стола Гагула указала на иссохший труп Твалы с отрубленной головой на коленях, который уже начал покрываться сталактитовой плёнкой. Гагула обошла стол, обращаясь к мёртвым королям, а затем села перед изображением Смерти и начала молиться.
Глава 17. Соломонова сокровищница[ред.]
Гагула подвела их к каменной стене за изображением Смерти и указала на потаённый вход. Огромный кусок скалы медленно поднялся, открыв тёмный проход. Гагула рассказала, что здесь хранятся сокровища, добытые из шахты. Давным-давно белый чужеземец (Сильвестра) проник сюда с женщиной, нашёл камни, но, испугавшись, бежал, оставив мешок с драгоценностями. С тех пор никто не входил в сокровищницу, хотя короли знали тайну входа. По преданию, всякий вошедший умрёт в течение месяца.
Пройдя по узкому проходу, частично заложенному камнями, они увидели открытую деревянную дверь. На пороге лежал мешок из козлиной шкуры, наполненный алмазами. Войдя в небольшую комнату, высеченную в скале, они увидели огромную груду слоновьих бивней и несколько деревянных ящиков, наполненных золотыми монетами. В углу, в нише, стояли три каменных ящика. Один был открыт и на треть полон негранёными бриллиантами. Два других, запечатанных, также оказались полны алмазами, причём в одном были только крупные камни.
Пока они осматривали сокровища, Гагула выскользнула из комнаты. Внезапно раздались крики Фулаты: «Камень опускается!». Они бросились к выходу и увидели, как огромная каменная дверь медленно опускается. Фулата, вся в крови, боролась с Гагулой, пытавшейся пролезть под камень. Гагула вырвалась, но камень придавил её. Раздался ужасный крик, треск — и вход закрылся. Фулата умерла на руках Гуда, признавшись ему в любви.
Скажи господину моему, Богвану, что я люблю его и умираю с радостью, потому что знаю, что он не может соединиться со мной, как солнце не может соединиться с ночью. Скажи ему, что часто мерещилось мне, будто в груди у меня живёт певчая птичка...
Глава 18. Мы теряем всякую надежду[ред.]
Путники оказались заживо погребёнными. Попытки найти механизм, управляющий дверью, не увенчались успехом. Лампа догорала. Они разделили оставшуюся провизию — немного бильтонга и два сосуда с водой. Ночь прошла в ужасе и отчаянии. Кватермэн размышлял об иронии судьбы: они окружены несметными богатствами, но умрут от голода и жажды.
Тут меня вдруг поразило, какая страшная ирония заключалась в нашем положении. Вокруг нас лежали такие несметные сокровища, что их с избытком хватило бы на уплату какого-нибудь крупного государственного долга или на постройку целого флота броненосцев...
Сэр Генри старался ободрить товарищей. На следующий день Кватермэну пришла мысль, что воздух в темнице свежий, значит, есть какой-то приток. Они начали искать источник воздуха и обнаружили в полу каменную плиту с кольцом. С огромным трудом им удалось её поднять. Под плитой оказалась лестница, ведущая вниз. Кватермэн, прежде чем спуститься, набил карманы бриллиантами. Лестница привела их в узкий туннель. Они пошли по нему наугад, плутая по лабиринту подземных ходов. Измученные и потерявшие надежду, они услышали шум текущей воды. Гуд, шедший впереди, упал в подземную реку, но сумел выбраться. Они пошли в другую сторону и наконец увидели вдалеке слабое пятно света. Проползя по узкому лазу, они выбрались на поверхность, скатившись по склону в главную алмазную шахту.
Глава 19. Мы прощаемся с Игноси[ред.]
Инфадус, ожидавший их у костра, был вне себя от радости, увидев их живыми. Через десять дней они оправились от пережитого. Попытки снова найти вход в сокровищницу или дыру, из которой они выбрались, не увенчались успехом. Тайна Сезама осталась неразгаданной. Кватермэн, однако, сохранил значительное количество алмазов, включая восемнадцать крупных камней.
Игноси, утвердившийся на престоле, выслушал их рассказ. Он был рад смерти Гагулы, считая её злым духом страны. Путешественники сообщили о своём намерении вернуться на родину. Игноси с горечью отпустил их, пообещав, что ни один белый человек больше не перейдёт его гор, кроме них троих. Он приказал почитать их имена как имена усопших королей. Инфадус должен был проводить их другим путём через горы. На следующий день они покинули столицу. Народ провожал их с почестями. Гуд, по просьбе одной девушки, продемонстрировал свои «прекрасные белые ноги». Инфадус рассказал о другом перевале и плодородном оазисе в пустыне, через который они могли бы пройти. На четвёртый день они достигли вершины горного хребта и простились с Инфадусом, который получил в подарок от Гуда запасной монокль. Спустившись в пустыню, они начали свой трудный путь.
Глава 20. Нашли![ред.]
На третий день пути по пустыне они достигли оазиса. Кватермэн, идя вдоль ручья, увидел хижину, из которой вышел белый человек с чёрной бородой. Это оказался Джордж Куртис, брат сэра Генри. Вскоре появился и его слуга, охотник Джим. Джордж рассказал, что два года назад, направляясь к Соломоновым горам, он повредил ногу в этом оазисе и не мог двигаться дальше. Они жили здесь, охотясь на зверей. Встреча была невероятной.
Вечером Джордж и сэр Генри поделились своими историями. Кватермэн и Гуд настояли, чтобы сэр Генри взял третью часть добытых алмазов. Обратный путь в Ситанду был трудным из-за раненой ноги Джорджа. Через шесть месяцев все трое благополучно вернулись в Дурбан. Кватермэн получил письмо от сэра Генри из Англии. Тот сообщал, что алмазы оценены в огромную сумму, и приглашал Кватермэна приехать, чтобы распорядиться ими и провести Рождество вместе с ним, Гудом, Джорджем и сыном Кватермэна, Гарри. Кватермэн решил отправиться в Англию ближайшим пароходом.